📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПервая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 269
Перейти на страницу:
лицедеями, и постарался выдержать спокойный и ровный тон.

– Я не знал, что воздушных змеев запрещено усовершенствовать. Кстати, всем известно, что змей Нихама конструировал мастер со стороны. Или это не в счет?

– Чертов Оскверненный! Кровь и пепел Брама, не уходи в сторону от вопроса! – Голос Нихама дрожал от ярости, грудь бурно вздымалась, он пытался испепелить меня взглядом.

– Кейтар Нихам! – прогремел в Шахте окрик Мастера духа. – Дай ему договорить, а свои проклятия держи при себе.

Я стиснул зубы. Похоже, директора более всего возмутило, что подонок поминает всуе имя Брама, а оскорбления в мою сторону его нимало не тронули.

– Итак, Принятый Ари, что ты ответишь на мой вопрос?

Директор успокоился и принял обычную позу, положив подбородок на сплетенные пальцы.

Я на секунду задумался:

– Разве обязанность доказать обвинение не возлагается на самого обвиняющего? Кейтар Нихам сделал заявление, но где же доказательства? Я использовал плетение? Почему он так говорит? Должно быть, расстроен поражением? – Я картинно выставил вперед перевязанную руку, сделав вид, что от боли теряю над собой контроль. – Я уплатил цену за первое место. Откуда у меня раны, если победа досталась за счет магии?

Мастера обменялись смущенными взглядами.

Директор обернулся к Нихаму:

– Принятый Ари прав. Предъяви же улики, Кейтар Нихам.

Тот, подобно мне в начале разговора, переступил с ноги на ногу и взглянул в сторону Мастеров в поисках поддержки. Не встретив ни одного ободряющего взгляда, заговорил:

– Ну, вы же наверняка слышали об Ари разные истории.

Вроде как и не спрашивает, утверждает. Впрочем, довод слабенький.

– Рассказывают, что он уже создал мощное плетение, погреб под горой деревню Ампур. Тем более Ари – убийца. Этот обманщик вполне мог заставить своего змея держаться в воздухе нечестным путем.

Я подавил сильнейшее желание задушить его прямо в Шахте. Остановила меня не боязнь наказания, а тупая боль в израненных руках. Этак вновь откроется кровотечение, и порезы долго не заживут. И все же искушение оставалось.

– Тот, кто внимательно слушал историю, на которую, судя по всему, пытается сослаться обвиняющий, наверняка знает, что я не погубил в Ампуре ни одной живой души, кроме древнего чудовища. А его смерть, как следует из историй, человечеству только во благо. Что до другого аргумента… Скажите, хоть один из Мастеров увидел или почувствовал, что я создаю плетение, которое заставило бы моего змея парить в воздухе? Моя бечевка не порвалась, а больше ничего змея в воздухе не поддерживало, разве только ветер.

Мастера, склонив головы, зашептались.

– Принятый Ари говорит правду, Кейтар Нихам. Мастер плетений утверждает, что во время праздника не ощутил действия ни одной из десяти формул. Твое обвинение…

– Можно? – попросила слова Мастер ремесел. Директор молча кивнул, и она официально представилась: – Риши Бариа. Есть кое-какие соображения.

Я вдруг вспотел, и соленые капли потекли по шее, подмышки взмокли.

– Принятый Ари подходил ко мне еще до Атрайана с проектом по производству особо прочных веревок. Рассказал об их возможном использовании, однако результатов я еще не видела. За материалы он уплатил, инструменты взял напрокат. Итак, Ари, удалось ли тебе продвинуться со своей задумкой?

Я молча кивнул.

– Использовал ли ты сегодня эти бечевки?

Не зная, что сказать, я опять-таки молча вздохнул.

– Хотелось бы посмотреть на твоего змея. Не он ли зажат у тебя в подмышке?

Она все прекрасно видела и без моего ответа. Отказать я не мог.

– Принесите-ка его сюда, – обратилась она к монахам, которые тут же потянулись ко мне, намереваясь вырвать змея.

Я отмахнулся, и на пол упала капля крови.

– Только не повредите. Вот, пожалуйста.

Монахи отнесли мое изобретение к столу, и риши Бариа медленно размотала бечевку, стараясь не порезаться.

– Хм… – Она осторожно, ноготком, соскребла слой толченого стекла. – Ага, чернила… Интересно. Мастер плетений, не мог бы ты снять внешний слой?

Тот кивнул и возложил руку на бечевку. Его губы зашевелились, и через несколько секунд покрытие сползло.

– Так я и думала. Символы, причем незнакомые. На бечевку точно наложена формула – наверняка малое плетение. Теперь катушка… Здесь то же самое – на боках и на внутренней стороне. – Она показала мое творчество остальным Мастерам. – Принятый Ари, не мог бы ты рассказать, что это за знаки и почему бечевка ничуть не пострадала во время состязания?

Я продолжал обильно потеть. Во рту пересохло. Впрочем, заговорил я спокойно и твердо:

– Знаки позаимствованы из наречия лудильщиков – на их использование меня вдохновили письмена из точек и тире на боках их фургонов. Из символов образуются целые предложения, и каждое из них несет указание на сброс энергии трения в катушку, а еще она равномерно распространяется по всей длине бечевки. Символы на катушке настраивают ее на прием, накапливание и последующий отвод энергии. Рано или поздно она выйдет из строя, однако дерево – штука гибкая: долго может гнуться, не ломаясь. Сама природа бечевок предполагает, что они должны рваться. Я не мог сделать их вечными, зато сбрасывать силу трения они способны. Вот с этой идеей я и работал.

Риши бросила взгляд на мешанину из корпуса, бечевки и катушки:

– Придумано отлично. Ты учел свойства каждого материала и не извратил их природу. Заставил работать их сильные стороны в неразрывном сочетании так, что человеку, несведущему в плетениях, твоя бечевка показалась бы прочной, как трос.

Ее похвала заставила меня улыбнуться, однако улыбка тут же исчезла, когда Мастер ремесел нахмурилась:

– И все же, Принятый Ари, твои действия – не что иное, как обман. Использование плетений в состязании – даже малых – нарушает правила Ашрама, утвержденные для участия в Атрайан. Стало быть, к обвинению, выдвинутому против тебя, добавляется еще один пункт, о котором не упомянул уважаемый директор.

Я окаменел. В груди разлился холод, сердце застыло. Понятно, что последует дальше…

– До нас довели, что ты принял участие в денежных пари на победителя соревнования и выиграл существенную сумму. Учитывая изначальное намерение победить жульническим путем, обвинение приобретает такой вес, который комиссия не может не принять во внимание. В этой связи выигрыш твой будет изъят и передан монастырю на благотворительные цели: на образование, на одежду и прочую помощь для нуждающихся в Гале.

Удар был нешуточным. Мало того, что уплыло вложенное в банк серебро. Я потерял еще и двадцать четыре буна, пожертвованные Валюму. Нет, никакого сожаления по поводу помощи тем, кто нуждается – особенно Оскверненным, – я не испытывал. Другое дело, что за время пребывания в Ашраме мое состояние неуклонно уменьшалось.

Приехал я сюда богатым, словно принц, а к концу

1 ... 249 250 251 252 253 254 255 256 257 ... 269
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?