📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураИнформационно-семиотическая теория культуры. Введение - Ольга Николаевна Астафьева

Информационно-семиотическая теория культуры. Введение - Ольга Николаевна Астафьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Перейти на страницу:
последующих разделах нашего дискурса.

Примечания

1. Назарчук А.В. Учение Никласа Лумана о коммуникации. – М.: Весь мир, 2012. – 269 с.

2. Назарчук А.В. Идея коммуникации и новые философские понятия XX века // Вопросы философии. – 2011. – № 5. – С. 157–165.

3. Ионин Л.Г. Феноменологическая социология // Современная западная социология. – М.: Издательство политической литературы, 1990. – С. 367–368.

4. Латур Б. Наука в действии: следуя за учеными и инженерами внутри общества. – СПб.: Издательство Европейского университета, 2013. – 413 c.

5. Тхагапсоев Х.Г. Культурная форма как теоретический конструкт и мера культуры // Вопросы культурологии. – 2012. – № 5. – С. 10–16.

6. Тхагапсоев Х.Г. К проблеме предметного пространства и научного статуса культурологии // Фундаментальные проблемы культурологии. – СПб.: Алетейя, 2008. – С. 5–15.

7. Кармодонов О.А. Откровения и парадоксы социологического интеракционизма // Социологические исследования. – 2006. – № 2. – С. 3–13.

8. Зайченко М.А., Яковлева Е.А. Рекурсивная форма движения в культуре // Ученые записки Казанского университета. Гуманитарные науки. – 2013. – Т. 155, № 1. – С. 57–66.

2.7. Фрейм как категория информационного бытия и мера культуры

Как уже подчеркивалось, в онтологии и методологии современной, постнеклассической науки дефиниция «фрейм» в широком ходу: она соотносится с целым рядом аспектов социального мира и бытия человека: с информацией, знанием, процессом познания, ментальным миром человека, с коммуникацией, интерсубъективными отношениями, поведением и действиями людей, а в связи с этим с процессами самосоотнесения человека с миром (природным, социальным, ментальным, культурным) деятельности. Соответственно, категория фрейм сегодня активно используется в социологии, психологии, когнитивистике, лингвистике, филологии, теории музыки, в педагогике. Очевидно, что эта категория не может игнорироваться и в дискурсах о культуре, в методологии культурологической науки, которая занята формированием интегративного социогуманитарного знания о культуре – во взаимодействии и в пересечениях практически со всеми науками о человеке.

Фрейм (от англ. frame – остов) – это некоторая структура, содержащая информацию, знание, сценарий действия или стратегию поведения.

Дело в том, что воспринимаемая человеком информация, по представлениям когнитивной психологии, преобразуется в виде ментальных репрезентаций, т. е. удерживаемых в памяти человека образов и символов, заключающих в себе знания (преобразуется в фреймы). Так, фрейм выступает как динамическая форма образно-символического восприятия и интерпретации реальности, существующая в виде хранимого в памяти пакета информации, знания, проекта, стратегии поведения и действия.

Таким образом, фреймовый подход схватывает и выражает в методологии познания давно и хорошо известный факт – стереотипный, модельно-схемный характер представлений человека о реальной действительности. В этом контексте можно утверждать, что «фрейм» – это общее родовое обозначение базового набора таких когнитивных и деятельностных понятий, как схема, сценарий, модель, репертуар действия, программа репертуарно-деятельностного поведения, позиционирования и самопозиционирования человека.

Но, пожалуй, самая главная особенность фрейма в том, что он выступает как минимальное описание некоего явления, факта, процесса, действия, обладающее свойством целостности. В этом смысле удаление из фрейма любой составляющей приводит к тому, что данное явление перестает опознаваться – идентифицироваться, верифицироваться, классифицироваться.

Иначе говоря, фрейм выступает как некая «эталонная модель», с которой в сознании человека соотносятся элементы реального бытия (природного, смыслового, культурного, деятельностного, поведенческого, коммуникативного), подлежащие распознанию, репрезентации, легитимации, классификации, оцениванию, а в конечном итоге – включению в картину мира. В означенном контексте любая форма культуры или любой ее жанр можно понимать как фрейм. Это обстоятельство и выдвигает категорию «фрейм» на арену современной парадигмы культурологической науки.

