Драко наносит ответный удар - Al Azar
Шрифт:
Интервал:
Драко ухмыльнулся. Он знал кое-кого, у кого надёжности и ответственности было хоть отбавляй. Что ж, Флёр Делакур — ценный приз, и он достанется достойнейшему.
***
День Турнира выдался туманный и промозглый, было ветрено и холодно. Несмотря на это, зрители заняли свои места на высоких деревянных трибунах, выстроенных вдоль берега озера длинной линией, задолго до начала состязания.
Гарри с утра, забыв про подготовку, занялся поисками Гермионы. Когда подошло время отправляться на берег озера, где его уже ждал Драко, девушки нигде не было. От этого Поттер был сам не свой, он не думал, что Гермиона решила пропустить такое важное мероприятие по своей воле.
Драко, сразу ощутив серьёзность ситуации, тем не менее попытался успокоить Гарри. Чемпиону необходимо быть спокойным и собранным, и не важно, что этот тур — договорной. В озере хватает опасностей, даже если на помощь тебе готов прийти друг. Однако, время поджимало.
— Гарри, тебе пора на старт. Я займусь поисками и попрошу своих друзей со Слизерина мне помочь. Как только мы отыщем Гермиону, я не спущу с неё глаз, обещаю! А ты лучше проверь снаряжение.
Поттер кивнул и показал ножны и небольшой, но острый нож, которые ему выдали вчера. Дамблдор, очевидно, не растерял последние мозги и передал комплект для Гарри через Макгонагалл, а не лично. Минерва тщательно его проверила, после чего сообщила, что Чемпион Гриффиндора может спокойно им пользоваться. Поттер поблагодарил своего декана и тут же отдал кобуру и нож Гермионе для повторной проверки и не успокоился, пока та не подтвердила слова профессора. Весь вечер Гарри потратил на то, чтобы придумать, как её закрепить, и в итоге решил просто повесить на пояс. Гермиона наколдовала ему для этих целей подходящий ремешок.
Поттер отправился к деревянным сходням, ведущим к маленькому помосту, заходящему на десяток ярдов в озеро, откуда будет дан старт. Там уже собрались остальные Чемпионы. Они обменивались между собой многозначительными взглядами, но в разговоры, как и договаривались накануне, не вступали. Рядом толкались волшебники в тёмных мантиях, выполнявшие функции организаторов. Похоже, со времени первого Тура заменили всех, кто принимал в подготовке хоть какое-то участие, в частности, исчез Людовик Бэгмэн. Персиваль писал, что, судя по намёкам Билла, пример Бэгмена должен навсегда отбить охоту обманывать гоблинов у склонных к авантюрам волшебников. Многочисленные авроры, присланные Министерством, держались поодаль и в происходящее не вмешивались.
Директора школ-участниц уже заняли свои места на центральной трибуне, часть которой была отведена для важных персон, в число которых входили представители Министерства и иностранных делегаций, а также учителя Хогвартса, в том числе Снейп. Все они едва скрывали нетерпение. Каркаров и Максим мило беседовали, а Дамблдор сидел, как будто проглотил кол. Подготовка турнира, в которой ему было разрешено принимать участие, закончилась, и теперь он присутствовал просто как директор Хогвартса.
Драко оглядел забитые до отказа трибуны и отыскал своих. Он подозвал Тео и поручил ему и другим слизеринцам поиски Гермионы. Те были не в восторге, и Малфою пришлось напомнить, что друзья обещали выполнять его приказы. Ему хотелось самому поскорее найти гриффиндорку, потому что он обещал это Гарри, но сейчас Драко боялся уйти, он не спускал глаз с Поттера и хотел убедиться, что тот благополучно войдёт в воду. Драко смог только на минутку подойти к Луне, которую он вскоре обнаружил с другими девочками с факультета воронов на соседней трибуне. Сначала Драко думал, что Гермиона могла быть с ней, как в тот раз, когда Гарри сражался с драконами. Возможно, они решили повторить этот опыт, хотя им следовало предупредили своих парней заранее. Но оказалось, что Луна вообще не видела сегодня Гермиону. Лавгуд огорчилась, когда узнала, что той нигде нет, и предложила вместе поискать подругу, если отправленные на её поиски слизеринцы не справятся.
— Ты сядешь со мной? — спросила Луна так, что Драко понадобились все его силы, чтобы отказаться.
Больше всего на свете он хотел бы сидеть сейчас рядом с Луной и вместе смотреть Турнир. Но для Малфоя это не было развлекательное мероприятие, на которое он пришёл со своей девушкой, чтобы поболеть за друга. В его случае всё было серьёзно, и Драко не мог расслабляться и отвлекаться на нежности, как бы ему этого ни хотелось.
Раздались фанфары, их издавали невидимые трубы. Это был сигнал — приближалось время начала подводного этапа.
Чемпионы быстро разделись, передав одежду помощникам — студентам-старшекурсникам, которых отрядили им в помощь школы-участницы. Все четверо заметно ёжились от холода. Флёр тут же принялась громким голосом сообщать зрителям, что она думает об английских холодах. Драко прекрасно знал, что на самом деле участникам не будет холодно, учитывая, сколько разных артефактов каждый из них запихал в ножны, где были и амулеты для обогрева. Ножи они выкинули без сожаления, каждый из Чемпионов, подобно Поттеру, проверил кобуру и нож на скрытые чары, и оказалось, что это обычные предметы, так что они ничего не потеряли.
Закалённый Виктор остался в купальных плавках, а Гарри и Седрик — в шортах и майках. Одно время Поттер даже подумывал нырять в магловском гидрокостюме, но после тщательного обсуждения вопроса с Драко и Гермионой отказался от этой идеи.
Чемпионы оставили себе только волшебные палочки, которые пришлось зажать в руке, и закрепленную на теле кобуру с ножом. Взгляды всех присутствующих тут же устремились на серебристый купальник Флёр. Полувейла специально выбрала магловскую модель, чтобы организаторы, глядя на неё, забыли о запрещённых артефактах, которые были в изобилии у всех Чемпионов.
Однако, вместо того, чтобы приказать дать старт, с трибуны спустились чиновник Эриксон и какой-то невыразимец. Наколдовав Сонорус, Эриксон провозгласил:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!