Чистильщики - Иван Булавин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

Чекиста положили на большой стол, сложив руки на груди и вложив в них пистолет. Трупы стражников и слуг, каковых набралось десятка четыре, стащили в зал и сложили штабелем на полу. Вот такие похороны ждут нашего товарища, языческая тризна с воздаянием убийцам. Парни разливали поверх трупов пирогель, а Комод подтащил трепыхающегося герцога Анри Бодье к тому месту, где лежало тело Чекиста.

— Смотри, тварь, — могучая рука держала за бороду, не давая старому герцогу отвернуться, — это последнее, что ты видишь в своей никчёмной жизни.

Бармен перевёл, но это уже и не требовалось, роль палача взял на себя я, вынув нож с зачернённым лезвием, я провёл чуть ниже кромки бороды, кровь полилась обильными струями, заливая пол и одежду. Герцог мелко затрясся и упал на пол. Можно уходить. Мы быстро простились с боевым товарищем, после чего покинули зал, бросив напоследок факел. Ослепительно яркое пламя взвилось до потолка, скоро тут выгорит всё, даже камни в стенах, никаких следов, замок сгорел вместе с герцогом.

Оказавшись за пределами стен, мы отошли на безопасное расстояние, а Бармен, взяв пульт, последовательно нажал четыре кнопки. Четыре мощных взрыва сотрясли замок, заваливая стены и обрушивая потолки, в главном здании бушевал пожар, температура которого была сопоставима с вулканическим жерлом. Пламя ярко освещало окрестности, замок восстановлению не подлежал.

— Библиотеку жалко, — грустно сказал Бармен, — там было кое-что…

Караван

Повесть крутых гор

Мне постепенно становилось лучше. В глазах уже почти не двоилось, а звон в ушах стал намного тише. Я уже мог сам перебирать ногами, но двое, что шли рядом, продолжали меня поддерживать.

— Подождите, — сказал я, — я попробую идти сам.

— Не торопись, — меня посадили на большой камень, а худощавый лысый мужик лет сорока пристально посмотрел на меня, — ты как?

Я задумался. В целом, наверное, хорошо. Силы возвращались, органы чувств начинали работать нормально, даже одышка сошла на нет. Всё нормально, если не считать, что я понятия не имею, кто я, где нахожусь и что здесь делаю. Напротив меня стояли двое. Один лысый, а второй старик лет шестидесяти, длинные волосы собраны в хвост, борода аккуратно пострижена. Оба одеты в камуфляж «Горка», при них разгрузки и автоматы АКМ. У старика их даже два. Такой же камуфляж на мне, а в разгрузке магазины. Ещё нож, даже кинжал, весьма зловещего вида, в ножнах, а в небольшом подсумке явно гранаты. На ремне фляжка и пистолет. Мы солдаты? Надо полагать, да, вот только солдат обычно коротко стригут, бреют и в пятьдесят лет отправляют на пенсию. Может, наёмники?

— Я… нормально, — ответил я неуверенно, — идти смогу, это точно. Просто я…

— Говори, — мягко поторопил меня старый.

— Не помню ничего, — честно признался я, — кто я, кто вы, где я и так далее.

Они удивлённо переглянулись.

— Такое вполне может быть, — уверенно сказал старый, — пси-удар может творить всякое, думаю, в баре пройдёт.

— Пси удар? — спросил я удивлённо.

— Короче, — начал объяснять лысый, — мы — боевая группа, меня зовут Глобус, а это…

— Заметно, — перебил я с улыбкой.

Он тоже улыбнулся.

— Так вот, я — Глобус, это — Старик, он у нас старшим в группе, вон те парни, — он показал рукой на ещё двоих бойцов которые стояли поодаль и смотрели в бинокль, — Робин, наш снайпер, а с ним Кактус.

Тот, кого назвали Кактусом, обернулся и с улыбкой помахал мне рукой, его прозвище тоже было говорящим, бриться парень не любил, а потому жёсткая чёрная щетина торчала во все стороны, напоминая колючки кактуса. Робин оказался худым долговязым парнем, на котором форма болталась, как на вешалке.

— Тебя самого Фомой дразнят. У нашей группы задача была найти караван с грузом и уничтожить. Груз и караванщиков. Мы в Средней Азии, в горах, точно место не назову, но, думаю, это и неважно. Годы тоже не скажу, ориентировочно, семидесятые.

— Так мы их догнали? — спросил я.

— Почти, — ответил за него Старик, — они знали, что мы их преследуем, поэтому выставили заслон. Небольшой, мы их покрошили быстро, да только среди них псионик был, от его удара вас двоих накрыло, тебя и Кирюху. Того сразу насмерть, кровоизлияние в мозг или что-то в этом роде, а тебя оглушило просто, сознание потерял, да вот память отшибло. Но это не повод сидеть, задачу всё равно надо выполнить, если ты в порядке, вставай и пойдём.

— Что за караван? — спросил я, поднимаясь на ноги.

— Караван, обычный, — начал объяснять Глобус, — мешки с грузом на мулах, что в мешках, точно не скажу, на месте увидим, охраны голов тридцать, но наших клиентов там всего трое или четверо, остальные обычные люди, набрали из местных.

— А справимся? — с сомнением спросил я, сомневаться была причина, нас всего пятеро, а их тридцать.

— Если ты не забыл, как автомат держать, то непременно справимся, — Глобус снова улыбнулся, забрал у Старика автомат и протянул его мне, — помнишь.

Я взял оружие в руки. К удивлению своему, моментально вспомнил, как им следует пользоваться, на какое расстояние стреляет, как надо прятаться под обстрелом и многое другое. Автомат был старого образца, годов шестидесятых, но в хорошем состоянии, воронение нигде не вытерто и не поцарапано, приклад тоже как новый, и надписей ДМБ — 1967 нигде не видно. В разгрузке было шесть магазинов, которые делали меня похожим на черепаху, за спиной висел вещмешок, надо полагать, там ещё есть патроны.

— Помню, — я поднял глаза, — пойдёмте, коли так.

Вся группа встала и направилась вперёд по горной тропе. Я мельком оглядел окружающую местность, действительно, горы. Вдалеке виднелись заснеженные вершины, частично скрытые облаками, но здесь было тепло, видимо, высота небольшая.

— У них скорость не больше нашей, — объяснял на ходу Старик, — мулы — это не автомобили, они быстрее, чем есть, не побегут. Будем догонять и постепенно отстреливать.

— А если засада? — спросил я.

— Когда это тебя пугало? — усмехнулся идущий впереди Кактус, — раньше Фома никого не боялся.

— Просто надо внимательней быть, — объяснил я. Не знаю, какой я был раньше, но помереть всё равно не хочется.

— У них оружие старое, — добавил Старик, желая меня подбодрить, — в основном, «буры».

— Буры? — переспросил я, но воображение тут же послушно нарисовало старую английскую винтовку с ручной перезарядкой.

— Да, буры, винтовка такая, у местных их завались ещё со времён английской экспансии. Оно, конечно, хорошо в плане дальнобойности, но вот снайперов среди них мало, вряд ли кто-то попадёт. Автомат в этом плане куда эффективнее.

— Кроме того, — добавил Старик, — они ставку на скорость делают, им отвлекаться нельзя, нужно обязательно груз доставить в какую-то точку, если доставят, то всё, мы проиграли, даже если их потом убьём.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?