Теперь немного о деталях. По мнению М. Минского, основателя теории фреймов, процессы мышления базируются на хранящихся в памяти фреймах, как на многочисленных базовых данных, с помощью которых человек [1]:

• распознает зрительные образы – фреймы восприятия визуального;

• понимает слова – фреймы семантические;

• воспринимает рассуждения, действия – фреймы-сценарии;

• воспринимает повествования – фреймы-рассказы, нарративы.

Таким образом, фрейм имеет широкий диапазон операциональности – выражает от единичного образа до образно-событийных сценарных рядов и нарративов культуры. В этом контексте каждая единица условной социальной информации (традиции, обычаи, ритуалы и др.) являет собой фрейм, может рассматриваться в этом качестве.

Принципиально важно иметь в виду, что фреймы существуют не обособленно, а в некоей сети, являющей собой целостный образ бытия, образ реальной действительности, культуры и мира культур.

Итак, фреймы, с одной стороны, создают в сознании человека модельный, идеальный образ реальной действительности, с другой – в своей сетевой и референциально-динамической целостности выступают как механизм репрезентации, идентификации и классификации элементов (объектов, феноменов, процессов, образов, жанров, парадигм) культуры, реальной действительности. Таким образом, процесс бытия фрейма предполагает две сопряженные когнитивные операции: организацию прошлого опыта, а также моделирование, программирование и актуализацию будущих действий, «возможных миров и ситуаций». При этом для фрейма характерны следующие универсальные признаки:

– стереотипность, типичность;

– повторяемость внутреннего наполнения;

– образность, возможность визуализации;

– сетевой характер организации;

– наличие ключевых символов, изображений, понятий, слов;

– фиксация в фреймах аналогий и обобщений (в том числе типического поведения).

И еще принято полагать, что фреймы не только находятся в референциях, но образуют также и иерархии. При этом на верхнем уровне иерархии находится фрейм, содержащий наиболее общую и базовую информацию, которая организует и детерминирует фреймы нижних уровней. В этом контексте можно утверждать, что к фреймам нижнего уровня могут быть отнесены образы, типы и жанры (компоненты жанров) культуры, а к фреймам верхнего уровня – концепты культуры, ее макроформы и культурно-мировоззренческие универсалии. Таким образом, фрейм в современной методологии научного познания выступает фактически в роли универсальной меры культуры (наряду с такими категориальными мерами, как «система», «элемент», «культурная форма»).

К особенностям фрейма мы еще вернемся, когда пойдет речь о культурной форме (культурных формах). А пока заметим, что в современных дискурсах, наряду с категорией «фрейм», используют и такие дефиниции, как «паттерн», «сценарий», «скрипт», «ситуационная модель», «когнитивная модель», «прототип», «схема», которые уточняют, расширяют и детализируют смыслы фрейма и контексты применения (операциональности) этой категории в познавательной деятельности, что так или иначе должно находить отражение и в культурологической методологии.

При этом фрейм-сценарий представляет собой типовую структуру для некоторого действия, включающего характерные элементы этого действия.

Например, фрейм-сценарий для события «празднование Нового года» включает следующие элементы, которые можно трактовать как узлы фрейма:

– атрибуты: елка, елочные игрушки, свечи;

– костюм: выходной, сценический;

– контекст: застолье, гости, ритуалы, подарки, угощения, поздравления.

Так что фрейм, будучи базовым элементом информационного и культурного бытия человека, носит динамический характер: формируется и развивается в ситуативном интерактивном процессе-коммуникации, в ходе которого происходит наполнение фрейма смыслом, в котором явлены образы, краски, звуки, запахи и вкусовые ощущения реальной действительности (ситуации, события).

Между тем, для наших целей принципиально важно то обстоятельство, что категория «фрейм» активно используется в когнитивной лингвистике, смыкающейся с лингвокультурологией. При этом, если термин «фрейм» в информатике означает некий измеряемый пакет информации, а в когнитивных науках

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?