📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыОгненная дорога - Энн Бенсон

Огненная дорога - Энн Бенсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 149
Перейти на страницу:

Но что бы его ни волновало, она всегда доверяла ему и не видела причин менять свое отношение.

— Я верю в тебя, — сказала она.

Он снова посмотрел ей в глаза; как всегда, ей почудилась в его взгляде напряженность.

— Знаю. И в обычной ситуации я чувствовал бы себя польщенным, вот только… Брюс не… в смысле, мой клиент ты, и — я просто обязан быть честным — иммиграционные законы не моя специфика. Я хорошо владею законодательством в области медицины и биотехники, но в остальном не чувствую себя уверенно. Может, тебе лучше найти кого-то более сведущего в этих проблемах.

Он оказался прав — ей захотелось завизжать. Однако он явно не в первый раз обдумывал этот вопрос, был, очевидно, обеспокоен тем, что, как он считал, у него пока ничего не получается, и Джейни стало почти жаль его. Во всем его облике ощущалось чувство разочарования в себе. И пожалуй, впервые она заметила у него на лбу продольные морщины.

Они подошли к скамейке и сели. Джейни взяла своего давнего друга за руку и слегка пожала ее.

— Ты мой адвокат, Том. И я уверена — если понадобится проконсультироваться со специалистом, ты это сделаешь. Не хочу я ни с кем другим иметь дело, в особенности сейчас, когда столько всего идет… наперекосяк. — Она улыбнулась ему. — И кроме всего прочего, я привыкла к твоему лицу или что-то в этом роде… ну, ты понимаешь.

Он коротко улыбнулся ей и со вздохом покачал головой.

— Ты просто королева штампов.

— Извини.

— Да ладно, я тебя прощаю. Однако я говорил совершенно серьезно. Иммиграция за пределами сферы моей компетенции — по крайней мере, на таком уровне. И к тому же внезапно у меня возникли некоторые другие обязательства, не подлежащие обсуждению, и появилось чувство, будто я взвалил на себя слишком много.

— Что это? — полюбопытствовала Джейни.

— Мне предложили работу консультанта в биотехническом исследовательском центре. По какой-то причине они решили, что неплохо бы иметь собственного юриста. По-видимому, речь идет о биопатентных проблемах.

— Том, это же замечательно…

Он широко улыбнулся.

— Конечно. Это то, что мне на самом деле нравится; область, в которой я чувствую себя как рыба в воде. Однако понадобится некоторое дополнительное время, прежде чем я войду в ритм. Вот мне и кажется — не могу я брать у тебя деньги, если не в состоянии сделать то, за что они заплачены.

— Господи, как старомодно!

— Такой уж я, извини. — Он кивнул на торговый автомат. — Хочешь хот-дог?

— М-м… Нет, спасибо. Ты знаешь, из чего их делают?

— Ага. Из дерьма разного рода. Буквально.

— И все равно ешь их?

— Даже с удовольствием.

— Господи, Том, и ты еще отчитываешь меня за штампы. С каждым годом твои шутки становятся все более глупыми.

— Как и я сам, моя дорогая.

— Да, мы все медленно катимся вниз, такова жизнь. Послушай, я тронута твоей искренностью насчет и твоей, и моей ситуации. Однако сейчас у меня нет желания менять адвоката. Поручи кому-то делать реальную работу, если сам не сможешь, и я заплачу ему, но разговаривать напрямую я хочу только с тобой. Ты единственный адвокат, которого я в состоянии выносить. Будь моим буфером. Вот чего я хочу.

— Ладно. — Он улыбнулся, как показалось Джейни, с оттенком грусти. — Если ты уверена.

— Уверена.

Улыбка на лице Тома погасла, на мгновение сменившись выражением нерешительности. Джейни хотела спросить, что еще его тревожит, но так же быстро это выражение исчезло, и перед ней снова сидел тот человек, которого она знала с самого детства.

— Ну, я поныл и похныкал насчет своей профессиональной неадекватности. Насчет чего тебе хочется поныть и похныкать?

— На самом деле нет ничего такого. Напротив, я хочу показать тебе кое-что, скорее, очень возбуждающее.

Он улыбнулся, украдкой оглянулся и наклонился к ней поближе.

— Прямо здесь? В смысле, я, конечно, трепещу, но мы, что ни говори, в общественном…

Джейни не смогла не рассмеяться.

— Успокойся, слышишь? В прошлый раз ты говорил о том, что неплохо бы мне иметь какую-то уникальную специальность. Как, по-твоему, если я решу уникальную проблему, пусть и не по своей специализации, это может произвести тот же эффект с точки зрения возвращения в профессию?

— Все зависит от проблемы, но да, может. Ты на что-то наткнулась?

— Думаю, да. И не исключено, что на новый синдром. — Она протянула ему список имен. — У всех этих детей одна и та же так называемая «очень редкая» проблема: не то чтобы сломанные, но буквально раздробленные кости. Я добыла это в Большой базе — и не волнуйся, у меня было разрешение.

— Ну, по крайней мере, это радует.

— Я не копалась там нелегально. Стараюсь не делать таких вещей… по совету своего адвоката.

— Абсолютно уверен, что твой адвокат всячески одобряет такую позицию.

— Если не считать того, что от этого, возможно, пострадает его доход.

— Это он переживет.

— Уверена, что да — со мной или без меня. Как бы то ни было, я выявила определенную схему. Как я уже сказала, кости не просто сломаны, они расщеплены, раздроблены. Сходство слишком бросается в глаза, чтобы его не заметить. Я отсортировала все случаи по дате — глянь-ка сюда. — Она вручила ему соответствующую диаграмму. — Видишь? Вот это внезапное возрастание частоты. — На диаграмме был виден драматический пик. — И во всех случаях, о которых я пока читала, самое поразительное сходство состоит в том, что сама по себе травма не могла создать столь серьезной проблемы.

— Что ты хочешь сказать?

— Что здесь налицо какой-то врожденный недостаток. Что-то, делающее организм предрасположенным к неожиданному, необъяснимому раздроблению кости. Может, это генетика. Но не исключено, что в основе лежит какая-то болезнь. И, судя по медицинским записям в картах этих детей, нет никаких признаков, что кто-то другой исследовал проблему. Разве это не делает ее уникальной?

— Похоже на то. Тебе нужно связаться со специалистом в области костных проблем.

— По-твоему, это так просто? Найду кого-нибудь на нефтяной вышке и выдерну оттуда.

Она думала, Том рассмеется, но он вместо того нахмурился.

— Джейни, поищешь и найдешь, не сомневаюсь. Идея исследовать эту проблему, по-моему, неплохая, но я должен быть уверен, что ты будешь информировать меня обо всем, что делаешь. Однако использовать это как средство для восстановления твоей лицензии… не знаю. По-моему, это перебор.

Она задумалась, но потом ее лицо приняло решительное выражение.

— Может, и так. Но, черт побери, мне нужно же чем-то заниматься! Моя нынешняя «работа» не значит для меня абсолютно ничего. Приведет это к восстановлению лицензии или нет, есть шанс сделать доброе дело. В свое время именно это соображение подтолкнуло меня пойти в медицину, просто с годами я как-то подзабыла об этом. А теперь вспомнила и больше забывать не собираюсь.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 149
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?