📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаПротивостояние. Армагеддон - Стивен Кинг

Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 244
Перейти на страницу:

— Стью, проснись!

Стью был напуган тем, что время ускользает в какие-то черныедыры, словно шестеренки на часовом механизме его индивидуальной реальностивконец стерлись.

— Что ты нашел, Том?

Том протянул ему аптечку. Внутри был большой пузырек саспирином. Стью был изумлен тем, что ему оказалось не под силу отвернутькрышечку. Ему пришлось передать пузырек Тому, и тот в конце концов сумел с нимсправиться. Стью выпил три таблетки.

— А еще я нашел вот это, — сказал Том. — Он был в машине,доверху набитой разным походным снаряжением, но палатки там не оказалось. — Онпротянул Стью огромный пуховой двойной спальный мешок.

— Прекрасно. Это заменит нам палатку. Ты молодец, Том.

— А еще вот это. Это было в той машине. — Том полез в карманкуртки и достал оттуда полдюжины пакетов из фольги. Стью не верил своим глазам.Сухие концентраты. Яйца, горох, напитки, сухая говядина. — Это еда, правда,Стью? На них ведь нарисована еда, ей-Богу, да.

— Это действительно еда, — благодарно произнес Стью. — И,наверное, это почти единственное, что я сейчас могу есть. Можем мы вскипятитьнемного воды? Только у нас нет ни кастрюли, ни чайника.

— Я что-нибудь найду.

— Прекрасно.

— Стью…

Стью посмотрел на это обеспокоенное, несчастное лицо имедленно покачал головой.

— Погиб, Том, — сказал он мягко. — Ник погиб. Почти месяцназад. Мне очень жаль.

Том опустил голову, и в свете только что разведенного костраСтью увидел, как капают его слезы. Наконец он снова поднял взгляд на Стью, иглаза его стали как никогда яркими.

— Я знал это, — сказал он хрипло. — Я не хотел себепризнаваться в том, что я знаю, но я знал. Ей-Богу, да. Он все времяотворачивался и уходил. Он был моим лучшим другом. Стью, ты знаешь об этом?

Стью взял Тома за руку.

— Знаю, Том.

— Да, это так. Мне ужасно будет его не доставать. Но я увижуего на небесах. Том Каллен увидит его там. И он сможет говорить, а я смогудумать. Так?

— Я не удивлюсь этому, Том.

— Плохой человек убил Ника, я знаю об этом. Но Бог остановилплохого человека, и я это видел. Рука Бога спустилась с небес. Он остановил егоза то, что он сделал с Ником и с бедным Джаджем.

— Что ты знаешь о Джадже, Том?

— Мертв! Его пристрелили в Орегоне!

Стью устало кивнул.

— А Дайна? Ты знаешь что-нибудь о ней?

— Том видел ее, но он не знает. Я подметал улицы. И однажды,когда я возвращался со своей работы, я увидел, как она меняла лампочку вфонаре. Она посмотрела на меня и… — Он на мгновение замолчал, а потом сновазаговорил, но уже не со Стью, а с самим собой. — Видела ли она Тома? Узнала лиона Тома? Том этого не знает. Том… думает…что она узнала его. Но больше Том еени разу не видел.

Том отправился на промысел, а Стью задремал. Вернулся Том сбольшой консервной банкой и с огромной сковородкой, на которой можно было быподжарить даже рождественскую индейку. Стью улыбнулся, несмотря на вспухшие унего на губах болезненные волдыри.

Через полчаса ужин был готов. Стью ел осторожно, в основном,овощи. Вскоре после еды они с Томом легли спать, а Коджак разместился междуними.

— Послушай меня, Том.

Том присел на корточки рядом со Стью. Было это на следующееутро. Стью смог съесть очень немного. Горло его воспалилось и очень болело.Кашель усилился, и аспирин не справлялся с усилившимся жаром.

— Мне надо оказаться под крышей и принять лекарство. Этодолжно произойти уже сегодня, или я умру. Ближайший город — Грин Ривер —находится отсюда в шестидесяти милях на восток. Нам придется ехать на машине.

— Том Каллен не умеет водить машину, Стью. Ей-Богу, нет!

— Да, я знаю. Это будет для меня серьезным испытанием. Нопока мы забудем об этом, потому что главная проблема — это ее завести.Большинство из них стояли на одном месте уже месяца три, если не больше.Аккумуляторы все сели. Так что для начала нам надо найти машину на вершинехолма. Возможно, нам повезет. Здесь довольно холмистая местность.

Он поднял глаза на затянутое облаками небо.

— Самая трудная часть задачи ложится на тебя, Том. Ты долженстать моими ногами.

— Хорошо, Стью. Когда мы найдем машину, мы поедем в Боулдер?Том хочет обратно в Боулдер, а ты?

— Больше всего на свете, Том. — Он посмотрел в сторонуСкалистых гор, тусклой тенью вытянувшихся на горизонте. Выпал ли снег наперевалах? Почти наверняка. А если еще и не выпал, то скоро выпадет. — Но этозаймет у нас довольно много времени.

Стью протянул Тому карманный нож.

— Тебе надо будет проделать дырки в дне этого спальногомешка, по дырке с каждой стороны.

Через час работа была закончена, и Стью сидел за спиной уТома в самодельном рюкзаке.

— Тяжело?

— Не очень. Я смогу протащить тебя далеко-далеко.

Они отправились в путь. Овраг, в котором Стью сломал своюногу и намеривался умереть, остался за спиной. Несмотря на слабость, Стьючувствовал безумное возбуждение. Во всяком случае, не здесь. Он умретгде-нибудь, и, возможно, очень скоро, но не в этой грязной канаве. Мерныепокачивания спального мешка усыпили его. Коджак бежал рядом с ними.

Чтобы усесться за руль старого «Плимута» 1970 года выпуска,Стью понадобилось минут пять. Коджак устроился на заднем сиденье.

Стью повернул ключ. Старый «Плимут» потарахтел секунддвадцать, а потом заглох. Стью посигналил, и звук оказался очень слабым. У Томабыл убитый вид.

— Мы еще ей покажем, — сказал Стью. Он радовался, чтоаккумулятор разрядился не до конца. Он нажал сцепление и переключился на вторуюпередачу. — Открой дверь и подтолкни нас. А потом заскакивай обратно в машину.

— Но ведь машина направлена в другую сторону, — с сомнениемспросил Том.

— Пока да. Но если мы сумеем завести эту груду старогодерьма, то развернуться проблем не будет.

Том вылез из машины и стал толкать «Плимут», упершись вдверную стойку. Когда стрелка спидометра указала на пять миль, Стью сказал:

— Заскакивай назад, Том.

Том вскочил в машину и захлопнул дверь. Стью повернул ключ истал ждать. «Плимут» разогнался, съезжая по склону холма. Стрелка спидометраподползла к цифре 10, 15, потом 20. Они бесшумно катились вниз. 25 миль в час.

1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 244
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?