📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаПолосатый герой - Линнеа Свенссон

Полосатый герой - Линнеа Свенссон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Матильда приласкала его.

В прихожую вышла бабушка. Разорванную штору она тащила за собой.

– Дорогой мой, это был верх твоих проделок! – начала она. – Генри, я запрещаю тебе неделю появляться в кафе во время его работы! А может быть, и вообще всегда!

И она решительно удалилась.

– Все… все… всегда? – заикаясь повторил Генри.

– Она так не поступит, – успокоила его Матильда. – Такие вещи говорят сгоряча. Но насчёт недели – это было совершенно серьёзно, в этом я уверена…

Бабушка была очень рассержена, это Матильда поняла сразу. Она была так сердита, что девочка предпочла не попадаться ей на глаза. Только вечером Матильда решилась выйти из своей комнаты и спуститься вниз.

Бабушка лежала в саду в шезлонге с закрытыми глазами. Генри сидел на соседнем стуле с таким видом, будто охранял её.

– Они помирились? – спросила Матильда дедушку, который как раз выносил из дома поднос с двумя чашками горячего чая.

Дедушка улыбнулся.

– Генри целый день не отходил от неё ни на шаг. Убирал с пола всё, на что она могла наткнуться. Он выключил печь, чтобы маффины не подгорели. А теперь он сидит там и оберегает её. Думаю, бабушка его скоро простит.

Матильда с облегчением вздохнула. Она ненавидела ссоры.

Дедушка понёс поднос бабушке, а Матильда пошла за ним. Но внезапно дедушка споткнулся о бабушкины тапки. Он потерял равновесие, опёрся на стол, но не удержал поднос, и чашки с горячим чаем полетели прямо на бабушку.

Матильда вскрикнула.

Но она совсем забыла о супереноте. Генри подпрыгнул и ударил по подносу снизу, так что тот полетел в другую сторону и с грохотом упал в траву.

Полосатый герой

Бабушка открыла глаза и уставилась на Генри:

– Что ты опять натворил?

Но Матильда поторопилась объяснить:

– Он тебя спас, бабушка!

Бабушка озадаченно огляделась вокруг.

– Всё так и есть, – подтвердил дедушка. – Поднос выскользнул у меня из рук, и горячий чай вылился бы на тебя, если бы Генри не оттолкнул поднос.

В этот момент бабушка по-настоящему испугалась. То ли из-за горячего чая, то ли из-за того, что незаслуженно обвинила Генри, – Матильда не совсем поняла. Но бабушка поспешно схватила енота на руки и прижала его к себе. На глаза у неё навернулись слёзы.

– Спасибо, суперенот, – сказала бабушка. – Ты и правда наш супергерой. Как же хорошо, что ты у нас есть.

Бабушка гладила Генри, пока дедушка с Матильдой убирали посуду и готовили новый чай. И даже когда они пили чай, бабушка продолжала гладить енота.

Генри наслаждался изо всех сил, Матильда это заметила. И ещё она точно знала: даже будучи суперенотом, он оставался маленьким ласковым зверьком, который, к их всеобщему счастью, заботился о том, чтобы на Вилле Чудес ни один день не был похож на предыдущие.

Полосатый герой

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?