Тайны не умирают - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Шериф откинулся на спинку кресла, и она тихонько скрипнула.
– В настоящий момент мы полагаем, что исчезновение Эвана и убийство Пола связаны, – продолжил он.
Связаны. Какой интересный подбор слова. Ланс склонил голову набок, скептически вскинув бровь. В выражении его лица явственно читалось насмешливое: «Да что ты говоришь!». Морган тайком пнула его по ноге и строго на него посмотрела, точно командуя: «А ну поостынь!». Ланс в принципе не мог похвастать кротким нравом, но сейчас, учитывая, как близко он общался с Эваном, риск потерять всякую терпимость к полной чуши возрастал вдвое.
– Эксперты нашли на месте преступления что-нибудь значимое? – поинтересовался Ланс, облокотившись на стол с деланной беспечностью. Но взгляд выдавал всю его сосредоточенность и напряжение.
– Да, – подтвердил шериф, сложив руки на округлом животе. – На заборе, двери и телефоне Эвана обнаружена кровь третьей отрицательной группы.
Тина заметно напряглась.
– У нас с Эваном у обоих третья отрицательная группа, – ответила она.
– А у Пола была первая положительная, – уточнил шериф. – Я запросил анализы ДНК, не знаю, скоро ли они будут готовы. Но, учитывая, что всего у полутора процентов населения Земли третья отрицательная группа, велика вероятность, что это кровь Эвана.
– Значит, он все-таки ранен… – сказала Тина, быстро вытирая слезы.
– Вероятно, мэм, – подтвердил шериф и, взяв с тумбочки упаковку бумажных платочков, поставил ее перед Тиной.
– Спасибо, – поблагодарила она и, шмыгая носом, достала себе один.
– Входная дверь и черный ход были не заперты. На двери гаража следов взлома нет. Как и на окнах. У кого-нибудь из посторонних есть ключ от вашего дома?
Тина покачала головой.
– Нет. И Пол ужасно не доверял электронным кодовым замкам, да и вай-фай-замкам тоже. Он вообще с подозрением относился к технике и говорил, что все, что работает при помощи вай-фая, можно без труда взломать.
– Взломать замок вообще несложно, – подтвердил Ланс. – А что с отпечатками пальцев?
Шериф ответил не сразу.
– На текущий момент все идентифицированные отпечатки пальцев принадлежат членам семьи и вам, – наконец сказал Колгейт, кивнув на Ланса. – Те же, что опознать не удалось, мы пробили по дактилоскопической базе, но пока что безрезультатно.
Такое положение никак нельзя было назвать необычным. В базе, о которой говорил Колгейт, содержались и отпечатки опознанных преступников, и безымянные отпечатки, найденные на местах преступления. Следы, собранные в доме Ноксов, останутся в базе до тех пор, пока подозреваемого не арестуют, а потом их сравнят с его отпечатками.
– А сейчас я хотел бы задать миссис Нокс несколько вопросов, – сказал шериф, подавшись вперед. Локти он упер в колени и остановил внимательный взгляд на Тине. – Пару месяцев назад в ваш дом был вызван наряд полиции, когда Пол и Эван подрались.
Морган никак не отреагировала на эту новость, но в мыслях тут же пронеслось: «И почему Тина мне об этом не рассказывала?».
– Они поспорили, – поправила его Тина. Она заерзала на сиденье и откинулась на спинку, точно пытаясь отдалиться от шерифа – а может, от его вопроса.
– Что ж, пусть будет по-вашему. Разница и впрямь существенная, – кивнул шериф. – Так в чем же была причина этого самого спора?
Тина вздохнула и на миг спрятала лицо в ладонях.
– Накануне той ссоры Кирк, добившись права на встречи с Эваном, впервые поужинал с ним. И Эван после этого заявил нам, что больше встречаться с отцом не собирается.
– Это почему же, миссис Нокс? – сощурившись, уточнил шериф.
– Потому что его отец – подонок, каких поискать, – ответила Тина и сжала губы. В уголках рта проступили тоненькие морщинки. – Но Пол сказал, что Эвану придется ходить на эти свидания, иначе у нас возникнут серьезные проблемы. Кирк ведь угрожал, что лишит меня родительских прав. Считал, что я якобы настраивала Эвана против него, пока он сидел в тюрьме. Как будто бы в этом была необходимость! В общем, в ответ на это напоминание Эван начал кричать. Но злился он не столько на Пола, сколько на всю ситуацию в целом. Пол просто попался ему под горячую руку.
Шериф взял со стола одну из бумаг.
– В полицейском отчете сказано, что Эван замахивался на Пола.
– Да, но он его не бил, и Пол нисколько на него не обиделся, – ответила Тина и шумно выдохнула через нос. – Он понимал, как Эвану больно и тяжело. Даже не знаю, как описать, как же он был подавлен в тот день.
– И все же скандал был таким шумным, что ваш сосед, мистер Палмер, вызвал полицию, – заметил шериф.
– Это потому, что окна были открыты, – отозвалась Тина, и в ее голосе прозвучала враждебность, которой Морган от нее никак не ожидала.
Ланс повернулся к Морган, и они обменялись встревоженными взглядами.
– К чему вы клоните, шериф? – поспешила уточнить Морган.
– Ни к чему. Просто уточняю факты, которые помогут нам в поисках Эвана, – раздраженно покосившись на Морган, ответил Колгейт.
Морган с трудом удержалась от того, чтобы не воскликнуть вслух: «Что за бред?!». Рабочие отношения, установившиеся у нее с шерифом Колгейтом, когда он возглавил департамент, точнее всего можно назвать шаткими. И ей, с одной стороны, не хотелось с ним ссориться: в конце концов, прошлый шериф всячески мешал ей делать свое дело и вечно вставлял ей палки в колеса. Но, с другой стороны, ей откровенно не нравилось, какой уклон принимал этот допрос.
У нее сложилось впечатление, что шериф воспринимает Тину не как потерпевшую, а как подозреваемую.
– Встречался ли Эван с отцом после того разговора? – спросил шериф, положив бумаги и задумчиво соединив кончики пальцев.
– Чаще всего Кирк отменяет встречи, что нас только радует, но на этой неделе он неожиданно напомнил о себе, – ответила Тина, а потом, сделав глоток воздуха, продолжила: – В воскресенье вечером я забрала Эвана из ресторана. Всю дорогу до дома он молчал, а потом направился прямиком к себе в комнату. Даже в понедельник из школы он вернулся раздраженным. Когда Пол попросил его подстричь лужайку, он отказался и накричал на него. Мы с мужем поняли, что Кирк накануне сказал ему что-то ужасное. Обычно Эван охотно нам помогает. Он знает, что у Пола вечно болит… точнее, болела… спина, – поправилась она, всхлипнув. – Но в тот день он ушел к себе и громко хлопнул дверью.
– Пола это рассердило?
– Нет-нет. Наоборот, он сказал: «У парня был непростой вечер. Давай оставим его в покое». Такой уж он был человек… – поведала она, уставившись на бумажный платок, который держала в руке. – Я поехала на работу в надежде, что встреча с Джейком отвлечет Эвана, поднимет ему настроение.
– До вашей свадьбы с Полом у Эвана был привод в полицию, – заметил шериф. Он явно основательно подготовился к этой беседе и собрал все необходимые сведения.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!