Новобранец - Елена Хаецкая
Шрифт:
Интервал:
Очень милая эльфийская шуточка. Денис скрипнул зубами и поклялся поквитаться с приятелем. Впрочем, он не сомневался: Арилье отличнейшим образом осведомлен о его мыслях. И ничуть не боится ответной мести. Хорошо-хорошо, чертов эльф еще пожалеет.
Что касается старичка, то он, несмотря на свой почтенный возраст, двигался легко, точно за долгую жизнь иссох, избавился от всего лишнего и теперь сделался своего рода человеческой пушинкой. Глаза его, светло-серые, глядели ясно, почти по-детски.
Сейчас в них проступило искреннее удивление.
— Госпожа Махонне! — воскликнул он. — Вас ли я вижу, любезная?
Она молча сверлила его взором. Только стиснутые на коленях руки выдавали ее чувства.
Старичок живо повернулся к Арилье.
— Это твои эльфийские штучки!.. Ты вызвал… гхм!.. видение.
— Уверяю вас, дорогой господин Эахельван, я никогда не осмелился бы валять дурака до такой степени, — сказал Арилье. — Вызывать видения в попытках сбить с толку ученого мужа — занятие и бесполезное, и небезопасное.
— В этом ты, гхм, абсолютно прав, дитя мое, — смягчился старичок. Лесть подействовала на него благотворным образом. Он даже милостиво улыбнулся Арилье, а затем перевел взгляд обратно на Махонне. — Итак, вы — не видение, дорогая госпожа. Извольте же отвечать на мой вопрос.
— Какой вопрос? — скрипнула Махонне.
— Вас ли я вижу? — повторил Эахельван.
— Коль скоро я не видение, то меня.
Она поднялась и с деланно невозмутимым видом принялась складывать свой стульчик. Денис продолжал сидеть. Не зная, как ему быть, он машинально скреб пол ногтями.
Двое немолодых людей обменивались преувеличенно-вежливыми фразами, не обращая ни малейшего внимания на свидетелей. Арилье это веселило, а Дениса — страшно смущало.
— Итак, дорогая Махонне, кажется, вам потребовалась тишина уединения. И это — неутомимая искательница, ковырятельница земли, разрыхлительница почвы, достойная соперница всех дождевых червей в округе! — продолжал Эахельван. — Я потрясен до глубины души! В моем мировоззрении произошел переворот.
— Лучше бы этот переворот касался не вашего представления обо мне и моих привычках, а ваших ошибочных теорий касательно некоего предмета, могущего пролить свет на тему наших совместных исследований, — отрезала Махонне. Эту фразу она выпалила одним махом и даже не поперхнулась.
— Мои теории не ошибочны! — возопил старец.
Махонне торжествующе улыбнулась: как и всегда, ей без труда удалось наступить ему на больную мозоль.
— Да? — язвительно переспросила она. — Если они не ошибочны, то почему же, в таком случае, они до сих пор не дали никаких результатов?
— Потому что вы с вашими бесконечными раскопками вечно путаетесь у меня под ногами, — парировал он.
— Тише, господа, — остановил разбушевавшихся ученых Арилье. — Вам ведь не хотелось бы, чтобы сюда нагрянули стражники гарнизона? Все-таки неудобно выйдет: такие почтенные люди — и вдруг в винном погребе!
— Я действительно удаляюсь в погреб для систематизации знаний, полученных в результате практической работы, — надменно произнесла Махонне.
— Странное место для научных изысканий, — вполголоса заметил старичок.
— Единственное, где, как я надеялась, можно избежать вашего общества.
— Напрасно надеялись.
— Смею заметить, — сказала Махонне, — что моей репутации ничего не грозит, в то время как ваша готова рухнуть.
— Почему это? — взъелся старичок.
— Потому что я практик. Мне лично терять нечего.
И тут в подвал действительно вошли стражники гарнизона.
Их было трое. Судя по поведению Арилье, эльф знал об их скором прибытии. Наверное, сам же их и призвал, обещав знатную потеху.
— Господа, убедительно просим вас именем защитницы Гонэл покинуть винный погреб, — произнес один из стражников. — Это помещение закрыто. Любые напитки можно получить у прислуги.
Все четверо под охраной побрели к выходу. Денис отчетливо слышал, как Арилье посмеивается себе под нос.
* * *
Долго сердиться на эльфа у Дениса не было никаких сил. Тем более что Арилье согласился выполнять вместе с другом все штрафные работы, к которым Дениса приговорили. Два дня они дружно чистили конюшни, понукаемые конюхами, а затем вывезли весь собранный навоз на поля, в деревню, расположенную неподалеку от замка.
Впервые в жизни Денис задумался над тем, как на самом деле беззащитны, оказывается, крестьяне. Раньше ему вообще никогда не доводилось бывать в настоящей деревне. У мамы была дача, шесть соток, плотно застроенных домом, сараем и парниками. И вокруг этой дачи было еще тысяч десять таких же. Милиция, электричество, мобильная связь.
Здесь все выглядело по-другому. Как на другой планете.
Три десятка домов с маленькими окнами и не запирающимися дверями. Смысла запирать такие двери не было никакого: они слетали с петель от одного хорошего удара ногой. Ну, от двух. Поля стояли открытые всем ветрам и любым случайностям. Град, засуха, пожар, саранча, набег троллей — что угодно могло погубить их.
И защиты от этого нет.
— Как же они живут? — спросил Денис у своего спутника.
Арилье правил лошадью, Денис сидел на краю телеги, свесив ноги. Специфический груз в высоких плетеных корзинах стоял у него за спиной. За два дня Денис так притерпелся к запахам, что почти не обращал на них внимания, но теперь из полей доносился аромат цветущей гречихи, от которого кружилась голова, и Денису казалось, будто он помещен на границе двух миров — благоуханного и вонючего. Городской мальчик, Денис в теории понимал, что запах навоза для сельского жителя означает плодородие и грядущие урожаи. Но только в теории. На практике Денис все-таки находил навоз весьма неприятным.
— Кто живет? — переспросил Арилье.
Справа побежала рощица, слева потянулось поле. Шмели жужжали над ним так громко, словно вся вселенная принадлежала им.
— Ну, крестьяне. — Денис показал на деревню, видневшуюся впереди на холме.
— А что тебе непонятно? — удивился Арилье.
— Что заставляет человека вот так подставляться? — попытался уточнить Денис.
— Объясни. — Арилье оглянулся и глянул на приятеля.
Денис сосредоточенно думал, подбирая слова. Очевидно, вид мучительно соображающего Дениса, насмешил эльфа, потому что веселая ухмылка приподняла уголки его рта. Впрочем, от комментариев Арилье благоразумно воздержался.
— Ну, они так от многого зависят… Неурожаи там, голод, враги… Получается, что они выживают только чудом. Почему же они не бросят все и не уйдут?
— Их жизнь не так ужасна, как тебе представляется, — серьезно ответил Арилье. — Я, правда, немногое о ней знаю…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!