📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСовременная прозаСын Бога Грома - Арто Паасилинна

Сын Бога Грома - Арто Паасилинна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
Перейти на страницу:

Спектакль начался ужасным шумом. На сцену выскочила дюжина молодых людей. Они кричали и били в барабаны, а потом запели. От их пения стены театра затряслись.

Рутья, раскрыв рот, следил за представлением. Ему страшно понравилось. Это было круче, чем в Преисподней.

По ходу пьесы он начал понимать, что это не просто беспорядочное движение людей по сцене, что есть сюжет. Что в спектакле разбойник не дает остальным жить спокойно — вымогает деньги, спекулирует, угрожает, и вообще всячески портит жизнь.

Рутья увлекся спектаклем и забыл, что сидит в зрительном зале.

Разозлившись на разбойника, он крикнул в ухо сидевшей рядом госпоже Суваскорпи:

— Да что же это никто не образумит этого Негодяя!

Инспекторша, казалось, была равнодушна к происходящим на сцене безобразиям.

В душе у сына Бога грома клокотала ярость. Бесстыжий разбойник обижал бедную девушку, кричал на нее и всячески оскорблял. Его совсем не трогали жалобные мольбы о пощаде.

Раздался звон колокольчика. Зрители с энтузиазмом захлопали в ладоши. Объявили перерыв.

Госпожа Суваскорпи подхватила Рутью под руку, и они вышли из зрительного зала. Ей показалось, что ее спутник чересчур потрясен увиденным. Впрочем, спектакль и в самом деле был впечатляющим.

Зрители и артисты, смешавшись, двинулись в буфет на свежем воздухе. Кто-то из артистов наливал кофе, кто-то беседовал с публикой, кто-то раздавал афишки.

Рутья внимательно осматривался в надежде увидеть разбойника. Тот стоял за стойкой и со смехом и шутками продавал сок и вел себя так, будто ничего не случилось. Заметив это, Рутья возмутился и решил задать бесстыднику хорошую трепку.

Указав на актера, он сказал госпоже Суваскорпи:

— Если никто из присутствующих не может объяснить негодяю, как следует себя вести, я сделаю это. После всего, что он вытворял, этот тип еще смеет здесь разгуливать и отпускать дурацкие шуточки!

Госпожа Суваскорпи увела Рутью подальше от очереди за соком.

Они вышли на лужайку.

Синие глаза Рутьи метали громы и молнии, и госпожа Суваскорпи попыталась его успокоить:

— Господин Ронкайнен… Пожалуйста, не надо так волноваться. Вы пили? Мне не следовало брать вас с собой… Постарайтесь, пожалуйста, не принимать все так близко к сердцу…

Рутья ответил, что с него достаточно. Поднял гневный взгляд к небу и произнес глухим голосом:

О, великий Бог грома,

Восседающий в облаках!

Скажи свое веское слово,

Покарай негодяя!

В этот момент на синем безоблачном небе сверкнула яркая молния и грянул гром. Под ноги разбойнику-негодяю со свистом и шипением упала шаровая молния, пометалась по траве и, не принеся больше никому вреда, пропала. Испуганная толпа рванулась прочь, люди шумели, кричали, бежали, сшибая друг друга, женщины визжали, где-то громко заплакал ребенок. На автомобильной стоянке вопила сигнализация.

Госпожа Суваскорпи почувствовала, как под ногами содрогнулась земля. Она ждала еще одного удара грома, но его не последовало. Безоблачное небо сияло синевой, не было и намека на дождь, только почему-то запахло озоном и по лужайке расстелилась белая пелена дыма.

Инспекторша искоса взглянула на Рутью — он стоял с безмятежным выражением лица. Гнев и раздражение напрочь исчезли. Глаза сияли, физиономия была такой радостной, словно он только что совершил очень хорошее дело.

— Что вы наделали? Ударили молнией невинного актера!

Ее обвинение было явно обоснованным. Однако инспекторша тут же постаралась взять себя в руки и в глубине души решила: произошел несчастный случай, совпадение. Она хотела верить в это всем своим существом. Ведь если это не так, значит, сейчас возле нее находится не обыкновенный мужчина, а человек со сверхъестественными возможностями, может, и в самом деле сын Бога грома или что он там утверждал… При этой мысли у женщины подкосились ноги.

Толпа успокоилась лишь спустя какое-то время. Артисты вместе с ведущим спектакля смогли подойти к стойке с соками и посмотреть, что именно произошло с их товарищем. Один из актеров громко спросил, есть ли здесь врач. Откликнулись двое. Бедолагу, получившего удар молнией, положили на стол, начали делать искусственное дыхание, считать пульс и вообще — приводить в чувство.

— Приносим уважаемой публике свои извинения в связи со случившимся! — произнес ведущий. — Мы вынуждены прервать представление из-за внезапной болезни главного героя. Прошу вас спокойно направиться к выходу. Пожалуйста, сохраните свои билеты. По ним вы сможете в полцены приобрести билет на завтрашний спектакль. Так что до завтра! Милости просим на «Разбойничьих разбойников» завтра в 19.00!

На выходе служащий театра штемпелевал билеты. Кто-то возмущался, что представление прервано и следует доплатить, чтобы досмотреть его до конца, но основная часть зрителей отнеслась к такому решению с пониманием: ясно, что театр не виноват в произошедшем и что здесь не обошлось без вмешательства высших сил.

Постепенно народ вышел за пределы театра.

Бездыханного исполнителя главной роли на носилках занесли внутрь. Один из врачей ритмично нажимал ему на грудь, стараясь завести сердце, другой контролировал, чтобы пострадавший лежал с открытым ртом и не задохнулся.

Рутья и госпожа Суваскорпи вышли на улицу. Они молчали, но госпожа Суваскорпи так напряженно размышляла об увиденном, что ей стало казаться, будто она сходит с ума. Женщина искоса взглянула на безмятежное лицо спутника, и ей показалось, что в его чертах и вправду есть нечто божественное. Инспекторша взяла Рутью под руку, и они направились в сторону Торговой площади.

Госпожа Суваскорпи произнесла:

— Простите меня… Простите за упреки в том, что это вы ударили артиста молнией. Просто… все так совпало. Человек не в силах этого сделать. Я просто очень испугалась…

Дойдя до Торговой площади, они попрощались.

Уходя, Рутья сказал:

— Вы же завтра опять придете проверять документы, правда? Осталось еще столько непонятных бумаг…

Дома госпожа Суваскорпи подумала, что никто и никогда раньше так не просил ее о налоговой проверке, как этот владелец антикварного магазина. Она снова почувствовала, как щеки заливает краска. Да, господин Ронкайнен и вправду необыкновенный мужчина.

Вечером в новостях передали о случившемся в театре несчастье и сообщили, что пострадавший доставлен в больницу Хельсинкского университета и что он пришел в сознание. По словам врачей, ему понадобится несколько дней, чтобы окончательно оправиться. Пока в спектакле его заменит другой актер.

глава 13

На следующий день налоговый инспектор Суваскорпи прибыла в антикварный магазин, чтобы продолжить проверку.

Вчерашнее происшествие произвело на нее такое впечатление, что она не в состоянии была сосредоточиться и работать, как подобает государственному проверяющему. Инспекторша не могла отделаться от мысли, что проверяет документы не человека, а бога (что, собственно, хозяин магазина неоднократно и заявлял). Распространяется ли на бога земное налоговое законодательство? Этого она не знала и ни в одном из указов или распоряжений не вычитала.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?