Запретная любовь в цветочном магазине - Агата Лэйми
Шрифт:
Интервал:
Глава 22
— Нет! — в телефоне слышался плеск волн и крик чаек, — Спасибо конечно, что помогла мне скрыться от Элиаса, я твой должник, но нет.
— Жюстин, — голос Луны дрогнул. Их план рушился. Проникать в дом Элиаса слишком рискованно, проще назначить встречу и, обменяв Жюстин на Мэй, схватив, обезвредить Элиаса. Народу там должно быть меньше, и есть шансы спасти жизни большему количеству людей. Но Жюстин должна быть настоящей. Подставу Элиас почувствует, в этом можно было не сомневаться. — Ты будешь в безопасности, я это обещаю, — напряжённо сглотнула. Враньё. На сто процентов Луна не могла гарантировать ничью безопасность, даже Жюстин. Всё, что она могла, это повесить на неё защитные чары, чтобы Элиас не убил её сразу же и на месте. Но теперь… Её магия становилась слабее. Отсутствие в шабаше, Ксавьер. Имя любимого больно кольнуло Луну. Жаль, что она не может ускорить ритуал воскрешения Гвэн!
— В безопасности я буду дальше от Элиаса. И рисковать собой не хочу.
— Но мы рисковали ради тебя, и куда это завело? — голос Луны звенел от возмущения. И сейчас она очень сильно жалела о своей помощи этой особе. А ведь Брэндон отговаривал её от этой затеи.
— Между собственным и чужим выживанием я выберу своё, — произнеся это, Жюстин отключилась.
— Не сработало? — тихий, хриплый голос Ксавьера заставил её вздрогнуть.
Обернулась, заметив фамильяра в дверях кухни. Сколько времени он простоял здесь? Луна даже не знала. Больше Ксавьер не исчезал, но его магия стала слабее, Луна это чувствовала, что не могло не тревожить.
— Нет, — вздохнула. — Придётся прибегать ко второму плану.
Из плюсов — они переправили Сильвию и Бена, снабдив их амулетами.
Заклинания, изменяющие внешность, работали всегда безотказно. Но ещё никогда в своей жизни Луна не пыталась придать этой внешности черты, а точнее сотворить копию определённого человека. Брэндон нашёл ведьму, иногда казалось, что связи Брэндона безграничны. Он уже вёл поиски нужных артефактов для Эвелины и что-то нашёл. Несколько дней назад они вместе с Мейв корпели над заклинанием, пытаясь воссоздать облик Жюстин. Создать магического двойника было бы проще, и не требовало бы таких сильных затрат, но… Для этого нужно было что-то от самой Жюстин: волос, кровь или любой другой материал, который лёг бы в основу копии.
В любом случае такой обман не продержится долго. Главное, вернуть Мэй. На Мейв будет амулет, который защитит её от гнева Элиаса. А дальше? Дальше… предстояло сразить его. И эта часть пугала Луну. До ледяных мурашек. Она не была боевой ведьмой. Вся её жизнь протекала в цветочном магазине, где она продавала красивые букеты и одаривала своих покупателей чарами на благополучие.
* * *
Всё пошло не по плану. В помещении автосалона на краю города чувствовался неприятный, спёртый воздух, этим местом не пользовались уже очень давно. Окна покрывал небольшой слой паутины и пыли, а стекла были жирными и мутными. Луна неприязненно скривилась, чувствуя отвращение от этого места. Ксавьер легонько касается кончиками пальцев её спины, желая приободрить. Беспокойство своей ведьмы передаётся и ему. Ксавьер точно знает, что не дотянет до вхождения в новый ковен. Он слабеет с каждым разом всё сильнее и сильнее, но до последнего, пока в нём есть кроха жизни, скрывает от Луны.
Брэндон выглядит хмурым, напряжённым, его челюсти плотно сжаты, а глаза пристально буравят входную дверь автосалона. Мэйв оказалась очень могущественной ведьмой, даже сильнее Луны, она без проблем скрыла от посторонних глаз вампиров, что привёл с собой Брэндон. Ксавьер не доверял ей. И не потому, что колдунья выглядела сейчас, как Жюстин, а её фамильяр предпочитал проводить время в виде ящерицы. Даже не поговорить с ним, не обратившись. А на обращение у Ксавьера сил не было. Уже не осталось.
Входная дверь скрипнула, заскрежетала, словно старая банка, привязанная к автомобилю, что ехал на полной скорости. И в помещение зашёл Элиас. Дьявольская улыбка окрасила его лицо, глаза хищно блеснули при виде подставной Жюстин.
Глава 23
Луна облегчённо выдыхает, заметив, что Мэй выглядит невредимой. Хотя бы на первый взгляд. Она стояла позади Элиаса и робко озиралась по сторонам, явно чувствуя себя виноватой. Увидев тревожный взгляд Луны, Элиас хмыкнул.
— Я же говорил, что она цела, — его глаза неприязненно сузились, остановившись на Жюстин, он смотрел на неё с такой лютой ненавистью и злобой, что Луна забеспокоилась за жизнь той. Мгновение, втянул носом воздух, провёл языком по выразительным губам и, повернувшись к Мэй, одним кивком головы велел ей идти. Повторять дважды не стоило.
Она ринулась вперёд, попав в объятия Брэндона, и как раз вовремя, потому что Элиас одним большим, стремительным прыжком оказался возле подставной Жюстин. Внутри Луны всё похолодело, по шее прокатились липкие, холодные капельки пота. В ушах зазвенело от напряжения, краем глаза Луна видела, как Брэндон толкает необычайно тихую Мэй к выходу, желая обезопасить.
Глаза Элиаса гневно блеснули, лицо исказилось злобой, губы искривились.
— Это даже и близко не Жюстин, — взревел Элиас, его голос громким эхом раскатился по пустому помещению, заставив Луну вздрогнуть. Пальцы Ксавьера сильнее сжали её локоть, даря ей хоть капельку успокоения.
Глаза вампира налились кровью, его тонкие клыки обнажились и с каким-то кошачьим шипением ринулся к двери, пытаясь догнать Мэй. Всё завертелось так быстро, что Луна едва успевала осознавать происходящее. Совершенно не церемонясь, Брэндон вытолкнул Мэй за железную дверь, кинувшись на Элиаса.
Звуки заполняли помещение со всех сторон, толпа вампирских прислужников Элиаса вломилась в двери, влетела, словно разъярённая стая пчёл, и тут же столкнулась с сопротивлением сторонников Брэндона, которых он успел собрать.
В ушах гудело от звуков, перед глазами мелькало от вампиров, что ринулись в бой. Заклинания с пальцев Луны срывались уже на автомате, надо отдать должное Бэндону, за это время он неплохо её подготовил для стычки. Луна обездвиживала их, ослепляла на время, связывала корнями деревьев, но не убивала. Не могла. Это было против её природы. Нельзя быть спасительницей и убийцей одновременно.
— Детка, — руки Ксавьера легли на её плечи, поворачивая в сторону Элиаса. — Наша цель — он.
Брэндон с грохотом отлетел в противоположную сторону, оставив после себя небольшую вмятину. Его светлые волосы растрепались, привычный деловой костюм уже не выглядит так презентабельно,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!