📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов

Сады пяти стремлений - Вадим Юрьевич Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 90
Перейти на страницу:
здесь все занимаются жемчугом.

– Превосходно. – Бабарский знал, что владельцы магазинов не любят, когда клиенты облокачиваются на витрины или ставят на них поклажу, поэтому бросил сумку с пиджаком в кресло и ответил на улыбку. – Значит, я оказался там, где нужно.

– Что именно вас интересует? Ожерелья? Серьги? Комплекты?

– Отдельные жемчужины.

– Хотите сделать подарок?

– Уникальный подарок.

– О жемчужинах какой стоимости мы говорим?

– Высокая и очень высокая.

В потайном отделении знаменитой сумки Бабарского прятались компактные и дорогостоящие предметы первой необходимости: золотой песок, драгоценные камни и жемчуг – классическое трио, которое можно с лёгкостью обратить в местную валюту на любой планете. В Абергульфе ИХ планировал продать одну из жемчужин, однако сразу выдавать свой интерес не собирался.

– Ищете что-то редкое?

– Люблю жемчуг.

– Синьор ценитель?

И вот он – результат встречи по одёжке. Бабарский знал, что не производит впечатления человека, способного купить дорогой или очень дорогой жемчуг, и был готов к этому вопросу.

– Я представляю интересы богатых промышленников из Суно. Мои клиенты…

– Будет лучше, если ты просто скажешь, что тебе нужно? – прохладно-дружелюбным тоном произнёс старичок. – И хочу предупредить, что время ты выбрал неудачное – серифы очень подозрительны.

– Если бы я знал, что так будет, то приехал бы в следующем году, – честно ответил Бабарский, отметив про себя, что ювелир не понимает и десятой части того, как неудачно он оказался в Абергульфе и с какой радостью сидел бы сейчас в паре-тройке межзвёздных прыжков отсюда. – Но раз уж я оказался здесь, то нужно делать то, что задумано. Тем более моё дело абсолютно легально и вряд ли привлечёт внимание серифов.

– Ты откуда такой ловкий?

– Из Суно. – Легенду ИХ выдумал пару часов назад, но в деле её опробовал впервые. – Живу под самым Небом.

– А здесь как оказался?

– Меня привлекли в качестве коммерческого представителя.

– Представителя кого? – уточнил владелец магазина.

– Если бы они хотели появиться сами – они бы не позвали меня.

– Логично. – Старичок несколько мгновений молчал, явно оценивая исходящую от ИХ угрозу, оценил её как минимальную и более мягким тоном поинтересовался: – Что ты предлагаешь?

– Вы занимаетесь чёрным жемчугом?

– Самым дорогим?

– Самым дорогим.

Вместо ответа ювелир провёл Бабарского к дальней витрине, в которой на бархатных подушечках цвета слоновой кости горделиво лежали четыре красавицы.

– Это самый дорогой жемчуг, который дарит Море, – ланбольский чёрный. Чёрные жемчужины встречаются и в других местах, но те, что привозят с Ланбольских отмелей, – лучшие. Отмели находятся очень далеко, там полно акул и змей, поэтому каждая чёрная жемчужина окрашена кровью. Видишь, какой глубокий цвет? – Доставать сокровища старичок не стал, предложил полюбоваться через стекло, но изящную красоту жемчуга оно почти не скрывало. – Ни один другой чёрный даже отдалённо не напоминает этот.

На самом деле – напоминал. Таким же насыщенным чёрным могли похвастаться терданские жемчужины, однако ювелир так искренне говорил об уникальности местных драгоценностей, что Бабарский не стал его расстраивать и мысленно назвал приготовленную жемчужину ланбольской чёрной.

– Насколько высоко они ценятся?

– Я не расслышал, как вас зовут? – Владелец лавки вновь перешёл на «вы».

– Поверьте, в наших общих интересах оставить этот вопрос без ответа, – очень искренне произнёс ИХ.

– А на какой вопрос вы сможете ответить?

