Властители магии - Алекс Морган
Шрифт:
Интервал:
Джек вёл себя со мной более чем почтительно и вообще мало со мной разговаривал. Утром я всегда просыпалась одна — он старался уйти до моего пробуждения. Как-то странно, но всё это меня одновременно и забавляло, и раздражало. Уж лучше б скандалил со мной, что ли!.. Ощущаю себя пустым местом!
Красивая большая карета, запряжённая тройкой белоснежных лошадей, доставила нас во двор огромного дома, больше напоминающего роскошный замок.
Все слуги, включая и управляющего, приветствовали Джека настолько почтительно, словно перед ними стоял не обыкновенный пират, а сам король! Первым делом, когда мы появились в доме, Джек представил меня всем:
— Позвольте познакомить вас с моей женой Каролиной… — произнёс он по-французски.
Я сделала реверанс (благо книжек начиталась, да ещё и в институте, готовясь к одному из спектаклей, пришлось разучить этот сложный поклон) и улыбнулась самой своей обаятельной улыбкой. Меня представил просто по имени… Что ж, должно быть для слуг странного в этом ничего нет, учитывая отношение Джека к титулам.
Управляющий, месье Шарль, да и другие слуги, не задавали лишних вопросов ни мне, ни Джеку, а то, что их хозяин вернулся женатым человеком восприняли как что-то совершенно обычное. Вышколены слуги на славу. Работу знают и лишних вопросов не задают. Приятно.
В доме у меня наконец-то появилась собственная комната и больше не приходилось делить кровать с нелюбимым мужчиной. Помимо этого, отныне одеваться, причёсываться, делать макияж и мыться мне помогали служанки. Я чувствовала себя королевой, да и обращались со мной именно как с королевой. Дурные и печальные мысли я отодвинула на задний план. В конце концов, здесь не так и плохо как я думала. Конечно, отсутствуют некоторые удобства, к которым я привыкла, но я смирилась.
Джек целыми днями где-то пропадал, так что мне даже не приходилось лицезреть своего "драгоценного" супруга. Я просто наслаждалась тем, что нахожусь в таком роскошном доме в самом Париже! Даже не верилось, что это всё происходит со мной на самом деле. В первые же дни знакомства с домом и с прислугой, я подружилась с пятнадцатилетней горничной Марианной и уговорила Джека освободить её от всей работы и сделать моей личной служанкой. Ральфа я теперь видела редко, хотя он жил с отцом неподалеку. С мужем и Ричардом почти не общалась, с прислугой и управляющим обменивалась лишь "дежурными" фразами, так что так или иначе, мне нужен был человек, с которым можно поболтать в любое время. Вряд ли будет хорошим тоном попробовать познакомиться с какой-нибудь дамой на улице. Во-первых, прогуливаются они с кавалерами или же вовсе катаются по улицам Парижа в карете, а, во-вторых, это, по-моему, не принято в высшем обществе. Хотя, вообще-то я всего лишь жена пирата и никак к этому обществу не отношусь… С другой стороны никто ведь не знает, что человек, живущий в этом огромном доме, является грозой всех морей и океанов, самим Чёрным Призраком. Я же купалась в роскоши как светская дама: щеголяю в потрясающе красивых одеждах и даже драгоценностей у меня столько, сколько по моим меркам даже иметь не прилично. Да-да, Джек наряжает меня как королеву, хотя мы друг другу, по сути, никто и это ни он мне обязан, а я ему. Впрочем, за то, что он заставил меня так унизиться в брачную ночь, он мне всю жизнь будет должен, и план отмщения ему у меня давно находится в голове.
Когда мне наскучило изучать дом и гулять по саду целыми днями, я в сопровождении с Марианной отправилась на рынок. Девушка пыталась заставить меня поехать туда в карете, но я твёрдо решила идти пешком. Не могу же я всю жизнь провести в четырёх стенах или в поездках на карете! Пройтись по улицам Парижа времени Людовика XIV! Да это же просто сказка! На прогулку я надела ярко желтое платье, выгодно подчеркивающее мой цвет волос. Я с необыкновенной лёгкостью перешла с английского языка на французский, и совершенно не чувствовала себя чужой в Париже. По словам Марианны, у меня был не большой акцент, но это было вроде как речь жителей Москвы и Петербурга: говорим и там и там на русском языке, но небольшая разница в говоре коренных жителей всё равно чувствуется.
Пересекая каменный мост, я остановилась и перегнулась через перила, влекомая шумом. У правого берега толклись рыбаки у своих лодок, бегали дети в оборванной одежде, а под самим мостом слышался какой-то шум, хохот, но мне не было видно что там происходит.
— Мадам, мы слишком привлекаем к себе внимание, пойдёмте… — тихо произнесла Марианна.
Я мельком взглянула на прохожих, с любопытством разглядывающих нас обеих. Наверное, действительно мы довольно странно выглядим: богато одетая женщина со служанкой совершенно одни находятся посреди Парижа, да ещё и суют свой нос куда не нужно.
— А что там происходит?
— Нищие собрались. — пожала плечами девушка. — Ну, право же, там нет ничего интересного! Пойдёмте, мадам! Месте… Джек будет не доволен…
— Ах вот оно что! А ну-ка, пойдём, посмотрим что там такое!.. — я резко выпрямилась и, взяв её за руку, потащила через мост, собираясь разузнать что творится под ним, явившись туда самолично. Назло ему пойду куда нельзя!
Марианна упёрлась и испуганно замотала головой:
— Нет-нет, мадам! Прошу вас, не надо!..
— Почему? Я хочу посмотреть…
Не успели мы пересечь мост, как прямо перед нами выскочил один из нищих, довольно-таки не привлекательной внешности с волдырями на руках и ногах. Правда, я быстро догадалась, что это всего лишь грим. Мы в театре к таким штукам часто прибегали, так что в этом я отлично разбираюсь. Мужчина низко поклонился, словно принадлежал к высшему свету и сделал шаг в нашу сторону. Марианна в страхе прижалась ко мне, твердя как заведённая: "Прокажённый…" и пытаясь за руку утянуть меня подальше.
— Неужели такая очаровательная дама решила навестить простых нищих? — улыбнулся незнакомец и обнажил жёлтые зубы.
— Да не тяни меня! — фыркнула я, стряхивая руку девушки с себя. — Меня привлек шум под мостом…
— Пойдёмте, мадам… — пробормотала Марианна.
— Да чего ты так боишься? Его, что ли? — я небрежно кивнула в сторону нищего. — Ну и чем же он страшен?
— О, так вы ещё и бесстрашная! Это мне нравится!.. Вы не боитесь проказы?
— Что, прости? — я сделала вид, что не понимаю. — Какая
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!