Вирус тринадцатой вселенной - Борис Нукрат
Шрифт:
Интервал:
Надо сказать, что все гости и экзаменаторы сегодняшней «прописки», придвинувшись поближе и чувствуя необыкновенно манящий аромат жарящегося на гриле мяса, широко открыв глаза, смотрели на происходившее на их глазах чудо производства вкуснейшего продукта земной кулинарии.
Том, предчувствуя успех, перефразировал любимую присказку месье Руддино:
– Что ж, господа, остаётся добавить, что вы должны почувствовать два разных комплекса специй, открою только один из пятнадцати составляющих их ингредиентов: в одном случае применён белый перец, в другом – чёрный! Прошу вас, господа! И не судите строго, ведь я прибыл учиться у вас…
С этими словами молодой человек поставил несколько подносов с сосисками перед строгим жюри. С соусами помог Горда. Аромат стоял потрясающий, и все начали пробовать колбаски. Том в сильном волнении снял поварский колпак синего королевского цвета с серебряным вензелем, ожидая вердикта шеф-повара кухни. Возникла небольшая пауза, присутствующие смотрели на месье Руддино. Тот начал медленно подниматься из-за стола и вдруг раздался крик:
– Браво! Браво! – это закричал маленький Ол.
И все разом закричали:
– Браво! Брависсимо!
Тем временем колбаски и сосиски с удовольствием продолжали уничтожать дегустаторы.
Наконец поднявшись, месье Руддино добился тишины. Постучав серебряной вилкой о поварёшку и подняв бокал, он произнёс речь:
– Мадам и месье, мы с вами присутствуем при историческом моменте! Моменте возвращения в Галактику, давно утраченного нами великолепного кулинарного произведения. Историческом, господа! Месье Том Чернов вернул миллиардам наших соотечественников то, о чём они даже не мечтали. Я уверен, что возрождение традиций производства колбас прокатится по Галактике со скоростью самого быстрого имперского почтового корвета. И я, шеф-повар кухни замка мадам Лонг, пользуясь данной мне властью, произвожу помощника корабельного повара Тома Чернова в повара высшей категории, через ступень!.. Господа! Это большое и неожиданное событие для всех нас, и я тотчас же велю сообщить об этом историческом открытии мадам Лонг! За возрождение! За Тома и Горду!
И месье Руддино одним глотком осушил бокал.
Зал захлестнула волна искренних аплодисментов, впрочем, те, кто аплодировали не искренне, всё-таки тоже хлопали.
Ошарашенный Том от нахлынувших эмоций не знал что и сказать, но услышав последнюю фразу маэстро, он поднял руку, прося слова:
– Спасибо, господа! Я не ожидал, но колбаски, слава богу, удались. Месье Руддино, у меня есть одна просьба.
– Сегодня, месье Чернов, все ваши просьбы мы будем выполнять беспрекословно!
– Прошу вас ничего не говорить мадам Лонг. Если позволите, я бы хотел при встрече лично угостить её сосисками. Так сказать, sharman surprise!
– Что же, не возражаю, дорогой мой месье Чернов, вы сегодня герой дня, и ваши слова – закон для меня! Но не зазнавайтесь!
Окружённый новыми друзьями и коллегами по команде, которые хотели выпить с ним и дружески похлопать его по плечу, Том принимал поздравления. Рядом прыгал от счастья маленький Ол, теребя его за рукав:
– Том, а, Том! Не забудь о моей просьбе. Сейчас самое время!
Но тот не услышал его, и обиженный Ол бросился под защиту Самбак. Наконец придя в себя, Том вырвался из дружеских объятий коллег и посмотрел на Горду, который со счастливой улыбкой обнимал прижавшуюся к нему Самбак, у которой из глаз катились крупные и прозрачные, как алмазы, слёзы радости. А девушка обнимала прижавшегося к ней приунывшего Ола. Том бросился к ним и обнял всех троих.
– Победа!
Этот крик победителя вновь утонул в овациях.
Том обернулся к шеф-повару и притянул за плечи юного Оливера.
– Месье Руддино! Ещё одна просьба! Быть может, самая важная для меня!
– Я вас слушаю.
– Так как я стал поваром высшей категории, хочу просить вас назначить мне в ученики моего сегодняшнего ассистента, месье Оливера Дюссона.
Во время небольшой паузы, когда, казалось, было слышно, как бьётся сердце маленького Ола, Руддино посмотрел на Клауса фон Зельца:
– Я думаю, вы, Клаус, не будете возражать, если я переведу нашего маленького Ола в помощники к месье Чернову?
– Нет проблем, месье Руддино, может быть, месье Чернов научит уму-разуму этого маленького хулигана.
– Том, ваш вопрос решён, отныне вы являетесь наставником месье Дюссона и отвечаете за его будущее!
Кухня снова наполнилась аплодисментами и весёлым шумом праздничного вечера.
От радости Ол запрыгнул на руки к Горде. Тот поднял его на плечо. Никто не ожидал, какую ещё выходку выкинет этот сорванец. А мальчик, оказавшись выше всех, вдруг запел чистым юным голосом песню. Старый французский гимн, слова которого давно потерялись в веках, и были, вероятно, много раз переписаны, но мелодия, полная свободного духа, сразу захватила чувства всех присутствующих на кухне, включая Горду и Тома. И вечеринка продолжалась гомоном многоголосой компании и звоном бокалов.
* * *
На следующий день Том, подобрав себе спортивную форму в магазинчике замка, после работы пришёл к своему подопечному.
– Оливер, напросился ко мне в ученики? Тогда будешь заниматься со мной тренировками. Скажи, в замке есть подходящие для физических занятий помещения?
– Конечно, есть, хоть отбавляй. И тренажёры, и залы единоборств, и бассейн, и фехтовальный зал.
– Стоп! Вот здесь поподробнее. Ты знаешь, что я побеждал на городских турнирах по фехтованию? Вот этому благородному виду спорта и будем тебя обучать.
– А меня не надо обучать. Я и так умею и на шпагах, и даже с лёгкими саблями занимался.
– Где это ты занимался? – Том с сомнением посмотрел на мальчика.
Оливер, довольный интересом Тома, ответил:
– Я же говорил тебе, у меня сильные руки! А всё потому, что отец дал мне шпагу уже в три года. Я занимался в столичной школе фехтования пять лет, пока отец не улетел с Имперским флотом в дальние системы. Мой папа из знатного рода и он единственный из французов, кто дослужился до звания адмирала Имперского флота. Правда, он не любит императора, но гордится своей профессией и говорит, что возможно, когда-нибудь нам придётся защищать нашу Галактику или даже всю Вселенную, а не очередного вождя. А меня оставил бабушке. А бабушка запретила мне заниматься фехтованием и отдала в поварское училище, откуда меня забрал младший брат отца, дядя Жак. Он друг месье Руддино и упросил его пристроить меня в свою кулинарную школу. Так я и оказался в команде месье Руддино. И каждый день благодарю свою судьбу и дядюшку Жака.
Том понял, что если не остановит мальчишку, то позаниматься в зале у них сегодня не получится.
– Хорошо, хорошо, пойдём-ка проверим, чему тебя научили до того, как я возьмусь за твоё воспитание.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!