📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиКонтракт на тело - Ольга Кандела

Контракт на тело - Ольга Кандела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 104
Перейти на страницу:

ГЛАВА 7

Меня определенно пытаются угробить!

К такому неутешительному выводу я пришла, лежа в своей постели, пока служанка с особым, как мне показалось, садизмом втирала какую-то пахучую мазь в мои многочисленные ушибы и гематомы.

Я старалась особо не ныть — понимала, что делается это для моей же пользы. Но когда моя мучительница наконец удалилась, не сдержала протяжного вздоха облегчения. Падение с лестницы, конечно, не идет ни в какое сравнение с теми травмами, что нанес мне итару, но приятного все равно мало. Да и итог одинаков — я вновь лежу в постели, не в силах нормально передвигаться.

Так я никогда не уберусь из этого поместья! А ведь еще пара дней, и я бы окончательно поправилась и смогла бы уехать. Так надо же было навернуться с этой шерховой лестницы! И самое паршивое, я не была уверена, что это простая случайность!

А вдруг все подстроено? Непонятно, конечно, зачем и кому я нужна в подобном болезненном состоянии, но… Повод для сомнений был, причем достаточно внушительный.

Буквально через пару минут после того, как ушла служанка, из коридора донеслись тяжелые шаги.

Ну кому опять понадобилось меня тревожить? Неужели же нельзя хоть ненадолго оставить меня в покое?!

Дверь отворилась без стука, рывком, впуская в комнату не кого иного, как хозяина поместья. Войдя, он, даже не поздоровавшись, сразу направился к моей постели и сдернул одеяло, заставив меня зябко поджать ноги. А дальше и вовсе задрал на мне сорочку, осматривая обнаженное тело. Никак решил полюбоваться многочисленными синяками и кровоподтеками.

— Что вы делаете?! — Я, разумеется, возмутилась и постаралась вернуть сорочку на место.

И мне даже позволили. И одеяло вернули. Вот спасибо! Жаль только, убраться вон не удосужились!

— Вам следует быть благоразумнее. — Теар чуть отошел, отвернулся к окну и привычно заложил руки за спину. — Не стоило лезть на крутую лестницу, учитывая… ваше состояние.

— Простите?..

У меня слов не нашлось. Можно подумать, это была моя идея!

— Вы меня слышали. И попрошу вас впредь не выходить из комнаты. По крайней мере, до тех пор пока не уедут наши гости. Мне бы не хотелось вновь попасть в подобную… — Теар дернул щекой. — Неудобную ситуацию.

Да уж ситуация неудобная хуже некуда. Причем не для одного лишь итару…

Только ему было абсолютно все равно, как ощущала себя я, враскорячку лежа на полу под пристальными взглядами не только Лунных, но и прибежавших на шум Водных.

Шерх! Да я чуть со стыда не сгорела! Даже боль тогда отошла на второй план.

А когда ко мне бросился Сайф со словами «Милая, с тобой все в порядке?», я и вовсе опешила. Разумеется, ничего лучше, как представить меня подружкой Сайфа, эти двое не придумали. И при этом действовали в тот момент весьма слаженно.

Гады, чтоб их! Неужели заранее обо всем договорились? Или просто быстро сориентировались по обстоятельствам?

Да и ушедшая из-под ног ступенька… Показалось? Или кто-то постарался, чтобы я навернулась?

— Ступенька сломалась, — все же озвучила я свои наблюдения. И неотрывно следила за реакцией Лунного, пытаясь угадать его истинные эмоции.

Теар медленно повернулся, удивленно приподнял бровь:

— Вы что-то путаете. Мы с Сайфом проверяли лестницу, с ней все в порядке. Вы просто оступились.

Вот, значит, как… В таком случае нет смысла что-то доказывать. Тем более что я сама до конца не уверена в собственных ощущениях.

— Поправляйтесь, — напоследок пожелал Лунный и удалился.

Ужин проходил в гнетущей атмосфере.

Разговаривать не было никакого желания. Быть может, потому, что Теар устал — и от обилия дел, и от всего этого официоза. А может, потому, что неизменно веселого Сайфа сейчас не было за столом. Он всегда умел разрядить обстановку. А теперь отсиживался в своих покоях, поддерживая образ заботливого мужчины, что предпочел остаться со своей пострадавшей возлюбленной.

— Как чувствует себя ваша гостья? — осведомился Илар, как и всегда проявляя учтивость.

— Уже лучше. У нее довольно высокий уровень регенерации, она скоро поправится, — поспешил заверить Теар. Сам же мысленно ругнулся: не хватало еще обсуждать Ласку со своей будущей женой и тестем. Знали бы они, кто она на самом деле…

Впрочем, он никогда этого не скажет. И уж точно позаботится о том, чтобы они больше не столкнулись.

— Вы надолго останетесь? — Вопрос прозвучал не слишком вежливо, но ни на что большее Теара сейчас не хватило. — Мне нужно отправиться в шахты. Я бы не хотел, чтобы вы скучали здесь в мое отсутствие.

— Да, эти обвалы совсем некстати… — Илар поджал губы. Покрутил в руках бокал, о чем-то размышляя. — У вас появились какие-нибудь новые сведения? — Голос Водного звучал весьма озабоченно.

— Пока нет. Мы ведем проверку. Единственное, что удалось выяснить, в обвалившихся шахтах очень высокая температура. Вы не замечали подобного на своих разработках?

Илар задумался.

— Я не спускался лично… Но это довольно странно. Я попрошу своего управляющего провести проверку.

— Буду вам премного благодарен. — Теар кивнул и отпил из своего бокала.

— Что ж, я надеялся, мы сможем задержаться подольше. Все же вам с Айрис не мешало бы получше узнать друг друга. — Илар кинул быстрый взгляд на дочь, и та смущенно опустила глаза. — Но, учитывая сложившуюся ситуацию, мы не станем злоупотреблять вашим гостеприимством. В конце концов, у нас еще достаточно времени на подготовку. Предлагаю обсудить наиболее важные моменты сразу после ужина, а завтра мы уедем.

Теар с трудом сдержал вздох облегчения. Все же Илар был на редкость понятливым. И это качество Лунный высоко ценил в будущем родственнике.

Правда, разговор получился долгим и жутко утомительным. Теар и не думал, что со свадьбой может быть связано столько хлопот. Чего стоил только один список приглашенных! Кажется, проще было просто развесить объявления на столбах, приглашая всех желающих, чем согласовывать многочисленные имена.

И все же после беседы с Иларом Водным Теар нашел в себе силы заглянуть в гости к своему не в меру прыткому родственничку. Как ни странно, тот был в своих покоях. Однако весь его вид говорил о том, что Сайф только-только вернулся в поместье. О том, где тот шлялся весь вечер, итару спрашивать не стал. И так понятно по запахам, что прочно впитались в одежду сородича. Среди них превалировал запах женских духов и табачного дыма, значит, Сайф был в городе и наведывался в одно из увеселительных заведений. Все же не смог удержаться, хоть Теар и просил его повременить с развлечениями. И кстати, просил он не только об этом.

— Разве я не велел тебе держать Ласку подальше от наших гостей? — с порога спросил итару, пристально глядя на кузена.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?