📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураБеседы о русской культуре - Юрий Михайлович Лотман

Беседы о русской культуре - Юрий Михайлович Лотман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ... 262
Перейти на страницу:
1708 – январь 1725. М.; Л., 1955, с. 125–126; см. также: Описание изданий, напечатанных при Петре I. Сводный каталог. Л., 1972.

327

Чистович И. А. Феофан Прокопович и его время, с. 264–265.

328

То есть любителям материального мира, «мира сего».

329

Там же, с. 262–263.

330

Смысл этих слов объясняется противопоставлением широкого пути, ведущего в ад, и узкого, «тесного», ведущего в рай. Ср. слова протопопа Аввакума о «тесном» пути в рай. Реализуя метафору, Аввакум говорил, что толстые, «брюхатые» никониане в рай не попадут.

331

Там же, с. 263.

332

Послания Ивана Грозного. М.; Л., 1951, с. 162–163.

333

По капризному переплетению сюжетов и судеб, именно во время следствия по делу царевича Алексея достигла апогея карьера Г. Г. Скорнякова-Писарева, судьба которого позже неожиданно пересечется с судьбой Аврамова.

334

Чистович И. А. Феофан Прокопович и его время, с. 683–687.

335

Там же, с. 691.

336

Там же, с. 692.

337

Там же, с. 694.

338

Вяземский П. Старая записная книжка, с. 194.

339

Потемкин умер неожиданно, в дороге: выйдя из кареты, он лег на землю, укрывшись шинелью, снятой с сопровождавшего его солдата.

340

Державин Г. P. Стихотворения, с. 98–99.

341

Пыляев М. И. Замечательные чудаки и оригиналы. М., 1890, с. 25–26.

342

Можно сомневаться и в том, что романтический брак Нечеволодова с черкешенкой получил церковное благословение. Перевод сюжета «Кавказского пленника» на язык бытовой реальности связан был с некоторыми трудностями.

343

Так, например, в издании его юридических сочинений И. Душечкиной были обнаружены сотни текстологических ошибок на нескольких десятках страниц; поскольку некоторые страницы издания дают фототипическое воспроизведение рукописей, любопытный читатель, сопоставляя их с тут же приведенными печатными страницами, может обнаружить пропуски целых строк и другие плоды безответственности и невежества.

344

См. главу «Роль Радищева в сплочении прогрессивных сил». – В кн.: Бабкин Д. С. А. Н. Радищев. Литературно-общественная деятельность. М.; Л., 1966.

345

Шторм Г. Потаенный Радищев. М., 1965. 2-е изд., испр. и доп. М., 1968.

346

Известия, 1965, 18 сент.

347

Лотман Ю. М. В толпе родственников. – Учен. зап. Горьковского гос. ун-та. Вып. 78, 1966, с. 491–505.

348

Иванов Ф. Ф. Соч. и переводы. В 4-х ч. Ч. II. М., 1824, с. 88–89 первой пагинации.

349

Радищев А. Н. Полн. собр. соч., т. 1, с. 90.

350

Для просветителя народ – понятие более широкое, чем та или иная социальная группа. Радищев, конечно, и в уме не мог представить непосредственной реакции крестьянина на его книгу. В народ входила для него вся масса людей, кроме рабов на одном полюсе и рабовладельцев – на другом.

351

Там же.

352

Там же, т. 2, с. 292–293, 295. Имеется в виду монолог Катона в одноименной трагедии Аддисона, где Катон характеризует самоубийство как крайнюю силу торжества свободы над рабством.

353

Карамзин, как можно судить, был взволнован самоубийством Радищева и опасался воздействия этого поступка на современников. Этим, видимо, объясняется то, что автор, до этого с сочувствием описавший целую цепь самоубийств от несчастливой любви или преследований предрассудков, в это время в ряде статей и повестей выступил с осуждением права человека самовольно кончать свою жизнь.

354

Текст не поддается точной датировке, однако максимальная удаленность не превышает двух лет.

355

Неизвестно, с помощью каких средств, – может быть, потому, что в далекой Сибири деньги выглядели убедительнее, чем столичные запреты, – и он, видимо, оформил этот брак и церковным ритуалом. По крайней мере, родившийся в Сибири сын Павел считался законным, и никаких трудностей, связанных с этим, в дальнейшем не возникало.

356

Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М.; Л., 1959, с. 46.

357

Там же, с. 98.

358

Петрушевский А. Т. Генералиссимус князь Суворов. СПб., 1884, т. III, с. 301.

359

Там же.

360

Суворов А. В. Письма. М., 1987, с. 76.

361

Интересующее нас сейчас письмо в оригинале написано по-французски. В данном месте в переводе допущена исключительно важная неточность. Французское «une irréligion» (там же, с. 118) переведено как «безверие». На самом деле речь идет не о безверии, упрекать в котором Руссо было бы элементарной ошибкой, а о деистическом стремлении поставить веру выше отдельных религий.

362

Последние слова во французском письме Суворова представляют собой «русский» текст, написанный латиницей, презрительный воляпюк, передразнивающий французскую речь русских дворян.

363

Суворов употребляет выражение «loi naturelle». В цитируемом издании оно переведено как «закон природы», что полностью искажает его смысл. Суворов использует лексику из терминологии скотоводства, где «натура» означает качество породы. Перевод словом «естественный» в данном издании ошибочен.

364

Там же, с. 118.

365

См.: Панченко А. М. Смех как зрелище. – В кн.: Смех в Древней Руси. Л., 1984, с. 72–153.

366

Игра судьбы привела в дальнейшем Е. Фукса на сходной должности в походную канцелярию Кутузова во время Отечественной войны 1812 года. Этот незаметный человек понюхал в своей жизни пороха, и если он не был критическим историком, то зато писал о том, что сам видел и пережил.

367

Фукс E. Анекдоты князя Италийского, графа Суворова Рымникского. СПб., 1900, с. 20–21.

368

Там же, с. 30.

369

Там же, с. 78–79.

370

Загробные записки кн. Н. С. Голицына из Сказаний деда его кн. А. Н. Голицына. СПб., 1859, с. 19.

371

Фукс E. Анекдоты князя Италийского…, с. 10–11.

372

Военного красноречия часть первая, содержащая общие начала словесности. Сочинение ординарного профессора Санкт-Петербургского Университета Якова Толмачева. СПб., 1825, с. 47. Оригинальная стилистика этого письма, видимо, шокировала военных историков от E. Фукса до редакторов четырехтомного «Собрания документов» 1950–1952 гг. и В. С. Лопатина (1987). Ни в одно из этих изданий письмо не было включено. Между тем оно представляет собой исключительно яркий

1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ... 262
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?