Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Шрифт:
Интервал:
Даже я никогда не смогла бы забыть это, не то что настоящая Пенелопа. Обида от несправедливости, которую она чувствовала в то время, страдания, которые она пережила, называя герцога по его титулу, а не отцом.
- Рейнольд рассказал мне о том, что тогда произошло. О том, что он подбросил тебе колье.
Я широко открыла глаза. Никогда не думала, что это может произойти.
- Вы… все знали?
Несмотря на то, что лично я не проходила через это, во мне вскипел гнев. В игре Пенелопа несла на себе вину за это до самой смерти. Иначе она бы не умирала в каждом руте.
- То, что я этого не делала… и что Рейнольд был настоящим виновником…? - уточнила я дрожащим голосом.
Герцог мрачно кивнул:
- Я хотел сразу же его наказать. Но...
Я не могла больше этого выносить и опустила голову. Герцог медленно продолжил:
- ..не смог сделать это должным образом. Лишь усложнил его тренировки.
- ....
- Я хотел задать ему трепку, но вдруг подумал, имею ли я на это право.
- ...
- ...Пенелопа.
Герцог смотрел на меня покрасневшими глазами, полными раскаяния и сожаления.
- Когда я впервые увидел тебя, ты была такой крохотной и худой. Когда ты подошла ко мне, прося еды с мертвыми глазами, не похожими на детские, я почему-то испугался, что Ивонна может делать то же самое где-то в другом месте.
- ....
- Когда ты иногда приходила просить милостыню, я пытался угостить тебя чем-нибудь, а однажды подарил тебе золотую монету, и ты впервые улыбнулась. Твоя улыбка была такой красивой.
- ...
- Я не мог оставить тебя умирать от голода рядом с мертвой матерью. И я решил. Я забрал тебя, чтобы ты больше не жила на подаяния и была сыта.
Это была первая встреча Пенелопы и герцога, о которой даже не упоминалось в игре.
- Однако я был глуп. Импульсивно привел тебя сюда, даже не представляя, что буду с тобой делать. Не только с тобой, но и с Дериком и Рейнольдом.
- ....
- В тот раз я просто подумал, что тебе тоже нужны аксессуары. Как отец, я считал, что должен скрыть твои ошибки.
- ....
- Если бы я знал, что ты будешь называть меня герцогом в течение последующих шести лет, я бы не стал этого делать, - пробормотал герцог полным одиночества голосом, будто заново переживая этот день.
'Почему он говорит это только сейчас...?'
Я сильно прикусила губу. Уже поздно. Пенелопа подвергалась жестокому обращению из-за неправильного начала отношений с семьей герцога. В итоге она потеряла контроль и рано ушла из жизни.
Когда я рассеянно уставилась на него, ничего не говоря, он добавил:
- …Я давно об этом забыл. Но взгляд, которым ты смотрела на меня в тот день, все еще свеж в моей памяти.
- ....
- Несколько дней назад, когда ты увидела парня, который привел Ивонну, у тебя было такое же лицо.
- ....
- В тот момент все, о чем я мог думать, это убрать его подальше от тебя.
- Какое... выражение лица у меня было?
- Какое, спрашиваешь....
Герцог внимательно взглянул на меня, подбирая слова.
- ...У тебя не было никакого выражения.
Поколебавшись, он напряженно рассказал:
- Ты с юных лет была вспыльчивой и часто злилась, однако когда твой гнев достигает крайней точки, ты склонна замыкаться в себе и отказываться от всех чувств.
Я была немного удивлена. Эта характеристика соответствовала моему изначальному "я". Я верила, что если задержу дыхание до удушья, если подавлю все рвущиеся из меня эмоции, все плохое исчезнет, и наступит блаженное спокойствие.
Словно вспоминая то время, герцог с растерянным лицом бросил на меня взгляд:
- Твои глаза... В них будто гаснет свет, и они становятся странно безжизненными.
- ....
- В такие моменты у меня появляется ощущение, что ты уме... - герцог нахмурился, не договорив.
'Ах.'
Осознание поразило меня как молния. Я поняла это интуитивно.
Пенелопа уже была мертва. Чтобы сдержать свои чувства, она задерживала дыхание и терпела, пока, наконец, не умерла.
Я завладела телом злодейки, умершей еще до того, как этого пожелала игра.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 167
Я так привыкла к этой семье, что даже не задумывалась об этом.
'А что станет с Пенелопой, если я сбегу?'
Какой бы фэнтезийной ни была игра, мертвые никогда не возвращаются к жизни.
Это было только предположение, но я не могла избавиться от мурашек, пробегавших по моей шее.
'Что насчет игрового сюжета? Сможет ли героиня влюблять в себя главных героев без Пенелопы?'
Шестеренки в моей голове крутились с громким скрипом. Самым важным здесь был мой побег.
'А я? Могу ли я действительно выйти из этой игры?'
Я чувствовала, что оказалась в лабиринте без выхода.
Мое дыхание стало рваным. Герцог удивленно посмотрел на меня, тяжело дышащую:
- Я оговорился, забудь об этом.
Однако мое бешено колотящееся сердце не успокаивалось. Глядя на то, как я стремительно бледнею, герцог встревожено спросил:
- Пенелопа, тебе плохо? Мне вызвать доктора?
- Нет. Нет, отец... - с трудом покачала я головой и как обычно задержала дыхание, пытаясь заставить свое сердце успокоиться. - … Я немного удивлена, что отец знал.
Герцог принял мое извинение с застывшим лицом. Он медленно шевельнул губами:
- Пенелопа, я...
- ....
- Я настолько неопытный и ужасный отец, что до сих пор не знаю, как с тобой обращаться.
Я молча, затаив дыхание, следила за тем, как он впервые мне открывается.
- Я думал, что будет достаточно, если я дам тебе все, о чем ты просишь, и просто буду смотреть на твои вспышки гнева сквозь пальцы.
- ....
- …Я думал, что это сработает.
Но дело было не в этом, и теперь он это знает. Это было печальное осознание.
Безмолвно понаблюдав за мной, он в конце концов спросил:
- ...Этот Иклис. Он так хорош?
От этих внезапных слов я перевела взгляд на него.
- Что вы...
- Ты всегда была непредвзятым ребенком.
- ....
- Тем не менее,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!