– Могу рассказать о моей бабушке. – Бабарский посмотрел старичку в глаза и лукаво улыбнулся. – Она была прекрасной женщиной и очень любила Море. Превосходно плавала, обожала нырять, и однажды – совершенно случайно – бабушка вытащила из воды большую раковину, а в ней её ждало чудесное открытие.

ИХ раскрыл ладонь, и ювелир жадно уставился на крупную чёрную жемчужину. Потом взял лупу и быстро осмотрел.

– Вашей бабушке очень повезло.

– У неё лёгкая рука.

– Больше она не ныряла?

– К сожалению, старушка не так давно отошла в мир иной, оставив мне в наследство это чудесное сокровище.

– Как печально.

– Однако перед смертью она успела рассказать племянникам, где именно сумела так удачно нырнуть.

– И что племянники?

– У них появилось интересное хобби.

– Это хобби способно приносить подобные результаты хотя бы раз в неделю?

– Вы не хуже меня знаете, что ловля жемчуга непредсказуема. Однако место, о котором рассказала бабушка, кажется племянникам весьма богатым.

Бабарский не планировал встречаться с ювелиром когда-либо ещё и выдумал бабушку только для того, чтобы заинтересовать владельца магазина перспективой длительного сотрудничества. А тот, в свою очередь, предположил, что некие удачливые рыбаки отыскали в океане неизвестную отмель с большим количеством моллюсков и обратились к мелкому проходимцу, чтобы создать прибыльный, но избегающий уплаты налогов бизнес. В данной схеме владельца магазина устраивало практически всё. Оставалось договориться о цене.

– Восхитительный экземпляр, – пробормотал ювелир, продолжая рассматривать прилетевшую с Тердана жемчужину.

– Не скрою – это один из лучших образцов, который у нас есть.

– Я могу предложить вам пять тысяч марок ассигнациями.

– За первую из них, – уточнил ИХ.

– Это ещё неизвестно, – хладнокровно ответил ювелир.

– И ещё мне показалось, что вы произнесли «двадцать».

Цена на подобные экземпляры начиналась от тридцати тысяч, поэтому предложение ювелира показалось деловому суперкарго чересчур заниженным.

– Вам показалось.

– Нет.

– Мне вызвать серифов?

– А вы успеете?

– Хотите сказать, что племянники умеют не только нырять?

– Они – весьма разносторонние личности.

Во время сложных переговоров Бабарского всегда прикрывали, и он прекрасно знал, как начинали выглядеть и вести себя люди, внезапно осознавшие, что невысокий, кругленький и совершенно безобидный брюнет явился на встречу с серьёзной группой поддержки. Сейчас же ИХ действовал один, но произнося фразу: «А вы успеете?» – неожиданно для себя увидел на лице ювелира хорошо знакомое выражение.

«Как интересно!»

Однако удивление своё Бабарский не проявил, а прежним, более чем уверенным, тоном поинтересовался:

– Мы договорились?

– Ваши племянники действительно столь трудолюбивы, как вы описываете? – кисло осведомился старичок, стараясь не смотреть на улицу.

– Они вас не разочаруют.

– В таком случае мы можем договориться. – Владелец магазина побарабанил пальцами по прилавку. – Через сколько мы увидимся?

– Я вас найду.

– Обещаете?

– Это в наших общих интересах.

– Пожалуй.

Дальнейшее было делом техники. Ювелир скрылся в задней комнате, вернулся с пачкой банкнотов, а пока ИХ их пересчитывал, любовался жемчужиной. Затем сказал:

– Одну такую красавицу я без труда выведу на рынок. Но если ваши племянники действительно трудолюбивы, нам придётся придумать толковую легенду.

– Мы не любим делать взносы в государственную казну, – честно ответил Бабарский, который платил налоги исключительно на Линге и исключительно по той причине, что однажды его там планировали повесить и отменили казнь после личного вмешательства Помпилио. Нет, вешать Бабарского планировали не за неуплату налогов, просто столь доходчивая форма правосудия заставила ИХ с уважением относиться ко

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?