Семена прошлого - Вирджиния Клео Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
За моей спиной в туалетной комнате возился Крис, надевал брюки, заправлял в них рубашку, завязывал галстук, потом попросил меня завязать его по-другому: «Сделай так, чтобы концы были одинаковой длины». Я охотно помогла ему. Он уложил свои красивые белокурые волосы, которые с затылка стали немного темнее, чем были в его сорок лет. Каждое десятилетие волосы становились более темными и больше серебра появлялось на наших висках. Я восстанавливала цвет волос краской, но Крис отказывался это делать. Красивые волосы придавали мне уверенность в себе. Мое лицо все еще было миловидным. Для своего возраста я выглядела очень молодо.
В зеркале на моем туалетном столике отражался Крис.
Вот он приблизился и обнял меня за плечи. Его руки, такие любимые руки, знакомым движением скользнули за мой лиф и обхватили мои груди, потом он прижался губами к моей шее.
— Я люблю тебя. Бог знает, что бы я стал делать без тебя. Почему он всегда это говорит? Как будто боится, что я сбегу от него или умру раньше его.
— Будешь продолжать жить, дорогой, вот и все. Ты, врач, более важен для общества, чем я.
— Только ты придаешь мне силы, — хрипло прошептал он. — Без тебя я не смогу продолжать жить и работать. А ты без меня сможешь жить, может быть, снова выйдешь замуж.
Я увидела его глаза, милые голубые глаза с тоской ждали, что я скажу.
— У меня было три мужа и один любовник, и этого вполне достаточно для женщины. Если мне так не повезет, и ты уйдешь первым, я буду день за днем сидеть у окна, смотреть вдаль и вспоминать, как мы с тобой жили.
Его взгляд смягчился, встретившись с моим, а я продолжала:
— Ты так красив, Крис! Твои сыновья могут тебе позавидовать.
— Красив? По-моему, этот эпитет более применим к женщинам?
— Нет, есть разница между привлекательностью и красотой. Мужчина может быть очень привлекательным, но не излучать внутреннюю красоту, а ты ею обладаешь. Ты, мой любимый, прекрасен и лицом, и душой.
Его голубые глаза засветились:
— Благодарю. И разреши тебе сказать, что я считаю тебя прекрасной — в десять раз прекраснее, чем ты оценила меня.
— Мои сыновья будут завидовать тебе, мой родной Кристофер, когда до них дойдет, как ты красив.
— Разумеется, — ответил он с кривой улыбочкой. — Твои сыновья найдут, в чем мне позавидовать.
— Крис, но ты ведь знаешь, что Джори любит тебя. Когда-нибудь и Барт поймет, что он любит тебя.
— Когда-нибудь мой корабль уплывет, — тихо пропел он.
— Это и его корабль тоже, Крис. Барт, наконец, стал самостоятельным, завтра он вступает в свои права. Он сам будет управлять своим состоянием, выйдет из-под твоего контроля, успокоится, придет в себя и обратится за советом или помощью к тебе, как к отцу, ведь ты был для него лучшим отцом.
Он задумчиво улыбнулся, легкая печаль сквозила в его улыбке.
— Честно говоря, дорогая, я буду счастлив, когда Барт получит свое наследство, а я выйду из игры. Не очень-то легко управлять всем этим состоянием, хотя я и нанял себе помощника. Как опекун, я старался приумножить состояние Барта, а скорее всего, я хотел доказать ему, да и себе, что я могу быть не только врачом — ведь этого Барту всегда казалось недостаточно.
Что я могла сказать ему? Все старания Криса не изменили отношения Барта к нему. Потому что существовало одно, чего Крис не мог изменить — он был моим братом. Поэтому Барт ни за что не хотел его считать отцом.
— Тебе не нравится, что я так говорю, дорогая, поэтому ты хмуришься?
— Вовсе нет, — ответила я и встала.
Белый шелк моего красивого платья, сшитого в греческом стиле, прилегал к моей коже, шелестел и приятно щекотал ее. Один крупный длинный локон моих волос спадал мне на плечо, остальные волосы были высоко уложены на голове и удерживались бриллиантовой заколкой, единственной драгоценностью, которая была на мне, не считая обручального кольца.
Посредине нашей спальни мы сошлись и взялись за руки, каждый из нас крепко держал единственную ценность, которую мы сохранили: друг друга. Казалось, в доме все замерло. Мы стояли одни перед вечностью.
— Ну, говори, — попросил Крис после долгого молчания. — Я ведь все равно всегда догадываюсь, если ты чем-то озабочена.
— Я просто очень хочу, чтобы изменились отношения между тобой и Бартом, вот и все, — экспромтом произнесла я, не желая портить этот вечер подробными объяснениями.
— У меня сложились близкие родственные отношения с Джори и Синди, и это отчасти компенсирует мне антагонизм Барта. Более того, я искренне уверен, что у Барта нет ненависти ко мне. Временами я чувствую, что он хочет протянуть мне руку, но его удерживает чувство стыда за наше кровное родство с тобою, он считает это позором, такое предубеждение сдерживает его душевные порывы крепче стальных цепей. Он ищет советчика, но ему стыдно обратиться ко мне. Ему нужен отец, настоящий отец. Ведь его психиатры тоже всегда говорили нам об этом. Он смотрит на меня, считает меня недостойным… и ищет кого-то другого. Первым был Малькольм, его прадедушка, уже давно умерший. Затем был Джон Эмос, но тот обманул его ожидания. Теперь появился Джоэл, но Барта пугает, что и в нем обнаружится какой-то изъян. Да, я могу сказать, что он не очень доверяет своему дядюшке. И поэтому Барт не чувствует себя уверенно, он не защищен, Кэти. У нас есть еще время протянуть друг другу руки, пока мы живы и жив он.
— Да-да! Я знаю! Пока мы живы, мы должны надеяться. Повторяй это вновь и вновь. И когда-нибудь Барт скажет тебе: «Я люблю тебя! Ты всегда поступал правильно. Да, ты тот самый отец, которого я искал всю жизнь». Разве это не замечательно?
Он склонился к моим волосам:
— Не сетуй так горько. Этот день придет, Кэти. Будь уверена, если ты и я любим друг друга… и троих наших детей, то этот день придет.
Да, я готова была сделать все возможное, чтобы наступил такой день, когда Барт скажет искренние слова любви своему отцу. Я хочу дожить не только до того дня, когда Барт признает Криса своим отцом, полюбит его и отблагодарит за все, что тот для него сделал, я хочу дождаться, когда он станет настоящим братом для Джори… и для Синди.
Несколько минут спустя мы сошли по лестнице в зал и подошли к Джори и Мелоди, которые стояли внизу у перил. Мелоди была в простом черном платье, перехваченном черным ремешком, широкая юбка ниспадала свободными складками. Единственным украшением была нитка тускло мерцающего жемчуга.
Высокие каблуки моих серебряных туфель застучали по мрамору и, вероятно, услышав этот звук, появился Барт в отлично сшитом на заказ смокинге. У меня перехватило дыхание — так он походил на своего отца, когда я увидела его впервые. Его усы, неделю тому назад выглядевшие как легкий пушок, подросли, стали гуще. Он был весел и от этого еще более красив. Его темные глаза засветились от восхищения, когда он увидел мое платье, прическу, почувствовал запах моих духов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!