📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыСмерть там еще не побывала - Рекс Тодхантер Стаут

Смерть там еще не побывала - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
вот, миссис Чак убедила ее в том, что она заблуждается насчет смерти миссис Лидс, но убедила не окончательно. Энн терзали сомнения, и ее можно было понять, ведь ей предстояло выйти за Роя замуж. Бьюсь об заклад, она выложила ему все напрямую, в глаза, это было бы весьма на нее похоже. Вполне естественно, Рой все отрицал, но окончательно убедить ее тоже не смог. И тогда он испугался, что Энн в любую минуту кому-нибудь сболтнет о случившемся. Возможно и даже весьма вероятно, он стал себя странно вести, и это только усилило ее подозрения. Понятное дело, Энн знала, что у Роя имелся очень серьезный мотив. Голубятня с этими чертовыми птицами – вот то единственное, что он на самом деле любил. Теперь представьте: миссис Лидс собирается лишить его смысла жизни, а самого его выставить вон. Однако Энн была не до конца уверена, что убийца – Рой. Согласитесь, она оказалась в сложном положении. Махнуть на все рукой она не могла, идти в полицию с доносом на Роя не хотела. И вот ей потребовался совет специалиста, потому она и обратилась к Лили Роуэн с просьбой порекомендовать ей толкового адвоката. Она старалась действовать так, как считала наиболее верным и правильным. Она даже мне ничего не рассказала. Однако мое появление и расспросы сильно всполошили Роя. Он-то понимал, что вам Энн выложит все. И она бы выложила, если бы смогла добиться с вами встречи.

– Дура, – снова буркнул Вулф.

Я не испытывал ни малейших сомнений в том, что он наконец снова стал самим собой. Я тоже приходил в себя. Вулф меня раздражал, но теперь я был человеком военным, служивым, да еще сейчас находился при исполнении, а значит, мне следовало подавлять эмоции. Я взялся за телефон и снова набрал номер. На этот раз полковник оказался на месте. Стоило ему услышать мою фамилию, как он тут же начал что-то тараторить, но я его сразу же оборвал.

– Полковник Райдер, – сухо произнес я, – завтра утром в одиннадцать вам назначена встреча с мистером Ниро Вулфом, и потому я прошу вас о любезности прибыть к этому времени к нему в контору. Если вы соизволите приехать в половине одиннадцатого, я с удовольствием предоставлю вам исчерпывающие объяснения, а также изложу причины, в силу которых мое имя, к величайшему сожалению, появилось на страницах газет. Также я объясню вам, почему мне нужно получить увольнительную на выходные, начиная с полудня субботы. Я дал слово, поклявшись честью офицера.

Я повесил трубку, и одновременно с этим Вулф снова вскинул голову, чтобы принюхаться к чарующим ароматам из кухни. У меня же голова была занята совсем другим. Мне надо было сделать одну запись в книге расходов, но я никак не мог сообразить, что именно там написать. «Отправка убийцы в загородную поездку – 100 долларов»? Нет, подобная запись вряд ли будет уместной. Конечно же, я нашел выход из положения, но какой – не скажу. Это военная тайна.

Примечания

1

Арчи Гудвин намекает на библейскую притчу о блудном сыне. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Уильям Маккинли (1843–1901) вступил в должность президента США 4 марта 1897 г.

3

Лиззи Борден (1860–1927) – гражданка США, которая стала известна благодаря знаменитому делу об убийстве ее отца и мачехи, в котором обвиняли Борден. Несмотря на большое количество доказательств ее вины, она была оправдана.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?