📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыИстория разбитых сердец - Estrella Rose

История разбитых сердец - Estrella Rose

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 386
Перейти на страницу:
никогда не говорил о том, что у моих родителей был еще один ребенок, — спокойно признается Эдвард. — Если бы не разговоры отца с мачехой и эта фотография, я бы никогда не узнал о том, что у меня есть старший брат.

— Да, а когда ваши родители развелись, то куда ваш отец ушел? Он сразу же женился во второй раз?

— Почти сразу же после того, как я родился, отец на некоторое время отправил меня к бабушке по отцовской линии, но чуть позже все-таки забрал меня к себе. Забрал после того, как встретил мою мачеху, женился на ней и переехал в ее дом. Та женщина достаточно обеспеченная. У нее какое-то свое прибыльное дело. Не знаю, какое, но насколько мне было известно, дела шли очень хорошо. Мачеха даже устроила отца в свою фирму, ибо на тот момент он был безработный. И они отлично сработались.

— А кто же тогда присматривал за двумя детьми, которые у них родились?

— Моя мачеха ушла в декрет, а отец взял на себя большую часть после рождения этих детей. Какое-то время ей помогали няня и ее старшая сестра, у которой самой четверо детей. Она довольно долго просидела дома, хотя и контролировала процесс на работе, поскольку отходила после двух родов подряд.

— Двух родов подряд?

— Да. Мои единокровные братья — погодки. Сначала родился один, а потом так получилось, что мачеха забеременела вновь спустя пару месяцев после родов и родила второго ребенка еще через год. Для нее это было непросто. Но благодаря деньгам и целеустремленности ей удалось поправить здоровье и вернуть прежнюю фигуру. Только после того она вышла на работу.

— Понятно… — задумчиво произносит Терренс. — А кто присматривал за вами? Неужели они все забыли про вас и все внимание уделяли этим двоим?

— Когда родился их первый ребенок, отец надолго отправил меня к бабушке, чтобы я не слишком мешал ему и его жене. Ну… — Эдвард слегка прикусывает губу. — И не доставал своей ревностью, как он сказал.

— А вы ревновали?

— Ну да, я, конечно, обижался, что после рождения этих детей обо мне вообще позабыли. Но, если честно, я как-то привык к тому, что мне уделяли мало внимания. Потому что и без того не получал отцовской заботы. Да и мачеха не любила так сильно, как своих родных сыновей, хотя относилась ко мне нормально.

— Обидно…

— Большую часть детства я провел с бабушкой, к которой они часто отправляли меня на долгое время. Хотя мне было только в радость проводить с ней время, ибо бабушка была для меня очень близким человеком. Я до сих пор хорошо помню ее и скучаю по ней и ее вкуснейшей еде, даже спустя несколько лет после ее смерти. У нее получались великолепные пирожки. Я мог запросто съесть едва ли не все, что она готовила на два-три дня.

— А она давно умерла?

— Спустя около двух лет после моего ухода из дома отца и мачехи. Какое-то время я оставался жить в ее квартире, но потом некоторые обстоятельства вынули меня покинуть ее и перебраться в другое место, где условия были чуть хуже. Но я не жалуюсь и вполне доволен тем, как сейчас живу. Подрабатываю в нескольких местах, получаю небольшие деньги, которых вполне хватает на самое необходимое… И это главное… Я уже привык. С семнадцати лет так живу. И пока что не умер.

Терренс слабо качает головой, все еще пытаясь принять то, что он только что услышал, и не веря, что все это время у него был уже повзрослевший брат, о котором его мать никогда ему не говорила. И решает попробовать разъяснить эту ситуацию, узнав имена родителей Эдварда, его мачехи, его бабушки и полное имя самого парня.

— Простите, а как звали вашу бабушку, ваших родителей и вашу мачеху? — интересуется Терренс. — Назовите их полные имена. И как ваше полное имя? Насколько я помню, когда Наталия знакомила нас, она назвала мне лишь ваше имя…

Эдвард резко выдыхает, мысленно приготовившись раскрыть все карты.

— Мою бабушку звали Маргарет Кэрол МакКлайф, — спокойно говорит Эдвард. — Имя отца — Джейми Стивен МакКлайф. Моя мать — Ребекка Кэтрин МакКлайф, а ее девичья фамилия — Джонас. Мачеху зовут Изабелла Меган Торн…

Эдвард набирает побольше воздуха в легкие, немного неуверенно смотря на Терренса.

— А мое полное имя — Эдвард Роберт МакКлайф, — взволнованно признается Эдвард и медленно переводит взгляд на сложенные перед ним руки, боясь представить, что сейчас может случиться.

Терренс широко распахивает глаза и слабо качает головой, все больше начиная понимать, что все услышанное им является чистой правдой. И если сопоставить все факты, взятые из истории этого парня, то можно подвести итог и с полной уверенностью сказать, что Эдвард МакКлайф — действительно родной брат Терренса МакКлайфа.

— МакКлайф? — удивляется Терренс. — Ваша фамилия — МакКлайф?

— Да, МакКлайф, — подтверждает Эдвард.

— Не могу поверить… — Терренс нервно сглатывает. — Невероятно… У меня нет слов…

— А как зовут ваших родителей?

— Э-э-э… Мою бабушку по отцовской линии тоже звали Маргарет. Мою маму зовут Ребекка, а отца — Джейми… И… Женщину, на которой женат мой отец, тоже вроде бы зовут Изабелла…

— А вы хорошо помните свою бабушку?

— Не очень… Я проводил очень мало времени с бабушкой и почти не помню ее.

— Ничего себе…

— Черт, я… — пытается сформулировать мысль Терренс и нервно сглатывает. — Я не знаю, что сказать… Этого не может быть… Нет…

— И кстати, моего дедушку по отцовской линии звали Мануэль, — признается Эдвард. — Мануэль МакКлайф.

— Моего тоже! Хотя с ним я никогда не виделся, потому что он умер еще до моего рождения. — Терренс чувствует, как ему становится немного тяжело дышать, а он сам слабо качает головой. — С ума сойти…

— А вы знайте, как зовут детей вашего отца от второго брака? — уточняет Эдвард.

— Знаю. Джереми и Уильям.

— Джереми и Уильям? Ух ты! У моего отца тоже родились дети с такими именами.

— Слушайте, так это получается, что бабушка Маргарет знала всю правду? Знала, но скрывала так же, как и моя мать?

— Да, знала, — слабо кивает Эдвард. — Но отец не разрешал ей рассказывать всю правду. Однако, как я уже сказал, мне удалось вытянуть из нее некоторые подробности, которые, правда, не прояснили всю ситуацию.

— А как вы тогда поняли, что она все знала?

— Мне кажется, это было очевидно. Еще бы бабушка не знала, что у нее был не один внук, а два. Ну не считая двух моих единокровных братьев.

— А сколько вам лет на

1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 386
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?