Где найти невесту? - Холли Джейкобс
Шрифт:
Интервал:
Любовь.
Любовь поможет преодолеть любые неприятности, сказала миссис Левис. В Саре было все, о чем он мечтал. Все, кроме ответной любви.
Сара ползала по полу, обмеряя приемную «Вагнер, Макдаффи и Чэмберс». Она уже составила эскизы будущего интерьера и получила одобрение мистера Вагнера. Ей не терпелось поскорее начать претворять свой план в жизнь.
Это было ее любимым занятием в процессе работы — следить, как все на твоих глазах меняется и начинает выглядеть по-другому. В этом заключался весь смысл ее трудов.
Сара заметила краем глаза какое-то движение и подняла голову. Она увидела старушку, спускающуюся вниз с продуктовой сумкой в руке.
— Кто это? — шепотом спросила она Амелию.
— О, это миссис Левис. Из-за нее ты обедаешь со мной. Каждую среду она приходит к Доновану во время ланча, чтобы внести изменения в свое завещание.
— Не думаю, что тебе стоит говорить об этих вещах. Привилегии клиентов адвокатов и все такое. — Наверное, из-за миссис Левис Донован отменил их обед однажды в среду. Он никогда не объяснял, она никогда не спрашивала.
— Да нет там никаких привилегий. Она готова говорить с любым, кто согласится слушать. А Донован этим и занимается… слушает. Она исключает людей из завещания, опять вписывает, а Донован относится к ее причудам с пониманием. Не уверена, что они вообще что-либо изменяют. Она просто говорит о завещании. По ее словам, мы ее еженедельная терапия.
— Это мило с его стороны.
Черт! В Доноване столько хорошего! И ее воображаемый список его положительных качеств пополнялся каждый день.
Несмотря на заваленный бумагами офис, дом он содержал в полном порядке. Донован великолепно готовил. Помогал убираться, вежливо обращался со старушками. Сара никогда не видела, чтобы он кого-нибудь обижал.
Ей почти хотелось, чтобы он это сделал. Это дало бы хоть какой-нибудь повод держаться от него подальше.
Если бы он действительно был Донованом-айсбергом, было бы проще игнорировать то, что она испытывала по отношению к нему. Но он вовсе не был айсбергом, он был милым. Сара улыбнулась при мысли, как бы он отреагировал на такое замечание. Оно наверняка бы ему не понравилось. С тех пор как он ее поцеловал, он не сделал ни единого шага к тому, чтобы повторить поцелуй. И это действительно было мило.
С тех пор они даже локтями не соприкоснулись.
Они возвращались домой, вместе ужинали, делились событиями дня и потом либо работали, либо смотрели телевизор. Причем сидели, не дотрагиваясь друг до друга.
Именно таких отношений Сара и хотела. Она убеждала себя в этом сто раз на дню.
— Знаешь, — заметила Амелия, — Донован стал каким-то другим после вашей помолвки. Не знаю, более открытым, что ли? Вы оба изменились. Ты чаще улыбаешься.
Сара поднялась и переставила лестницу поближе к выходу. Она хотела измерить фрамугу над дверью. Стекло в маленьком окошечке дало небольшую трещину. Сара решила посмотреть, можно ли его поменять.
Она потратила много времени на планировку приемной и хотела, чтобы все было идеально, включая стекла и витражи. Сара знала одного человека, который был специалистом по дизайну стекла.
Она поднялась по лестнице повыше, чтобы как следует все рассмотреть.
— Привет, красавица! Помощь нужна? — Сара посмотрела вниз и увидела Ларри Маккинзи, коллегу Донована, которого все называли Мак. Он великодушно предложил принести ей ланч.
С Амелией Ларри вел себя по-другому. Он неохотно предложил принести ланч и ей, но с еще большей неохотой его предложение приняли. Когда Сара спросила Амелию, в чем дело, обычно очень общительная секретарша промолчала.
Сара решила спросить об этом позже. А пока она заказала такое, аппетитно приготовленные кусочки курицы с острой приправой.
Через несколько минут Мак вернулся с двумя объемистыми пакетами. Положив их на столик, он галантно протянул Саре руку, приглашая ее спуститься.
— Спасибо, я справлюсь.
— Ну, тогда поторопись, ланч остывает.
— Минутку.
— Она хочет сказать, Маккинзи, не пошел бы ты своей дорогой, — сказала Амелия совершенно не своим голосом. — Конечно, как только отдашь нам ланч.
— Не слушай ее, дорогая, — улыбнулся Мак, игнорируя Амелию. — Почему бы тебе не бросить этого Донована и не позволить мне показать, что может предложить настоящий мужчина?
— И кто же этот настоящий мужчина, Мак? — поинтересовалась Амелия нежным голосом. — Что ты можешь предложить девушке, помимо еды из ближайшего кафе?
— Кроме того, разве можно найти мужчину лучше, чем Донован? — дерзко спросила Сара с верхней ступеньки.
— Ты смотришь на него, — самодовольно заметил Мак.
Амелия ухмыльнулась. Сара улыбнулась мужчине, который был явно не в ее вкусе.
— О, мистер Маккинзи…
— Мак, — поправил он ее.
— Мак, — любезно сказала она, проверяя размер стекла. — Ты действительно настоящий мужчина, но Донован меня первый встретил. Однако если я вдруг освобожусь, то обязательно вспомню о тебе.
— Так устроен мир. Ты используешь человека для доставки ланча, а потом разом растаптываешь все его надежды.
Мак протянул ей один из пакетов.
— Думаю, теперь мне, старому холостяку, придется довольствоваться лишь вкусной курятиной. Я всегда любил это блюдо. За эти годы столько всего изменилось, да я и сам стал другим. Заматерел, если вам так угодно. Раньше подобный отказ поставил бы меня в тупик.
— Неужели? — Сара засмеялась.
— Как это на тебя похоже, Маккинзи, — проворчала Амелия.
Сара стала спускаться с лестницы, и он снова протянул ей руку.
— Позволь мне по крайней мере спасти тебя от падения с лестницы. Если я не могу завоевать твое сердце, мне будет достаточно спасти твою шею. Она у тебя такая красивая.
— Пой, пой, соловушка, — протянула Амелия. Сара как раз подавала руку Маку, когда голос Донована прогремел на всю приемную:
— Что ты делаешь?
— Привет, дорогой, — улыбнулась Сара, довольная, что использовала подходящее обращение перед его коллегами. Она наблюдала, как ее жених сбегает по лестнице. — Я измеряла это стекло и собиралась пригласить тебя перекусить.
Предложение пообедать сегодня вместе — еще одно доказательство для его друзей.
— Ты себе шею хочешь сломать? — крикнул Донован. — Слезай с лестницы, Сара!
— Я стою рядом, чтобы поймать ее, если она вдруг начнет падать, Донован, — заметил Мак, все еще протягивая руку.
— Наш любитель кур хотел ее охмурить, — проворчала Амелия.
— Просто предложил свою помощь, — парировал Мак.
Лицо Донована посерело.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!