Маленький секрет - Рози Гудвин
Шрифт:
Интервал:
Трейси надула губы.
— Извини. Я просто… ну, я и представить себе не могла, что море окажется таким замечательным. Молли с Томом сказали, что через год мы съездим в Ярмут. Они там уже были, и Билли говорит, там просто здорово.
— Да… Ну, следующий год еще нескоро наступит, так что сейчас я тебе советую лечь и поспать.
Вместо того чтобы послушаться, Трейси приподнялась на локте и пристально посмотрела на Клер.
— А почему ты так одета? — выдохнула она. — Молли с Томом давно легли спать, сейчас уже совсем поздно. Ты же не собираешься снова сбежать?
Клер сердито покраснела.
— Как это сбежать? Ты о чем это, Трейси?
Младшая сестра хитро улыбнулась.
— Я знаю, что по вечерам ты уходишь из дома. Потому что я это слышу. А иногда я слышу, как ты возвращаешься. — Она зевнула. — Когда-нибудь Молли тоже тебя услышит, и тогда у тебя будут неприятности.
— А это уже моя проблема, а не твоя, — строго ответила Клер. — Так что не лезь в мои дела и ложись спать. Молли не будет беспокоиться о том, о чем не знает. И никому от этого хуже не будет.
— Думаю, ты ведешь себя нечестно, — заявила Трейси. — Молли нас любит, но ты всегда ужасно себя с ней ведешь. Неужели ты не можешь относиться к ней получше?
— Да когда уже ты заснешь! — Рассерженная Клер пошла к двери. Как только дверь захлопнулась, Трейси легла поудобнее и печально вздохнула.
На следующее утро во время завтрака Молли открыла кошелек и озадаченно почесала затылок.
— Могу поклясться, что вчера, когда я оставила его здесь, на столе, в кошельке лежала пятифунтовая банкнота.
Клер почувствовала, что Трейси на нее смотрит, и бросила на нее угрожающий взгляд. Трейси немедленно опустила глаза и принялась ковыряться в миске с хлопьями.
Билли, который совсем не заметил напряженной атмосферы за столом, отодвинул стул и взял школьную сумку.
— Я ухожу, — объявил он. — Ты со мной, Трейси?
Трейси воспользовалась шансом сбежать и благодарно кивнула. Молли поцеловала детей, вручила им деньги на карманные расходы, и миг спустя их уже и след простыл.
— Удачного вам дня, дети, — крикнула Молли им вслед и была вознаграждена двумя широкими теплыми улыбками.
Как только они с Клер остались одни, Молли осторожно посмотрела на девочку.
— Полагаю, ты понятия не имеешь, куда делись эти деньги, да, Клер?
Клер повернулась к ней и пожала плечами.
— А откуда я могу знать, куда делись ваши деньги? Вы что, хотите сказать, что это я их взяла?
— Нет, конечно, нет, — поспешно уверила ее Молли. — Но это так странно. За последние две недели это уже третья исчезнувшая пятифунтовая банкнота.
— Да, печально. Но я ее не брала, и на вашем месте не стала бы обвинять кого-либо, не имея никаких доказательств.
— Но я же никого не… — Ее никто не слушал. Клер резко развернулась и вышла из дома, громко хлопнув дверью. Молли еще долго смотрела ей вслед.
Джил Баррел, невзирая на ливень, шла по дорожке к дому Молли. Этот день в феврале 1986 года выдался чрезвычайно холодным. Оказавшись внутри, она расположилась в гостиной вместе с Молли, угостившей ее чаем. Женщины рассмеялись, глядя на то, как от промокшей одежды Джил, согретой теплом газового камина, начал валить пар. От Джил не укрылись темные круги под глазами у Молли, и она тихо спросила:
— Так как оно?
Молли рассеянно провела рукой по густым темным волосам.
— Ну, если быть совсем честной, то все становится только хуже и хуже, — признала она. — В прошлом году Клер, наверное, успела погулять со всеми парнями в школе. Она их ни во что не ставит. Клер не приходит домой вовремя, а когда я ей делаю замечания, просто смеется мне в лицо. Делает что хочет. А ее речь… Да от нее уши вянут.
Джил сочувственно слушала, и Молли продолжила:
— И словно этого было недостаточно, она теперь находит себе кавалеров постарше. В основном это шоферы из грузового парка города, там она их и подбирает. Вчера ночью она вернулась домой настолько пьяная, что мне пришлось разбудить Тома, так как я не смогла сама отвести ее наверх. Я пыталась с ней говорить, но это как об стену горох. Я, честно говоря, уже не знаю, что с ней делать. Я чувствую себя такой… такой бесполезной.
— Ты не бесполезная, Молли, и твоей вины в этом нет, — заверила ее Джил. — Ты делаешь все, что от тебя зависит. Клер до сих пор отказывается от консультаций, которые я ей предлагаю. К сожалению, к ним можно перейти только тогда, когда она будет готова. Она должна сама разобраться со своим прошлым, прежде чем говорить о нем с другими людьми. И мы обе знаем, что иногда на это требуется очень много времени.
Молли кивнула.
— Я знаю, Джил, но меня беспокоит то, что может случиться с ней за это время.
Следующий час женщины провели в разговорах о Клер, Трейси, Билли и о том, как отчаянно Молли пыталась объединить их в одну семью. Ведь для нее с Томом все дети уже давно стали родными, и она любила их всех одинаково.
Весна сменила зиму. За завтраком Трейси и Билли беззлобно подшучивали друг над другом, когда Молли прервала их вопросом:
— А где Клер? Она что, еще не встала? Пора поторопиться, иначе она снова опоздает на занятия.
Трейси ела яйцо всмятку. Проглотив то, что было во рту, она серьезно посмотрела на Молли.
— Ей плохо. Я слышала, как ее стошнило в туалете, а сейчас Клер снова легла в кровать.
— Ну, в таком случае ей лучше всего полежать. Не будем ее беспокоить. А вы поторопитесь. Когда вы уйдете, маленькие чудовища, я поднимусь к ней и узнаю, не нужно ли Клер чего-нибудь.
Голос Молли был веселым, но на душе у нее стало тревожно.
Когда дети уже уходили, Трейси неожиданно посерьезнела и тревожно посмотрела на Молли.
— Клер ведь поправится, правда? — испуганно спросила она. — Я слышала, ей было действительно очень плохо.
— Буэ-э, — изобразил Билли. Молли, смеясь, вытолкала их за дверь.
— Ну конечно же, с ней все будет в порядке, — весело заверила она. — Она, должно быть, съела какой-то зловредный микроб. Давайте, уходите уже, неразлучная парочка.
Успокоенная Трейси убежала, а Молли вернулась к раковине и занялась грязной посудой. Вскоре она осторожно поднялась наверх, в спальню Клер, и застала девочку крепко спящей. Не желая ее будить, Молли тихо ушла.
На следующее утро Клер снова стошнило, Молли снова не пустила ее в школу и посоветовала обратиться к врачу. Клер наотрез отказалась с ним встречаться, но когда на следующее утро ничего не изменилось, Молли больше не позволила ей откладывать визит.
— Юная леди, эта болезнь слишком затянулась. Я договорилась с доктором о встрече сегодня в одиннадцать. Так что надень это, пойди помойся и приведи себя в порядок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!