📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыАкадемия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин

Академия отпетых некромантов. По ту сторону - Мэй Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
Перейти на страницу:
недавно? Он смотрит прямо перед собой. Его руки убраны за спиной. Однако эта поза в его исполнении совсем не выглядит напряжённой. Скорее, наоборот. — Относительно, — произносит он, и я молча жду пояснений. Только вот ни через минуту, ни через две и даже ни через десять, ничего не происходит. Клэй молчит, а двери общежития уже мелькают у меня перед глазами. — Похоже ты не очень-то разговорчивый парень, — в конце концов выдаю я, стоит нам оказаться на ступеньках крыльца. Через десять минут в свою силу вступит комендантский час. На его лице проносится едва заметная ухмылка. После чего он поднимает на меня взгляд своих карих глаз и произносит: — Как на счёт совместного обеда? Скажем, завтра, после лекций? Мои брови удивленно взлетают вверх. — Это, что – приглашение на свидание? Он усмехается. — Нет. Я скептически прищуриваюсь, не веря. И тогда парень добавляет: — Пытаюсь завести новые знакомства. Но, если ты хочешь свидание, то… — Нет! — спешно произношу я и тут же смолкаю под насмешливым взглядом парня. — То есть, я хотела сказать, что не знаю тебя и… — Тогда до завтра, — перебив меня, неожиданно выдаёт он, а затем разворачивается, чтобы уйти. Только вот… — Ты разве не идёшь со мной? Он оборачивается, когда сходит со ступенек. — Нет. У меня ещё есть некоторые дела. Дела?.. — Ты же в курсе, что в академии действует комендантский час? Он загадочно улыбается, а затем смотрит на меня. — Не переживай. Я успею. Иронично хмыкаю, но пожимаю плечами. — Тогда до завтра, мистер Всезнайка. Я разворачиваюсь и направляюсь ко входу. Но прежде чем успеваю скрыться за дверьми, слышу: — Сладких снов, мисс Ходячая Катастрофа. Закатив глаза, а затем улыбнувшись уголками губ, я вхожу внутрь. Не парень, а сплошная загадка!

***Глава 9***

Удар в спину

К моему удивлению, сегодняшний день вовсе не напоминает игры на выживание. Предметы стояли весьма не сложные, а лекции проходили гладко и увлекательно. Фидж то и дело вступала в дискуссии с преподаватели, а мы в свою очередь внимательно слушали и делали пометки в тетрадях – данная баталия была не только занимательна, но ещё и поучительна. Лин то и дело переглядывалась с Оеном, а затем они начали перебрасываться щелянками – мини-посланиями в виде круглых шариков, дотронувшись до которых можно получить иллюзию в виде загаданной отправителем картинки. Болотная кикимора то и дело что-то шептала Айену, а тот внимательно её слушал. И, что самое поразительное, за сегодня эта девушка ни разу не одарила меня своим ядовитым взглядом. О внимании ко мне я и подавно молчу. Кажется, пока я никак не взаимодействую с Вэйссом и делаю вид, что мы не знакомы – Айрин делает вид, что меня не существует. Правда от этого я не переставала держать ухо востро. В конце концов три пары подошли к концу. А это означало одно – обеденный перерыв! Сразу после окончания третьей пары я получила бумажное послание, в котором Клэй обозначил место нашей встречи. Правда мне пришлось внести в него некоторые коррективы и предупредить, что я слегка опоздаю поскольку у меня имелось одно важное дело. То самое дело по которому я сейчас неторопливо спускаюсь вниз по лестнице, а затем сворачиваю в один из туннелей, чтобы спустя пару минут оказаться в любимой библиотеке. Полученная или же просроченная литература должна быть неукоризненно сдана в сроки или же продлена по их истечению. — Кассандра, дорогая, рада тебя видеть. Госпожа Шидман, как всегда, при полном параде и выглядит просто изумительно. Особенно эта её фирменная улыбка, словно мягкая, тягучая карамель. — День добрый, госпожа Шидман. Вы прекрасно выглядите. Женщина усмехается, забирая у меня из рук книги и принимается за продление тех, что я отложила, попутно приговаривая: — Ты как всегда льстишь мне, милая. Я тут же мотаю головой. — Вы бесподобны. И это сущая правда! Кажется, она краснеет. Но тут же улыбается и едва мотает головой, окончательно не веря мне. Однако эта теплота на её лице говорит за неё. — Сходи пока в бронзовую секцию. Там привезли новые книги. Может быть подберёшь для себя что-нибудь интересное. Мельком перевожу взгляд на часы. Этот соблазн слишком велик. И к моему облегчению у меня ещё есть пара минут, чтобы заглянуть туда, а затем в быстром темпе отправиться на встречу с Клэйем. Что ж… Озорно улыбнувшись, я разворачиваюсь и быстрым шагом направляюсь в нужную сторону. Пара минут в виде бесконечных переходов, поворот, и я дохожу до конца, останавливаясь напротив переливающейся таблички с надписью: «Бронзовая Секция». Сердце невольно ускоряет ритм. Пульс постепенно растёт. Руки безвольно ухают вниз. И чувство растерянности проносится на моем лице. Вэйсс собственной персоной стоит напротив. Его прямой, задумчивый взгляд направлен на книжные стеллажи. Поза выглядит расслабленной и в то же время есть в ней некая напряжённость, которая виднеется и в чертах лица. Я невольно отступаю назад. Но так не вовремя спотыкаюсь и привлекаю к себе внимание, когда хватаюсь за книжный стеллаж. Именно в тот момент, когда я чертыхаюсь, мы сталкиваемся взглядами. В мыслях вертится сотни фраз. Но я лишь глупо хлопаю глазами, чувствуя несвойственную нам неловкость. Неужели именно так люди отдаляются друг от друга?.. — Кассандра… Я откашливаюсь, пригладив ворот пиджака, чтобы выиграть минутку, а затем снова поднимаю на него едва прищуренный взгляд. — Айен… Он усмехается одним лишь уголком рта, заставляя меня нервно сглотнуть. После чего движется вперёд. Но я тут же отступаю назад, словно неведомые силы утягивают меня за собой. Его шаг равняется моему отступлению. — Что за игры, Роуз? Он говорит это серьезно. Даже слишком. Однако выражение его лица постепенно меняется. И я прекрасно знаю эти заострённые, выстраивающиеся черты, в которых сквозит веселье, азарт и желание хорошенько поддеть меня. — Кажется, в играх профи у нас именно ты. Он молчит. Снова делает шаг вперёд. А я снова делаю шаг назад от него. В принципе проход длинный. Я вполне могу такими темпами дойти до выхода. Однако у меня совершенно нет времени на эти игры. Поэтому, когда он делает очередной шаг вперёд, внимательно наблюдая за моей реакцией, я перестаю отступать назад и вместо возможной капитуляции, упрямо встречаю его горящий, дьявольский взгляд. — Что даже не будешь убегать? — Разве я когда-нибудь убегала? Мы стоим напротив

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?