📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОтель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор

Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 88
Перейти на страницу:
за стеклом исчез. Стекло сделалось белым. Я постучала. Твердое.

– Забавно. К нам присоединилась горничная, – заметила гостья с верданньерским акцентом, накручивая на палец бутафорские усы, точно актриса, играющая шпиона. Одежда у нее была мокрая и измятая.

Сначала мне показалось, что это вода из ванной, но запах не оставил никаких сомнений: это чай. Да и стены блестели, точно керамические. В потолке виднелся изгиб, напоминавший носик. Мы попали в чайник! Я посчитала участников. Восемь человек. Тесновато.

– Горничные до игр не допускаются! – возразил визгливый голос.

Я обернулась. В углу стояла рыжеволосая девушка-сюминар.

– А я вовсе и не хотела…

– Сегодня де Рев присматривает за порядком. Если она тебя увидит, тебя уволят!

Все это она сообщила удивительно спокойным голосом, но новость потрясла меня до глубины души.

– Выпустите меня отсюда!

Девушка крепче сжала свой наперсток, из которого непрестанно лился чай.

– Боюсь, придется подождать. Раз уж попала в игру, она не закончится, пока не отыщется выход.

То же говорил и энергичный женский голос у меня в голове. Только теперь выяснилось, что в комнатках и впрямь нет выхода, а стены очень прочные.

Продвижение к победе замедлилось.

– У нас нет никаких зацепок! Еще немного – и мы тут утонем!

– У вас есть право на одну подсказку, – сообщила рыжеволосая девушка-сюминар. – Хотите воспользоваться?

– Подскажи! Подскажи! Подскажи! – заскандировали все, тут же радостно захихикав.

– Что ж, так и быть. Но у подсказки есть своя цена, – объявила она, и от стен мгновенно отделился целый ворох букв.

– И какова же она? – спросила я.

Сюминар приподняла свой наперсток. Содержимое полилось быстрее, затапливая комнатку. Все понятно.

Язык подсказки показался мне незнакомым, и все же я подобралась поближе в надежде разгадать загадку, отыскать выход и выбраться.

– Глядите-ка, горничная собралась нас всех спасать! – провозгласил один из гостей, взмахнув пустым винным бокалом.

– Да мы же уже все способы перепробовали! – напомнил другой.

И тут мне нечего было возразить. Я не знала, что делать.

Я подскочила к девушке-сюминару.

– Как тебя зовут?

– Рубин, – ответила она.

Что ж, логично. Ее красновато-рыжие волосы и впрямь блестели, точно рубин.

– Послушай, Рубин, кажется, гости уже напились. Выпусти меня отсюда. – Но та и бровью не повела. Я схватилась за ее наперсток. Он прямо-таки сочился магией.

– А ну не трогай мой артефакт! – Рубин отвела назад руку с наперстком.

Артефакт. То же слово было вырезано на той табличке в фойе. Я уставилась на наперсток.

– Я видела одну табличку со словом артефакт

– Тс-с-с! – шикнула на меня Рубин, внезапно чего-то испугавшись. – Никто за пределами отеля не должен узнать это слово. Напрасно я сказала его вслух.

Что Рубин, что Беатрис оказались крайне скрытными. Не успела я продолжить расспросы, Рубин отбросила назад прядь влажных волос и показала венец из мелких точек, вытатуированный у нее на лбу. Похожие я встречала на лицах дюркских моряков.

– Ты с Ленорских островов, да? – Эта маленькая островная цепь располагалась в паре дней пути к юго-востоку от Верданна. Безье как-то рассказывала мне, что пунктирные татуировки повторяют рисунок созвездий над главным островом.

Рубин стиснула зубы.

– Не помню.

– Не помнишь, где твой дом?

Она отвернулась от меня.

– Мне пора за работу.

По моей спине побежали мурашки. Беатрис с Кором тоже всячески заминали тему дома. Теперь и Рубин утверждает, что не помнит, где он. Чем больше я узнавала, тем сильнее становилось мое беспокойство.

Я схватила за руку гостью, стоявшую ближе всего ко мне, – ею оказалась та самая усатая женщина.

– Где вы зашли в отель? – спросила я. – Вы помните свой родной город?

– Станисбург? Ну, разумеется! – фыркнула она. – Метрдотель пообещал, что я ничего не забуду, пока не выпишусь из «Манифика», и уж тем более название своего города!

Ну да, точно. Она ведь гостья и скоро вернется домой!

По моей спине снова побежали мурашки. Тогда, у лунного окна, Кор упомянул, что работники не видят родного дома. Но о том, что они забывают, откуда попали в отель, не говорил. Впрочем, он не признавался и в том, что именно он – Манифик. Не так уж мало скрывал, стало быть.

Сама я прекрасно помнила Дюрк. Должно быть, за это стоило благодарить подписанный мною гостевой контракт. В нем были пункты на неизвестных мне языках, кто знает, о чем только в них говорилось… А вот горничные, скорее всего, подписывали рабочие контракты. Если они меняли девушкам воспоминания, этим вполне можно было бы объяснить их странное поведение.

Я потерла лоб. Размышления обо всем этом мне ничем сейчас не помогут. Если за стенами этой комнатки еще не стоит де Рев, то скоро появится. И если меня сошлют в Дюрк раньше, чем я успею увидеться с Зосей…

– Выпусти меня… пожалуйста, – взмолилась я, глядя на Рубин.

Она поджала губы.

– Нельзя. Единственный способ отсюда выйти – разгадать головоломку и завершить игру.

– Как? Я не знаю языка, на котором написаны подсказки, а гости читать не торопятся…

– Извини, но, выходит, придется подождать.

– Чего, пока сюда явится де Рев? И уволит меня? – Я огляделась. – Скажи хотя бы, с какой примерно стороны будет дверь!

Рубин вздохнула.

– Мне нельзя подсказывать, где будет выход, но я скажу так: никакая это не дверь. – Ее взгляд скользнул наверх, к носику чайника у нас над головами.

– Так вот как можно выбраться, да?

Рубин снова поджала губы.

Ну еще бы!

– Но как же нам туда подняться?

– Способ отыщется, как только все разгадают загадки.

– А если мы не сможем?

Рубин приподняла наперсток, и из него снова хлынул чай.

– Тогда либо нас вызволит де Рев, либо мы утонем.

Хотелось кричать от отчаяния. Я огляделась в поисках другого пути, вот только стены тесной комнатки оказались скользкими. И тут меня осенило.

– Я все поняла! – объявила я, понаблюдав немного за тем, как гости раскачивают комнату. Толкнув плечом одну из стен, я бросилась к противоположной и налегла на нее. – Если объединим усилия, наклоним комнату и сможем выбраться через носик!

– Мое дело – следить за тем, чтобы гости добрались до выхода благодаря подсказкам! – недовольно прошипела Рубин. – У меня будут неприятности!

Ну уж точно не столь серьезные, как те, что грозят мне, если меня отправят обратно в Дюрк.

Пропустив ее замечание мимо ушей, я скомандовала:

– Толкай!

Гости меня не слушали, а склонить комнату набок в одиночку я не могла.

Один из пожилых гостей смерил меня взглядом.

– Какая-то сомнительная теория.

Его слова подали мне идею. Я прочистила горло.

– Чем быстрее мы выберемся из комнаты, тем скорее вы заберете

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?