Кронос - Кирилл Неумытов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:
невероятной скоростью пересекла разделявшее из с бандитом расстояние. Стремительность атаки была столь неожиданной, что главарь растерялся и ничего не успел противопоставить.

Эльза вопросительно посмотрела на меня. Я же сперва оглянулся на третьего бандита — тот уже валялся на земле, расставшись с дубиной. Беспечно с его стороны было подходить к нам так близко к нам. Рауль опасался титанов, но вот опыт в простой драке у него имелся немалый.

Вдалеке слышались удалявшиеся шаги мелкого воришки. Когда началась потасовка, он сразу же принял решение бежать подальше.

— Не стоит никого калечить. Мы здесь всего первый день, и большой вопрос, кому поверят больше, местным, пусть и отребью, или чужакам, — пояснил я.

Эльза кивнула, соглашаясь с моими словами. Но убирать оружие она не спешила.

Стрелок уже пришёл в себя, но не поднимался, видя, что у лица его главаря держат кинжал, а пьяный громила вовсе валяется без сознания.

Я наклонился и поднял с земли выпавший арбалет.

Оружие было в ужасном состоянии. Треснувшая рукоять была грубо обмотана верёвкой, плечи явно переставлены с другого оружия, а сам механизм покрыт ржавчиной.

— Стрелы, — холодно сказал я и протянул руку стрелку.

— А то что? — нашёл в себе смелость спросить бандит.

— Братан, предлагаю разойтись миром! — подал голос главарь. — Повздорили и ладно! Скажи этой бешеной девке отойди от меня! А то город тесен. Можем и снова повстречаться в переулке. Ты же не думаешь, что нас в банде всего трое?

— Давай, вали, — фыркнул я. — Только стрелы в качестве компенсации.

— Хома, дай ему уже эти стрелы, — приказал главарь подельнику.

Арбалетчик снял с пояса колчан с жалкими пятью болтами и бросил к моим ногам. А затем поднялся, и пятясь, стал удаляться обратно в переулок, из которого вышел. Следом поднялся и главарь, сперва ползком отодвигаясь от Эльзы. Девушка вызывала у него настоящий ужас — он всё время опасливо посматривал в её сторону, игнорируя всех остальных.

— Я хорошо знаю таких типов, — сплюнул Рауль. — Они наверняка соберут ещё отморозков и нападут снова. Можешь не сомневаться.

— Знаю, — кивнул я. — Но надеюсь, к тому времени мы уже будем далеко отсюда. Что-то мне этот городок нравится всё меньше и меньше…

Глава 9

— Стена горделивого скепсиса

Выйти из дебрей, в которые нас завёл сбежавший воришка, оказалось непросто. Вроде мы шли той же дорогой, но почему-то в итоге забрели в тупик. К счастью, нам попалась старушка, которая с удовольствием рассказала, как и куда нужно идти, чтобы выйти на главную улицу.

Правда, даже с подробными разъяснениями это заняло в три раза больше времени, чем прийти в трущобы. Хотя оно и не удивительно — чтобы хорошо ориентироваться в подобном месте, надо прожить здесь хоть пару недель.

Стоила ли такая задержка и конфликт с местными полученного арбалета? Очень сомневаюсь. Мы решили отдать оружие Эльзе, но когда у нас появится свободное время, нужно будет как следует поработать с арбалетом, чтобы он не развалился после пары выстрелов.

Когда мы наконец вышли на большую, мощёную камнем улочку, все вздохнули с облегчением.

— И что теперь? Скоро садится солнце, а нам даже негде остановиться, — заметил Мальком. — Может, напроситься к кому-нибудь на ночлег?

— Можно и так. Еда здесь работает лучше любых монет, — предположил Рауль.

— Думаю, вы правы, — после некоторой паузы, ответил я. — Лучше всего будет уйти из города утром. А запасы пищи мы легко сможем пополнить в лесу.

— Слушай… — немного замялся Мальком. — А ты уверен, что нам стоит уходить? Соль пока и мне не очень-то по душе, но ведь это всяко лучше, чем снова идти за стены…

— Даже если забыть про стычку с бандитами и возможные неприятности в будущем, как ты себе это представляешь? Что мы будем есть? Где работать? Где жить? — с сомнением ответил я.

— Алас прав, — кивнул Рауль. Было видно, что слова дались ему нелегко. Бандиты его пугали куда меньше возможности вновь встретиться с титанами. — Можно, конечно, наняться в стражу, но ты видел солдат на стене?

— А что с ними? — не понял Мальком.

— Ты видел среди ополчения кого-нибудь нашего возраста? Или стариков? Город заполнен людьми, недостатка рабочих рук здесь явно нет. — пояснил Рауль.

— Но мы уже встречались с титанами! У нас есть какой-никакой, а боевой опыт. Думаю, немногие могут похвастаться убийством гиганта на открытой местности.

— Ага, ты это тому рыжему уроду расскажи. Думаешь, нам кто-то поверит?

Парень тяжело вздохнул и опустил голову, выражая молчаливое согласие.

— Давайте для начала найдём интенданта и попробуем поговорить с ним, — принял я решение. — Там и видно будет. Если он примет наши слова всерьёз, знания о Шлемастом могут сильно помочь местным в обороне.

На самом деле, я в такой исход уже почти не верил. Но попробовать в любом случае стоит. По крайней мере, мы будем знать, что сделали всё возможное, чтобы спасти людей.

— Алас, смотри, — неожиданно сказала Ленора, указывая на сильно пошатывающегося мужика в облачении городской стражи. — Может, спросим у него, как найти интенданта?

Я уверенно шагнул навстречу воину. Тот был заметно пьян и благоухал перегаром, но был ещё достаточно вменяем для разговора. Его состояние играло нам на руку — вряд ли он будет сильно подозрителен и станет задавать лишние вопросы.

— Э-э… босота… вам чего? — мужик сам начал диалог, когда мы вышли к нему всей группой.

— Мы ищем интенданта… — я задумался, названное воришкой имя с его манерой коверкать слова, могло в реальности звучать иначе.

— …Сойера? — понятливо закончил за меня стражник. — А на кой хрен он вам, мелочь?

Ага, Сойер, значит.

— Хотели поблагодарить за то, что он защищает город! — нашлась Ленора. В обычном состоянии стражник едва ли проглотил бы такую глупость, но с учётом состояния, и это сработало.

— А-а… ик… Защищает? — возмутился страж. — Начальник только жопу просиживает по борделям и кабакам. На деле город защищаю я! На стенах-то стоим мы, простые стражи, а не он!

— Вы правы! — поддержал я мужика, вынимая из сумки гроздь грибов-рядовок, как их назвал воришка. — Это вам.

— О-о… о… о-о! — заплетающимся языком ответил он, выхватывая еду и довольно щурясь. — Вот это спасибо! От души! А зайду ка я сегодня в гости к Миине!..

— Так где нам найти господина Сойера? — повторил я.

На этот раз стражник не стал уходить от темы. Мы для него потеряли всякий интерес, и бравый защитник отмахнулся, сказав:

— Наверно в «Трёх секвойях»… ик… Это у восточных врат.

— Спасибо! — бросил я, но мужик уже развернулся и

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?