Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин
Шрифт:
Интервал:
К Уголком глаза Иветта заметила, как к ним приближаются еще несколько надзирателей. Меньше всего ей сейчас хотелось попасть в переделку. Они все были вооружены, Иветта же была безоружна и даже ножи едва ли помогли бы ей выйти из схватки живой. Она быстро помогла женщине встать на ноги и повернулась к приближающимся инопланетянам. Иветта развела руки в сторону, надеясь, что те расценят ее жест как подчинение.
— Не хочу портить вам жизнь, ребятишки, — примиряюще заметила она. — Я просто помогала госпоже встать на ноги. Смотрите, я возвращаюсь на место и все будет в порядке. Нет никакой нужды стрелять из этих ваших огромных и уродливых пушек. Если пришельцы и понимали имперский язык, то никак не показали этого. Иветта заметила, как один из надзирателей расстегнул кобуру и извлек из нее странного вида трубку с рукояткой, которая не могла быть ничем иным, кроме как оружием. Выражение лица чужеземца было настолько туманным, что Иветта не могла понять, будет он стрелять в нее или нет.
Время повиновения прошло. Теперь, когда на карту была поставлена ее жизнь, Иветта отбросила осторожность и перешла к активной самозащите. Вместо того чтобы избежать боя, она со всех ног бросилась к инопланетянину, который уже собирался прицелиться. Мощным ударом левой ноги Иветта выбила оружие из его рук, а затем правой ногой ударила его в голову. Иноземец упал. На полной скорости Иветта развернулась и оказалась лицом к лицу с еще двумя пришельцами, готовая к дальнейшим действиям.
И все же к тому, что произошло, Иветта оказалась не готова. Хотя ее схватка с пришельцем продолжалась всего несколько секунд, остальные успели вытащить свои собственные трубки. Прямо в лицо Иветте смотрели два обнаженных ствола. Она попыталась дернуться в сторону, но даже ее отточенные рефлексы оказались недостаточно быстрыми.
Из обеих трубок вырвались лучи энергии, окутавшие Иветту бледно-желтым сиянием. Чувствуя интенсивное воздействие лучей, все тело молодой женщины напряглось. В мозгу вспышкой мелькнула последняя молитва, но оружие инопланетян не было бластерами, эти лучи сулили ей нечто иное и в чем-то куда более страшное.
Весь мир внезапно словно распался на куски и стал далеким. У нее возникло ощущение, что воля превратилась в желе, а ее сознание — в кисель. Иветта Бейвол превратилась в бесформенную сущность, плывущую внутри простых забот ее человеческого тела.
Где-то глубоко под окутавшей ее сознание пеленой содрогался от ужаса ее разум. Будучи прекрасно тренированной, Иветта привыкла к тому, что ее сознание и тело работали как единое целое. Малейшая мысль могла без затруднений стать действием. И вдруг ее воля оказалась отрезанной от тела и стала жить сама по себе. Иветта физически присутствовала и одновременно ее точно несло в страшном сне.
Поединок прекратился, едва тело Иветты медленно распрямилось из боевой стойки и в молчании замерло, ожидая указаний. Один из надсмотрщиков твердо взял ее за руку и отвел к тому месту, где она положила свой груз. Жестом чужеземец приказал ей наклониться и поднять его, что Иветта послушно и выполнила. Последовали новые команды, которые она так же послушно исполнила.
Где-то в глубине души Иветта была в ужасе от того, как предательски поступило ее тело. Ей доводилось видеть, как ведет себя человек под воздействием нитробарба. Ее ощущения были весьма похожими. Часть сознания отчаянно боролась с воздействием управляющего луча. От накала внутренней борьбы на лбу выступил пот, но Иветта так и не смогла заставить свое тело повиноваться. Ее воля стала послушной чарам неведомых хозяев.
Остаток дня Иветта выполняла трудоемкие поручения, при которых думать или координировать действия не приходилось. После захода солнца ее вместе с прочими пленниками отвели в столовую, где им предложили какое-то отвратительное варево. Только после приказа Иветта стала есть. После ужина пленников отвели в одну из времянок, где на полу валялись лежанки. Растянувшись на спине, Иветта смотрела в потолок. Она пребывала в состоянии между сном и явью, в каком-то забытьи, где мысли плыли слишком медленно, чтобы их можно было схватить и слишком далеко, чтобы они могли иметь значение.
Только глубокой ночью Иветта стала отходить от воздействия луча. Эмоции снова переполнили ее мозг. Вскоре они превратились в лавину чувств, с которой она не смогла справиться.
Иветта Бейвол была сильной женщиной и гордилась своей силой. Не менее десятка раз приходилось ей смотреть в глаза смерти и сохранять выдержку. Плен и пытки врага она смогла бы перенести без страха.
Но эта потеря контроля над собой нанесла ей тяжелый удар. Пускай даже Иветта и знала, что ее вины в этом нет, но ее тело предалось врагу безо всякого сопротивления. Она превратилась в пешку в руках неведомых пришельцев. Если бы Жюль, Пайас или даже Императрица оказались в перекрестье ее прицела, то по приказу иноземцев Иветта без колебаний открыла бы огонь. Для женщины, которая привыкла контролировать себя, унижение, пусть и временное, от того, что она стала лишенным разума рабом, было выше ее сил.
Лежа, Иветта истерически всхлипывала несколько часов, пока не забылась коротким тяжелым сном.
На рассвете следующего дня рабы получили новую порцию холодного варева. Проспав меньше двух часов, Иветта чувствовала себя очень плохо. Мускулы от холодной ночи, проведенной на твердом полу, затекли и даже просто стоять в очереди за едой стоило немалых усилий. Только постоянное напоминание о том, кто она такая и ради чего она прибыла на Омикрон, позволило ей сохранить некое подобие готовности к бою. Иветта знала, что Жюль попытается при удобном случае спасти ее и нужно быть готовой помочь ему, когда такая возможность представится.
В этот день Иветту и группу других пленников отделили от основного коллектива и посадили на открытую тележку, которая поехала в сторону от лагеря. Иветта старалась не делать ничего такого, что могло бы привлечь к ней внимание. Ей совершенно не хотелось вторично испытать воздействие луча. Она схватывала уроки на лету и не собиралась посягать на превосходство ее хозяев; по крайней мере, до тех пор, пока не появится возможность наверняка одержать верх.
Тележка проехала пару километров по грязному тракту, который только из вежливости можно было бы назвать дорогой. Поднявшись на один из холмов, Иветта бросила взгляд на раскинувшуюся внизу долину. Из груди ее самопроизвольно вырвался возглас удивления. В мирной долине разместился целый отряд
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!