К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat
Шрифт:
Интервал:
Убедившись, что ближайшие полчаса «Змеям» будет чем заняться Ур рванул обратно к катакомбам где, судя по летающим вокруг трассерам и осветительным ракетам, веселье было в самом разгаре. Багир, дорвавшись до пулемета, поливал округу длинными очередями. «Локос» пытались отстреливаться, но менее отважный, зато более предусмотрительный Михай вооружился ракетницей, так что на поле боя было светло как днем и всех высунувшихся сносило пулеметным огнем вместе с укрытиями… Сам Михай вооружился ППД, но патроны не тратил. Когда Багир, расстреляв ленту, прыгнул за руль грузовика, Михай запрыгнул в кузов и скупыми точными очередями принялся намекать уцелевшим «Локос», что высовываться по прежнему не стоит.
* * *
Старпом лежал на крыше и любовался ночным морем. Одной рукой он курил сигарету, а второй поглаживал Барабашку по ритмично поднимающейся голове. Несмотря на реакцию саргашей, второй раз всех веселить тем, как им «хорошо», он не собирался, так что выбрал наиболее «тихий» вариант. Под стеной дома, на котором они расположились, кто-то долго и громко о чем-то шептался. Это раздражало, но останавливаться на полпути Старпом, как уже упоминалось, не умел, так что позволил Барабашке закончить и сглотнуть, после чего натянул штаны и пошел разбираться.
Внизу обнаружилась внушительная толпа недоброго вида личностей. Увидев Старпома от них отделился делегат еще сохранявший дар членораздельной речи.
— Слышь ты? — окликнул он Старпома, — Ты со свадьбы?
— Прямо сейчас я с крыши, но если вас интересует, имею ли я отношение к данным торжествам, то ответ утвердительный.
— Чо?
— Да… — Старпом устало потер переносицу, — Я со свадьбы. Чем могу помочь?
— Иди, скажи ихним буграм, что если они не хотят на своей свадьбе драки, пусть по бырому сообразят нам выпить и пожрать. Как в прошлый раз!
— Серьезно? Вот так вот просто? Ладно — сейчас передам…
Навернув круг по площадке, где проходило мероприятие, Старпом нашел саргашских старейшин, которые мирно беседовали о чем-то за чарочкой настойки.
— Я прошу прощения, уважаемые, что отвлекаю, но там шайка каких-то лишенцев угрожает дракой, если им не вынесут поесть и выпить. Причем, судя по всему, не в первый раз. Это традиция какая-то — кривых, косых и ущербных подкармливать?
— Я ше говорил што надо с ними што-нибуд нехороший сделат, — вздохнул один из старейшин обращаясь к своему соседу, — А то они кашдый рас так приходит будут…
— Ясс… — сосед грустно вздохнул, — Толко не сейшас. Потом сделаем…
— Снова извиняюсь, что вмешиваюсь, но зачем ждать? — предложил Старпом, — Мой товарищ из Залесья, а у них драки на свадьбах — освященная веками традиция.
— У них дерутся на свадбах? — старейшины недоуменно переглянулись — Зашем?
— Точно не знаю, скорее всего, как обычно, что-то связанное с плодородием и урожайностью. «Разбили нос — разобьем и сад…» — как-то так. Поэтому человек чувствует себя немного не в своей тарелке. Даже не пьет почти, что для залесцев нехарактерно. Предлагаю познакомить — думаю они найдут, чем заняться…
— Гости не долшны на свадбе скушат… — почесали головы старейшины, — А традисии надо увашат… Пуст познакомится. Только там — са сабором снакомятся.
— Понял! — Старпом с довольной рожей кивнул, — Сейчас организую…
Сделав еще круг, он нашел Капитана, который меланхолично употреблял вискарь.
— Я тут говорил с местными саксаулами… Или аксакалами? Не суть. В общем — скучаешь без драки? Так мы те её организовали!
— Серьезно! — Капитан просветлел в лице — Хде?
— Вон там — за забором. Ребята не ахти какие презентабельные, но в такие сжатые сроки лучше не нашли.
— Да ладно! Мне и такие сойдут, а то я уже извелся весь: свадьба — и без драки! Прям хрен знает че, а не свадьба!
— Тогда наслаждайся, только сюда их не пускай, а то со стола тырить начнут…
— Да не переживай — я их по улице погоняю…
Встав, Капитан вытребовал у Механика бутылку коньяка из припасенных, и пошел в указанном направлении. Компания, увидев идущего к ним мужика с бутылкой, оживилась, но когда Капитан, продемонстрировав всем емкость, сорвал зубами пробку и, раскрутив содержимое, залпом влил все в себя, недовольно зароптала…
— Эй, дядя, ты че — охренел!
— О! — обрадовался Капитан, — А вот и повод!
Разколошматив тару о свою башку для демонстрации серьезности намерений, он плюнул в кулак и с размаху заехал им в ближайшую рожу. «Тело», словившее удар, сделало сальто и плашкой рухнуло в пыль. Остальные попытались объяснить, что выдвигая требования хотели совсем не этого. Но капитанский организм уже включил режим уничтожения, поэтому взревев: «Похуй — уплочено!» Капитан принялся, радостно хохоча, разить налево-направо. Старейшины, развернувшиеся так чтобы наблюдать за происходящим, оформили еще по чарочке и переглянулись.
— Этот гост — хорошо… Тот гост…
Все повернули головы в сторону крыши, где Старпом взнуздывал Барабашку при помощи импровизированного кляпа из веревки продетой через яблоко.
— Тот гост тоше совсем вообше хорошо… Чудгаре расогнали, хулиган всякий-расный тоше расогнали. Совсем-вообше хороший свадба! Давно такой хороший свадба не было…
Остальные, подумав, согласно покивали и, умиротворенно вздохнув, принялись наблюдать как за забором Капитан, с криком: «Полундра, бляди!!!», гоняет халявщиков вдоль по улице.
* * *
На улице была ночь, но для Ура, обладавшего ночным зрением, рассеянного света снаружи хватало, что бы различать пытавшихся проникнуть в тоннель и отстреливать их. Михай с Багиром таскали ящики в кузов здоровенного грузовика, в котором они опознали местную копию Яг-10. Влезть, по прикидкам, должно было все, благо грузоподъемность у этого монстра была восемь тонн, но, при желании, набивали до десяти. Груз укладывали с умом: в середине — патроны и взрывчатка, а к борту — оружие. Ближе к концу погрузки справа, в галерее, бахнула растяжка.
— Тю! А я вже думав що зря ставив… — меланхолично заметил Михай помогая закатывать в кузов орудие.
— Додумались таки нас обойти? — Ур прислушался к звукам в галерее, — Сколько там у тебя «сюрпризов»?
— Е ще трохи… Швидко не проскочать…
— Тогда хрен на них — затаскивайте остатки. Как закончите — дайте по тоннелю зеленую ракету. Я выдвинусь на позицию и начну «развлекать» ребят снаружи, а вы — идите на прорыв. Они там вроде баррикаду какую-то соорудили, но для машины таких размеров это несерьезно.
— Машына — звэрь! Чэрэз всэ проэдэм! — согласно кивнул Багир, — Главноэ — шыны
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!