📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПоследний король драконов - Лея Стоун

Последний король драконов - Лея Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:
могла ее расслышать.

— Милорд, от нее шел сильный запах колдовства. Как будто кто-то сотворил заклинание, чтобы скрыть ее силы, и заклинание внезапно исчезло, не в силах больше сдерживать ее магию.

Гадес. Плохо дело. Все, что говорила мама, оказывается правдой.

— Зачем кому-то скрывать свою силу? — ошеломленно спросил он.

— Я не знаю, но если вы в поиске той, кто смог бы выносить ребенка для вас… она должна стать главной претенденткой. — Я услышала, как она прошелестела к нему ближе. — От нее пахло чистокровностью.

Я замерла, почувствовав на себе его взгляд. Мое сердце билось так громко и так неистово, что я была уверена, что этот звук слышен на всю комнату.

Главная претендентка на роль королевского чрева?

Нет. Это не то, что я должна была делать. Мама сказала залечь на дно и поспешить домой. Затем я взорвалась драконьим огнем перед личным врачом короля и только что взлетела в списке претенденток.

— Чистокровность невозможна, — безапелляционно возразил он.

— Нос эльфа-целителя не лжет, — парировала она.

— Ты наполовину эльф. — В его голосе звучала угроза, которая напугала меня.

— Ну, хорошо, она близка к чистокровности, — исправилась доктор. — Я уверена в этом. Пусть ищейки проверят ее сейчас, чтобы подтвердить это, если желаете.

Над ними обоими повисла тишина, а затем король заговорил едва громче шепота.

— Ты действительно думаешь, что она достаточно сильна, чтобы выносить и родить ребенка? Я не могу похоронить еще одного ребенка. — Голос короля дрогнул, и ледяная стена, которую я возвела вокруг своего сердца, растаяла в одно мгновение.

Скорбь в его тоне поглотила меня. Мне пришлось подавить всхлип.

— Давайте дадим ей отдохнуть, — внезапно сказала доктор, и я испугалась, что я и вправду всхлипнула. Мои глаза распахнулись как раз в тот момент, когда она выводила его из комнаты.

Как только я услышала, что дверь захлопнулась, я повернулась на бок и обратила внимание на золотую эмблему дракона на стене.

Он был просто мужчиной, который хотел ребенка, но его магия была настолько мощной, что тела большинства женщин не могли выносить для него дитя. Разве это так ужасно, если я все же это сделаю? В конце концов, я хотела детей… но сначала я хотела влюбиться, а потом произвести на свет плод этой любви. Все это представление звучало так, будто король хотел наследника, а не женщину. Я на это не подписывалась.

Мне просто нужно молиться, чтобы моя магия осталась в моем теле до конца моего пребывания здесь и чтобы он выбрал кого-то другого своей следующей королевой. Я хотела, чтобы у него был наследник, только не со мной, не в соревновании. Чтобы я не была трофеем.

Я снова заснула с мыслями о Натаниэле и шатре для поцелуев. То, как он смотрел на Руби Рональдсон, означало, что даже если я действительно вернусь домой, они уже будут помолвлены.

* * *

Мне потребовалось два дня, чтобы оправиться от лихорадки и случайного происшествия с драконьим взрывом. Я прикинулась дурочкой перед доктором, сказав, что понятия не имею ни о какой магии и что, насколько я знала, у меня была разбавленная кровь драконьего народа. Доктор Элси и Нарине получили несколько легких ожогов, которые уже зажили, но в целом были в порядке. Восстановление ванной комнаты займет неделю, но тем временем я смогу пользоваться второй гостевой ванной комнатой. Тем, что доступно богатым людям.

На следующее утро я проснулась и услышала, как Нарине насвистывает. Мои веки распахнулись, и я уставилась на нее. Она покачивалась на каблуках, заложив руки за спину.

— Что? — пробормотала я. Нарине бы не стала демонстрировать такую степень радости без причины.

— У вас свидание-обед с королем через несколько часов! — взвизгнула она.

Я забила тревогу, резко сев прямо и протирая глаза, прогоняя сон.

— Чего?

Нарине кивнула.

— И по этому случаю прибыло платье.

Ах, вот почему она была так взволнована.

Я опустила голову.

— Хорошо. Возьми платье и продай его еще до того, как я его надену. Мне оно совершенно ни к чему.

Она нахмурилась.

— Но… миледи, у вас только простые дневные платья, не подходящие для обеда с его королевским Величеством.

Я свесила ноги с кровати и встала, закинув руки за голову, чтобы потянуться.

— Его королевское Величество видел, как я убила человека, когда сидела у него на спине. Он не ожидает от меня поведения леди. Принеси мои брюки и тунику.

Если это был обед наедине с ним, а не большое мероприятие с другими женщинами, я хотела быть самой собой. Я волновалась, что меня ожидает допрос о моем происхождении теперь, когда доктор Элси рассказала ему, что почувствовала на мне наложенное заклинание.

Нарине покачнулась на ногах, ухватившись за подоконник, как будто собиралась упасть в обморок.

— Миледи… вы не можете… быть в брюках, когда будете обедать с королем.

— Могу и буду, — сообщила я ей. Я не собиралась быть той, кем я не была, для человека, который может в конечном итоге убить меня, если узнает о моей магии.

Нет, спасибо.

Нарине сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

— Вы ставите меня в неловкое положение перед Аннабет, — сказала она.

Я махнула на нее и вышла из комнаты в ванную.

— Я скажу ей, что ты потрясающая и я заставила тебя позволить мне носить то, что предпочитаю я.

Она позволила себе слегка улыбнуться.

— Может, вы хоть взглянете на платье, прежде чем я его продам?

Я начала чистить зубы и кивнула. Она вышла из комнаты и вернулась, держа в руках шелковое розово-лавандовое платье с вышитыми вручную цветами и рукавами с оборками.

Я сплюнула в раковину, а затем посмотрела на нее.

— Оно прекрасно.

Прекрасно смотрелось бы на Кендал.

Всем своим видом она показывала надежду на то, что я надену его, даже жестом предлагая мне его взять.

— Продай его. Я позволю тебе сделать мне прическу.

Со стоном она кивнула.

— Ну, хотя бы наденьте корсет поверх туники, чтобы подчеркнуть свою талию. Скрывая такую фигуру под мешковатой одеждой, не видать вам мужа.

Размышления о мамином совете соблазнить короля, если все будет идти к тому, что дела идут не в мою пользу, заставили меня понять, что Нарине была права.

Я кивнула.

Это был хороший компромисс.

Несколько часов спустя я с улыбкой посмотрелась в зеркало.

На мне были обтягивающие черные замшевые охотничьи брюки, туника из королевского голубого шелка, короткая и обтягивающая — ничего подобного я никогда раньше не видела, — и небольшой черный кожаный корсаж, заканчивающийся прямо под грудью. Я убедилась, что Нарине

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?