За любовь отдам...Тебя! - Наталья Дорофеева
Шрифт:
Интервал:
Нет, такого просто быть не могло! Даже протерла глаза, но картинка не изменилась. Прямо передо мной на кровати сплелись два полуобнаженных тела. Было понятно, что страсть застала их совсем недавно, ведь Гарольд все еще был в брюках. Однако, в том, что он в ближайшее время собирался их снять, можно было не сомневаться.
Руки задрожали, а кончики пальцев онемели. Я понятия не имела, что делать, лишь сжала кулаки и впилась ногтями в ладони, чтобы хоть немного прийти в себя.
– Дверь закрой с той стороны, – услышала такой непривычный, грубый приказ от заметившего мое появление Гарольда.
Он даже не остановился – снова все свое внимание обратил на свою «партнершу» и продолжил целовать ее грудь. Безусловно, поступила именно так, как Гарольд сказал, и захлопнула дверь. Далеко отойти не смогла, оперлась в соседней комнате о стену, чтобы не упасть.
Весь мой мир разрушился в одно чудовищное мгновение. Слезы потекли по щекам, и мне захотелось кричать. Неужели мне только казалось, что он любит меня? Как же так? Господи, да он же даже не побеспокоился о том, чтобы закрыть дверь, и не прервался…
– И какого хрена ты приперлась? – прозвучало от жениха, появление которого я даже не заметила. – Хотя, может и хорошо, притворяться не придется больше. Но впредь никогда не смей заходить ко мне без приглашения. Ты можешь помешать.
Слова обрушивались на меня, но мозг отказывался понимать. Не заходить? Само собой, никогда больше не зайду. Мне точно незачем будет теперь у него появляться.
– Как ты вообще мог? – такой простой вопрос, а мне потребовались колоссальные усилия, чтобы его задать. – Мы же должны были завтра пожениться.
– Должны были и поженимся, – ответил он.
– Ты что, серьезно думаешь, что я выйду после такого за тебя? – от удивления у меня даже прошли слезы. – Может мне еще на ваше «представление» предложишь посмотреть?
– А куда ты денешься? – наглый вопрос, заданный с усмешкой, вызвал желание впечатать магией этого человека в стену, но я сдержалась.
– Да пошел ты, – бросила и сделала несколько шагов в сторону.
Гарольд схватил меня за руку, притянул к себе и поцеловал. Никогда не испытывала такого отвращения – он же только что ублажал свою любовницу! Попыталась оттолкнуть своего жениха и укусила его за нижнюю губу, когда не удалось это сделать.
Гарольд после этого отстранился, размахнулся и ударил меня по щеке. Удар был такой сильный и, к тому же, неожиданный, что я потеряла равновесие и упала на пол.
– Дорогая, ты теперь будешь делать все, что тебе скажут, – произнес он. – Так что, если мне того захочется, ты не только смотреть, но и участвовать станешь в моих «представлениях».
Поверить даже не могла в то, что слышу такое от своего жениха, а он, тем временем, продолжил.
– Твоя задача очень простая – не мешать мне, рожать как можно чаще и слушаться меня и моих родителей. Будешь с этим хорошо справляться, и к тебе будут хорошо относиться. Если же нет…
Гарольд дотронулся до подвески на своей шее, и кольцо у меня на пальце засветилось. Словно сотни иголок пронзили каждую мою клеточку. Это точно длилось всего несколько секунд, но они показались вечностью. Все мысли слились в одну – беги. Но тело отказывалось слушаться, и пошевелиться я просто не могла.
– Будешь плохо себя вести, и это покажется тебе цветочками. Кольцо можешь даже не пытаться снять. Разве что, вместе с пальцем. И не забывай… Попробуешь только выкинуть что-нибудь и больше никогда не увидишь мать, которая сгниет в тюрьме. И, естественно, брата, который после ее ареста поедет в детский дом.
Глава 21: Щенки
София Крейн
Крепко обхватив колени, попыталась справиться с оглушающей болью, которая пронзила меня. И вовсе не потому, что Гарольд снова перед тем, как вернуться в свою спальню, второй раз использовал кольцо, ударив меня током.
Дело было в том, что каждая клеточка моего тела была охвачена болью от предательства. Все, во что я верила, разбилось на тысячи осколков, проникших в мое сердце. Все мои мечты и надежды превратились в прах и развеялись, оставив внутри лишь пустоту и разочарование.
Можно было и дальше сидеть на полу и слушать звуки, доносившиеся из-за неприкрытой двери в комнату Гарольда, но доставлять ему удовольствие от присутствия во время такого «представления» было нельзя. Потому, собрав последние остатки сил, я медленно поднялась на ноги и отправилась в сторону своей спальни.
Казалось, прошла вечность прежде, чем я добралась до нее. С трудом толкнула дверь, зашла внутрь и только тогда вспомнила, что здесь все еще находятся портные, мама, Беатрис.
– Что случилось? – спросил кто-то из них.
Потребовалось несколько секунд, чтобы сконцентрировать свое внимание на вопросе. Вместо ответа отрицательно качнула головой и села на одно из кресел в комнате, обрадовавшись, что смогла самостоятельно до него добраться.
– Вы что, с Гарольдом поссорились? – на этот раз точно поняла, что говорила мама. – Из-за какого-то платья? Софи, да ты что! Мы не можем расстраивать Райтов! Если им так нужно, значит надо надеть. После церемонии, наверняка, сможешь переодеться.
Действительно, разве можно расстраивать Гарольда и его родителей? Хотелось бы знать, что сказала бы мама, знай она о произошедшем. Но, конечно же, говорить об этом было нельзя. Смысл? Мать ничего не сделает, так зачем заставлять ее переживать за меня?
– Нет, все нормально, – каким-то неимоверным усилием мне удалось не только ответить, но и выдавить из себя улыбку. – Просто долго спорили. Конечно, надену.
– Вот и умничка, – сказала мама, погладив меня по голове.
Вроде бы, такой привычный и приятный жест с ее стороны, но он заставил меня ощутить себя все той же обезьянкой, которую хвалят за успешно проведенное представление. Представление… Снова вспомнила слова Гарольда, и вся кожа покрылась мурашками.
Портные с сожалением развели руками, отказавшись что-либо менять без разрешения Райтов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!