Ключ от всех дверей - Софья Ролдугина
Шрифт:
Интервал:
На белоснежной перчатке отчетливо опечатался след карминово-красных губ.
— Послушай, Мило, я, конечно, сумасшедшая, но никак не дура! И видениями, хоть порой и страдаю, но все же, смею надеяться, могу отличать их от яви! И…
— Успокойтесь, пожалуйста, госпожа, я понимаю, о чем вы.
— Нет, не понимаешь!
Птицей с перебитым крылом металась я по своим покоями, и длилось это уже не один час. Бедняга Мило из сил выбился, пытаясь меня утешить: то чаю приготовит, но на флейте примется наигрывать, а уж уверений, что все «будет хорошо» и «вы справитесь, госпожа», довелось мне наслушаться на год вперед. И сам Авантюрин, и Тарло, призванный в свидетели, и даже тот неудачливый лорд, что пытался пригласить меня на танец, — все хором утверждали, что Кирим-Шайю и близко не подходил к моей драгоценной особе до того, как я очнулась. Но откуда тогда, позвольте узнать, взялся след поцелуя на перчатке? Иллюзии Незнакомца не могут воздействовать на мир материальный, вещественный — на это способно только волшебство, да и то не всякое.
— Госпожа, ничего страшного пока еще не случи…
— Нет, случилось! — взвизгнула я прямо в лицо ученику. — Случилось, случилось, случилось!
— Ну, довольно, — рассердился Мило. — Сцена, пожалуй, слишком затянулась.
И с этими словами мой милый мальчик ухватил свою хозяйку в охапку и, не обращая на гневные вопли ровным счетом никакого внимания, утащил в купальню, где и окунул в холодную воду.
— Тьфу… ох… Мило… я все поняла, может, хватит? — стуча зубами, прохныкала я, выползая на бортик.
— Нет, госпожа, — угрюмо ответил ученик, сталкивая меня обратно. — Думаю, еще один разок вам не повредит. Для общей закалки и упрочения нервов.
Плюх! Я с головой ушла под ледяную воду. В ушах защекотало, в носу засвербело, а жгучий холод, казалось, проник аж до костей.
— Мило! Чтоб тебя так закаляли! — взвыла я, стрелой взмывая над бассейном и перекатываясь по скользкому полу, выложенному расписной плиткой. — Вот негодяй неблагодарный!
— Прекрасная госпожа, когда-то вы сами изволили заметить, что шут не должен терять голову, если хочет сохранить ее на плечах, — философски развел руками сей подлец. — Произошло нечто таинственное и, соглашусь, весьма неприятное, но это ведь не впервые? Сколько уже раз преподносили нам сюрпризы карты из чужих раскладов, да и из нашего собственного, сколько еще удивят! Так что же вас так обеспокоило?
— Что, что… — причитая, я перекинула мокрые косички через плечо и выкрутила их, выжимая воду. Бубенчики обиженно звякнули. — Кирим-Шайю не показался мне плохим человеком, вот что, Мило. Интриган — несомненно. Лицемер, или, скорее, лицедей — весьма и весьма вероятно. Шпион, который не упустит возможность вытянуть из нас с тобой, дорогой мой, побольше секретов — почти наверняка. Но при всем при этом он мне глубоко симпатичен. И потому предположение, что припадок на балу не был случайностью, что Кирим мог обратить против меня свою карту, разрывает сердце.
Мило нелепо застыл с полотенцем в руках. Лицо его приняло презабавное выражение.
— Он симпатичен вам, госпожа Лале? Эта крашеная кукла?
Немного смутившись, я ковырнула мыском плитку.
