Поле мечей. Боги войны - Конн Иггульден
Шрифт:
Интервал:
– Не хочу рисковать даже в малой степени. Эти галеры здесь для того, чтобы защищать наследство нашего сына. Доверься мне. Ведь я дал клятву.
Клеопатра почувствовала, как шевельнулся ребенок. Она невольно содрогнулась: быть может, этот римлянин уже отобрал у нее трон? Египту пять тысяч лет, Египет устал, а враги выжидают удобного момента. Юная сила Рима отпугнет от ее страны хищников, как факел, брошенный в морду зверя. Клеопатру воодушевляли разговоры Юлия о державе с двумя столицами, но, видя в порту столько легионеров, царица начинала бояться. Юлий великодушный человек, отличный любовник, однако он еще и полководец, чья мощь подобна буре. И этому полководцу приглянулся ее город.
Юлий заметил, что Клеопатра дрожит, и, взяв у рабыни платок, ласково укрыл ее плечи. Его нежность исторгла слезы из глаз царицы.
– Верь мне, – мягко попросил он. – Ведь все только начинается.
На пристани барку встречали римские центурии – построение было безупречным. Юлий и Клеопатра ступили на берег, и легионеры громко приветствовали возвращение своего консула. Царице подали паланкин; под его пологом она укрылась от взглядов толпы, и дюжие рабы подняли носилки на плечи.
Юлий стоял рядом и примечал, что изменилось в городе, пока он плавал.
В порту теперь царил порядок. Кое-где виднелись дозорные легионеры. Римляне выстроили новые здания для таможни и реквизировали несколько старых, чтобы следить за доходом от торговли. Брут не терял времени.
Процессия двинулась через Александрию, и по мере приближения к царскому дворцу присутствие в городе римлян становилось заметнее. На каждом углу Юлий видел салютующих легионеров. Плотные ряды солдат оттесняли горожан, стремящихся пробиться к своей царице. Римляне перекрыли все прилегающие дороги, и только ведущая к дворцу улица оставалась свободной.
При мысли о том, что может подумать Клеопатра, Юлий поморщился. Он сам отправил в Грецию приказ, однако зрелище такого количества легионеров встревожит кого угодно. Когда он прибыл в Египет, это была совершенно чужая страна, а его люди постарались превратить ее в римскую провинцию.
Во дворце вокруг царицы взволнованно засуетились рабыни. Хотя Клеопатра устала и у нее болели ноги, прежде чем удалиться в прохладу внутренних покоев, она задержалась на крыльце и повернулась к Юлию:
– Так я могу тебе доверять?
– Ты носишь моего сына, Клеопатра. Но и без этого ты для меня дороже всего. Я хочу защитить тебя.
Царица собралась что-то ответить, однако передумала и лишь недовольно поджала губы.
Юлий вздохнул. На них смотрели тысячи легионеров.
– Что ж, моя повелительница, пусть видят…
И, не произнося более ни слова, он опустился перед ней на колени.
Клеопатра взглянула на покрасневшего Юлия и просветлела. Уголки ее рта тронула улыбка.
– Никогда не видела, чтобы люди преклоняли колени с таким надменным лицом, – прошептала царица Юлию в ухо, и ему стало смешно.
Пообедав и искупавшись, Юлий собрал своих галльских полководцев. Командирам из Греции придется подождать. Юлий выбрал то самое помещение в квартале писцов, в котором обосновался Брут, и, ожидая своих подчиненных, с любопытством осматривался.
Первыми появились Брут и Домиций; отсалютовав, они сели. Следом вошел Регул, его обычно сумрачное лицо благодаря возвращению Юлия немного оживилось. Пока Домиций разливал вино, вошли Октавиан и Цирон.
Прежде чем выпить, каждый поднимал кубок, приветствуя Юлия. Все здоровые и загорелые, особенно Цирон. Он вполне мог сойти за египтянина. У Октавиана на щеке красовался свежий шрам, и вел он себя гораздо сдержаннее других. Юлий соскучился по друзьям, по их многолетнему братству. Консул плавал почти шесть месяцев, и ему казалось, что друзья от него отдалились.
– Друзья, выслушаем ваши доклады, – спросил он, – или будем пить и болтать до самого заката?
Регул улыбнулся, но прочие были немного насторожены. Наконец Октавиан нарушил молчание:
– Я рад тебя видеть, господин.
Брут поглядывал на Октавиана с каким-то вежливым интересом, и Юлий заподозрил, что между ними что-то произошло. Однако сейчас ему не хотелось слушать пререкания и видеть недовольные лица. После плавания по Нилу подобные склоки представлялись ничтожными.
– В городе спокойно, – сообщил Брут. – Да другого и ожидать нельзя, когда здесь находятся тысячи отборных легионеров. Были случаи грабежа – не много, и кое-кого отправили на исправительные работы в отдаленные гарнизоны. Словом, ничего важного. Еще мы тут построили приличную канализацию и навели порядок в порту. Ну и некоторые неплохо развлеклись. А как чувствует себя царица?
Юлий, довольный, что все в порядке, кивнул.
– Роды через несколько недель или даже раньше, – сказал он, и взгляд его потеплел.
– Значит, сын и наследник, – заключил Брут, незаметно для Юлия посматривая на Октавиана. – Придется тебе объясняться с Кальпурнией.
Юлий опять кивнул, понемногу потягивая вино. Напоминание о слезливой супруге не доставило ему удовольствия.
– Я ведь не знал, что так случится, когда на ней женился, – задумчиво проговорил он. – С тех пор как я отплыл в Грецию, столько всего произошло…
– А когда родится ребенок, мы вернемся в Рим? – неожиданно спросил Октавиан.
Юлий видел, что тот чем-то смущен, но не мог понять, в чем дело.
– Вернемся. Я оставлю здесь два легиона – следить за порядком. Напишу Марку Антонию, чтобы выделил несколько галер – возить сюда жалованье солдатам и приказы. Во имя богов – как мне хочется его видеть! Я соскучился по родным местам. Стоит упомянуть о Риме, и я начинаю рваться туда всей душой.
Глядя на серьезные лица окружающих, Юлий собрался с мыслями:
– Отвезем в Рим останки диктатора и там похороним. Я намерен воздвигнуть статую – быть может, в театре Помпея. То, как он погиб, до сих пор не дает мне покоя. Я написал о нем дочери. Хотя бы ради нее я должен оказать ему последние почести.
Юлий замер, уставившись в пространство. Больше года прошло со дня сражения при Фарсале, а переход Рубикона казался немыслимо далеким. Юлий понял, что месяцы, проведенные на сонной реке, сделали его другим. Друзья по-прежнему напоминают поджарых волков, привыкших драться, а сам он уже не такой.
– Удивительно – после стольких лет распрей восстановится республика, – пробормотал Октавиан, уставившись на кубок с вином. – Город примет тебя как спасителя наших старинных законов.
Он заставил себя поднять глаза и встретил внимательный взгляд Цезаря.
– Наверное, – сказал Юлий. – Вернусь, тогда увидим.
В лице Октавиана мелькнул проблеск надежды, но Юлий, который начал наполнять кубок из серебряного кувшина, ничего не заметил.
– Многое изменилось, – продолжил он. – На этой медленной реке так хорошо думается… Мне дарована возможность поднять Рим на небывалую высоту, и я не должен ее упускать.
Чувствуя на себе взгляд Октавиана, Юлий приветственно поднял кубок:
– Здесь, на земле Александра, для меня возродились мечты великого царя. Тут я словно прозрел. Мы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!