📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаАнтидемон. Книга 8 - Серж Винтеркей

Антидемон. Книга 8 - Серж Винтеркей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
привлекать внимание к тебе — мало ли кто решит, что я оставил тебе какие-то значимые тайны, как грандмаг, и решит их получить, начав на тебя охотиться. Из-за отца Древча такое в отношении него крайне маловероятно».

Я в замешательстве посмотрел на Древча. А кто у него отец?

— Какой-то вопрос, Эйсон? — спросил он меня.

— Да, но с моей стороны было бы крайне невежливо его задавать, поэтому я воздержусь, — честно ответил ему. Ну да, как-то это было бы странно.

— Ну, учитывая, как Зерелиус связал нас своим наследством, спрашивай, обещаю, что не буду обижаться.

Ну, если так…

— Зерелиус пишет, что оставил наследство вам, так как вас никто не тронет из-за отца. Простите, но я не знаю, кто ваш отец… Стало любопытно, конечно….

Древч усмехнулся.

— Да, вопрос непростой. Дело в том, что бытует ошибочное мнение, будто я внебрачный сын короля. Моя матушка в юности была ослепительно красива и состояла фрейлиной при дворе королевы. Те, кто верит в эту чушь, обращают внимание, что я похож на короля. Но не внимают другим фактам, в частности тому, что я очень похож на своего отца. К сожалению, он погиб в портале, когда мне было полгода, и когда я подрос, матушка потребовала от меня клятву, что я не стану портальным охотником, пока она жива. Сказала, что не перенесет еще и моей гибели. Поэтому я полностью уверен, что король ко мне не имеет никакого отношения, поскольку, если бы мать не любила отца, разве заставила бы меня давать такую клятву? Правда, есть и проблема — я вынужден изучать опасных монстров, не посещая портальных локаций, в которых они находятся.

— Извините все же, профессор, что задал такой вопрос, хоть вы и обещали не обижаться, — сказал я, чувствуя себя неловко.

— Да ладно, эти слухи ходят по всему королевству, сколько я себя помню, — махнул рукой Древч. — Не сейчас, так через год или два кто-нибудь тебе бы рассказал эту сплетню. Но многие в нее верят, поэтому со стороны Зерелиуса было очень разумно оставить свое наследство для тебя именно через меня. В этой стране нет клана, представители которого осмелятся ко мне полезть с претензиями, трижды не подумав перед этим. А то мало ли, вдруг слухи не врут и я действительно сын короля?

Согласно кивнув, я продолжил чтение письма:

'Я разжег твой интерес, рассказав как-то, что получил от ректора заклинание, которое еще лучше, чем телепорт. Исправляюсь. В этом конверте есть еще один листок, на котором ты можешь найти это заклинание. И да — развернутому мной проекту по продаже лекарства от паралича нужно будет периодически поставлять новую партию пилюль. Не забывай это делать через Древча.

Прощай, и удачи тебе!

Зерелиус'.

Письмо меня растрогало. Хоть я и недолго был знаком с Зерелиусом, но письмо и его поступок в отношении меня говорили сами за себя.

Развернул второй листок в письме. Схему заклинания грандмаг предварил очередной запиской:

«Так, Эйсон, не очень раскатывай губу — это заклинание способен выучить только грандмаг. Мне оно досталось слишком поздно, со всем его потенциалом, но если станешь грандмагом в молодом возрасте, оно может однажды тебя выручить. Кастуешь его один раз, и дальше оно действует в пассивном режиме. В случае, если тебе наносят смертельный удар, твое тело переносится в безопасное место и начинается процесс его восстановления. Как рассказал мне ректор, он нашел в одной из книг историю о грандмаге, который смог выжить после его использования. Погибнув, грандмаг очнулся спустя пару лет в каком-то странном месте и смог вернуться к людям. Ни один монстр не сожрал его за это время — заклинание что-то делает для этого. Но для того, чтобы оно подействовало, у организма должно быть много сил для восстановления — поэтому совсем не уверен, что это сможет стать моим случаем…»

Осмыслив прочитанное, я поднял голову. И, видимо, мой взгляд был достаточно странным, поскольку Древч тут же меня спросил:

— Что-то важное, Эйсон? Что нужно знать и мне?

Учитывая, как благородно он себя повел в отношении имущества, оставленного Зерелиусом, я счел возможным поделиться своим открытием:

— Профессор, похоже, есть шанс, что мы не навсегда потеряли Зерелиуса.

Глава 11

— Что ты имеешь в виду? — удивился Древч, и я молча передал ему письмо со схемой заклинания.

Насколько я знал, у Древча был двенадцатый разряд в магии. Учитывая его возраст, архимагом он еще мог стать, а вот грандмагом — вряд ли. Так что ему самому это заклинание без надобности, а в то, что он кому-то его продаст, я вообще не верил. Где Древч и где бизнес? Они несовместимы.

Прочитав запись над заклинанием, профессор сказал:

— То есть ты решил, что Зерелиус, испытав этот самый смертельный удар, хм… предположим, у него в его возрасте остановилось сердце… перенесся в некое «странное место», впал в кому, и сейчас его организм восстанавливается? Боюсь тебя разочаровать, Эйсон, он же сам написал, что для такого трюка требуется достаточно молодой организм. А его — был изношен до предела. Ты обрати внимание на поведение ректора — он же знает, что у Зерелиуса было это заклинание, сам ему его дал, но объявил его мертвым. Да и если бы сам Зерелиус верил в это, то просто попросил бы меня присмотреть за его имуществом, а не забирать его для тебя. Так что прости, парень, но придется нам смириться с этой мыслью — Зерелиуса мы больше не увидим!

Древч был и красноречив, и убедителен, как и полагается хорошему профессору. Но он, как и ректор, не знал, что организм Зерелиуса уже не так уязвим, как раньше, — он выпил пилюлю от паралича для головы, а его тело напичкано зернами взрывной регенерации. И это уже делало ситуацию не такой безнадежной. Но, увы, про это я рассказать Древчу не мог. Это уже слишком серьезная тайна.

— И все же, профессор, я хочу сохранить надежду, — сказал я Древчу, — я приму имущество Зерелиуса, но буду вести строгий учет и постараюсь его приумножить в расчете на его возвращение.

Древч покачал головой, но принял мою точку зрения с уважением.

— Ну что же, Эйсон, я рад еще раз убедиться, что Зерелиус прекрасно разбирался в людях. Ты повел себя в этой ситуации очень достойно.

Как будто он сам поступил иначе!

— И я должен раскрыть вам одну тайну, профессор, — сказал я ему, — пилюли от паралича для Академии буду поставлять по поручению Зерелиуса именно я. Попрошу вас сохранить это в тайне, лучше пусть все думают, что он

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?