📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСмерти вопреки - Денис Сергеевич Белобородов

Смерти вопреки - Денис Сергеевич Белобородов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
Перейти на страницу:
острове с белым пляжем, но она не рассчитывала, что им придется так быстро убегать из столь прекрасного места. Она размышляла и о том, сколько беззащитных местных жителей погибло в тот день. Девушка все больше винила именно себя в их смерти.

«Если бы я тогда осталась? И пускай мне было бы плохо, пускай я бы страдала. Но не было бы столько бессмысленных смертей! А скольким еще придется умереть из-за меня?» думала девушка, смотря через окно иллюминатора на бесконечные просторы каменных джунглей.

Эти мысли преследовали ее постоянно. Она всем сердцем не хотела, чтобы из-за нее страдали посторонние либо близкие люди. Рита не понимала, как выйти из сложившейся ситуации, от мыслей о сдаче в плен бросало в дрожь. Ведь даже если она решится вернуться в качестве подопытной крысы на планету Искандер, не было гарантий что Мартина и Бальдера оставят в живых.

– Ты как? – отвлек ее от мыслей сержант.

– Устала очень, хочу спокойной жизни вдали от всего этого, а ты? – Рита перевела на него взгляд, оторвавшись от созерцания пейзажа за окном.

– А я хочу съесть огромный сэндвич, – жизнерадостно ответит Микилсон. Он вышел из кабины и встал в проходе напротив девушки. – Как думаешь, тут делают сэндвичи?

От неожиданно смены темы Рита нервно рассмеялась.

– Не знаю, наверно делают.

Мартин хотел спросить еще что-то, но в дверь неожиданно постучали. Сержант быстро занял свое место пилота, а Рита привстала и посмотрела через боковой иллюминатор на источник звука. За бортом космолета стояло два крупных существа, одетых в крепкие защитные костюмы. Спустя несколько секунд снова позвучали удары, но уже гораздо настойчивее, после чего последовали непонятные слова:

– HedirisBaris!

– Да где переводчик! – воскликнул Мартин, тщательно рыская по кабине управления.

Рита вскочила на помощь сержанту, через минуту они уже вместе пытались найти в маленькое устройство для перевода речи.

Бум-Бум, послышались сильные глухие удары.

– HedirisBaris! Brokla! – снова закричал недовольный громкий голос.

– Вот! Нашла! Иди, разговаривай, – девушка впихнула в руки Микилсона устройство.

– А почему я? – удивился тот.

– Потому что, я девушка!

– А, ну да, – смотря вниз, замотал головой вперед сержант, после чего направился к выходу через пассажирскую кабину.

Мартин открыл дверь и тут же был схвачен за шкирку одним из громил. Они были больше двух метров ростом, крепко сложенные, с зеленой покрытой чешуйками кожей. Лицо отдаленно напоминало человеческое, только было зеленное немного утянутое, на белых глазных яблоках красовались красные зрачки с хищным взглядом. Картину завершали два больших клыка на нижней челюсти. Одеты они были в черные штаны и курки, увешанные бронированными пластинами. Костюмы на них явно говорили о том, что это не простые туристы. Они больше походили на каких-то частных охранников. Один из этих «охранников» схватил сержанта и поднял на полметра от земли, после чего яростно спросил:

– Narina bi fores?

Рита подбежала к открывшемуся проходу, но выходить не стала, а решила послушать из-за двери. Микилсон медленно поднял маленькое устройство так, чтобы злобные великаны ни подумали, что он желает им зла. Он поднес переговорщик к шее и нажал на кнопку опознавания речи. Звук от устройства накладывался поверх голоса Мартина.

– Ran gutor as farag, namos intet Mirini (Мы прилетели с миром, ждем своего друга).

– HedirisBaris! Brokla! – Грозно повторил здоровяк, держа сержанта за шкирку.

– Bariing, molles weri randl (Уважаемые, отпустите моих товарищей) – сказал Бальдер с переговорным устройством на шее, внезапно появившийся у охранников за спинами. Мешок в его руке заметно «исхудал».

Он медленно подошел к тому, что держал Мартина, раскрыл мешок и достал оттуда пять золотых монет, после чего протянул зеленому здоровяку. Громила разжал хватку, Микилсон рухнул на твердую поверхность, ударившись коленом. «Охранник» взял деньги и через несколько секунд махнул огромной лапищей со словами:

– Hediris.

– Уже уходим, – махнул головой полковник и, обхватив сержанта за плечо, повел его обратно на борт звездолета.

Широкие существа получили немного звенящих монет, после чего грузно переминаясь, развернулись и пошли в сторону лестницы. Убедившись, что угроза миновала, девушка села обратно на кресло. Бальдер залез в кабину к Рите, бросил мешочек на пол. Тот с приятным звоном уложился в углу помещения. Тем временем Микилсон занял место пилота в рубке управления.

– Итак, у нас есть девяносто три золотых, – сказал полковник, смотря с задумчивым взглядом в стену перед собой. – Для начала нужно заселиться в отель.

– Куда лететь? – спросил сержант, все еще морщась от боли.

Бальдер прошел в кабину пилотов и показал пальцем в направлении одного строения, стоящего в общей массе многоэтажных зданий. Серые постройки были очень похожи друг на друга, различить их можно было только ч помощью вывесок и баннеров, на которых были описания того или иного заведения. В том месте, куда указал полковник, на бетонной стене красовалась надпись, мерцающая красными и синими цветами, она гласила «Litleng», что в переводе на человеческий «Отель».

Под вывеской была установлена плоская металлическая платформа на подпорках, размером в несколько десятков квадратных метров. Транспортные средства подлетали к ней, зависали в воздухе, пока пассажиры не покинут такси, после чего улетали, а если прилетал гость со своим транспортным средством, то он мог поставить его на платную стоянку, что находилась двумя этажами ниже с открытым, но охраняемым пролетом.

Когда сержант остановил звездолет возле посадочной платформы, Бальдер дал ему несколько золотых монет, что бы тот оплатил парковку. После чего полковник с девушкой вышли из космолета и направились к закрытому проходу, а Мартин направился вниз на стоянку.

– Как-то все бедно, – заявила девушка, подойдя к красной двери.

– Это чтобы простой люд лишний раз не раздражать, – ответил Бальдер и постучал в дверь костяшками пальцев.

– Это как? – спросила Рита.

– Сейчас все увидишь.

Дверь отворилась, из нее вышел приличного вида существо в круглых очках и черном выглаженном костюме. Оно посмотрело парой желтых глаз на стоящих перед ним гостей, его бледное вытянутое лицо изобразило заинтересованность, после чего худощавый работник заведения спросил:

– Frilancavilnes Ham?

Бальдер приложил переговорное устройство к шее и ответил:

– Ne (Да), – потом поднял мешочек с местной волютой и добавил. – In shem soyl Drumes (У нас есть деньги).

Существо в костюме заглянуло в мешок, потом окинуло гостей странным недоверчивым взглядом,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?