— Даже не знаю, как объяснить тебе, мальчик… Видишь ли, Кирим-Шайю может стать замечательным врагом или соперником, с которым довольно приятно будет сыграть партию-другую. Он хорошо держит себя, не позволяя чужим заглянуть за маску, умеет с достоинством признавать поражение, почти обращая его этим в победу — вспомни, как наш гость из Осеннего Дома повел себя, когда мы обнаружили «эликсир откровения» в вине, — я покачала головой. — И, кроме того, Кирим гораздо старше, чем выглядит. Ему уже далеко за шестьдесят, полагаю, но взглянув на него, ты никогда не дашь больше тридцати. Еще один обман, еще одна личина… А знал бы ты, Мило, как интересно срывать с людей маски, слой за слоем!
— Будьте настороже, госпожа. Смотрите, как бы он ненароком не заглянул под вашу, — мрачно изрек ученик и, встретившись с моим недовольным взглядом, мгновенно сменил тему: — Впрочем, это не мое дело. А как вы собираетесь поступить сейчас, Лале? Может, приляжете отдохнуть?
Из груди вырвался вздох сожаления. Поспать бы мне сейчас и вправду не мешало. Всю ночь я провела на ногах, выполняя поручение Ее величества. Опросить почти полсотни человек так, чтоб ни одного лишнего слова не уловили уши непосвященных, — задача почти непосильная. Кроме того, нельзя было забывать об обязанностях шута. Приходилось непрестанно сновать туда-сюда по залу, обращая ссоры и перебранки вельмож в розыгрыши, становясь мишенью чужого гнева, осаживать язв и завзятых бретеров, не допуская дуэлей, слушать, о чем шепчется знать — не замышляет ли недоброе против благороднейшей нашей владычицы? Сама же королева, к слову, покинула бал незадолго до рассвета вместе с лордом Дома Раковин и Песка. Официальный причиной назвали «необходимость обсудить мельчайшие детали договора», но мне-то хорошо было известно, что Тирле просто утомилась за день и отправилась в спальню, доверив следить за порядком чиновникам Тайной канцелярии и бедняжке Лале.
— Увы, Мило, о сне мы можем только грезить, — развела я руками. — Ее величество ждет меня к полудню с докладом, а ты, разумеется, будешь меня сопровождать.
Авантюрин старательно подавил зевок. Несчастный мальчик, он тоже всю ночь не сомкнул глаз. Но коротать время до визита к королеве в одиночку было бы так скучно!
— У нас есть еще три часа, госпожа. Возможно, стоит использовать их для отдыха?
— А сумеешь ли ты потом разбудить меня? — рассмеялась я. — Право же, не думаю. Да и на то, чтобы привести себя в порядок, уйдет не менее часа… Нет, Мило, оно того не стоит. Предлагаю поступить наоборот.
Ученик одарил меня непонимающим взглядом.
— Что вы имеете в виду, Лале?
— Давай-ка прогуляемся по дворцу. Это займет время до полудня и успокоит мои расшатанные нервы, — усмехнулась я. — А чтобы сделать наше путешествие чуть более интересным — доверимся ключу. Он выведет нас именно туда, куда нужно, — я хитро посмотрела на мальчика. — Как тебе такая задумка?
— Вы, как всегда, бесподобны, госпожа, — со вздохом поклонился Мило. Врет ведь, бесстыдник. Ему ничуточки не хочется слоняться по дворцу, лишь бы доползти до подушки. Ах, неправильная нынче молодежь пошла! Вот в эпоху правления Его величества Лило загулы на два-три дня никого не удивляли. Вполне приличным и даже достойным уважения считалось переходить с бала на званый ужин или поэтический вечер, лишь сменив одеяние.
К слову, об одеяниях.
— Мило, приготовь мне сухое платье. Что-нибудь на свой вкус. И будь порасторопнее, сам намочил госпожу, сам и исправляй положение.
Выставив паренька за дверь, я быстро избавилась от хлюпающей одежды и завернулась в мягкую ткань, которую обычно использовала после купания. Волосы, увы, теперь не скоро подсохнут, но ничего страшного, простуда мне не грозит.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!