Уоррен XIII и Тринадцатилетнее проклятие - Таня дель Рио
Шрифт:
Интервал:
Загорелое лицо Бонни вдруг резко побледнело:
— То есть как?
— Прикрытие для чего? — спросила Петула.
— Думаю, на самом деле они ищут Великую Восьмерицу, — сказал Уоррен. — И Скетчи нужен им для этого. Еще и поэтому надо его побыстрее найти.
Уоррен пока никому не рассказывал об отцовском послании, о Великой Восьмерице и проклятии. Сначала надо спасти Скетчи, потом и о других проблемах можно будет подумать.
Если б только отель двигался быстрее, твердил Уоррен про себя. Он умеет ходить. Умеет плавать. Эх, умел бы он еще и летать!
Постой… а вдруг?
Уоррен посмотрел на перстень. Отец написал: это ключ, который позволит ему воспарить над любыми безднами. А вдруг он имел в виду — буквально воспарить? Уоррен подскочил к контрольной панели и провел по ней руками в поисках чего-то похожего на замочную скважину.
— Что такое? — всполошилась Петула.
— Проклятие свело его с ума! — Очередная гримаса Бонни.
— СВЕЛО С УМА! — повторил попугай.
— Все в порядке, юноша? — осведомился Капитан Полуседая Борода.
— Возможно, мой перстень — ключ, — второпях объяснил Уоррен, продолжая обшаривать контрольную панель.
Но все кнопки, ручки, рычаги были ему известны, и у всего было свое назначение. Не обнаружилось потайных панелей или кнопок, указывающих на еще не использованные функции.
— Наверное, я ошибся. — Возбуждение сменилось унынием. — Наверное, ничего такого нет.
— Попробуй посмотреть через лупу, — шепнула Петула.
— Это мысль! — обрадовался Уоррен и вытащил из перстня лупу. Он посмотрел сквозь нее и тут же заметил сбоку штурвала яркий кружок, который не был виден невооруженным глазом.
— Вот оно! — заорал Уоррен так громко, что все в рубке вздрогнули.
Даже дядя Руперт проснулся и подскочил:
— Беда? — закричал он. — Что такое? Спасите меня!
— Все в порядке, дядя Руперт, — засмеялся Уоррен. — Нечего бояться… разве что ты боишься высоты.
— Вообще-то боюсь, — ответил дядя.
— Начали! — объявил Уоррен и прижал перстень к светящемуся кругу. Крошечная круглая кнопка, которую прежде не было видно, вдавилась внутрь.
Лампы замигали, двигатель отеля завыл громче прежнего.
— Уоррен! — Петула улыбалась во весь рот. — Неужели мы… неужели отель…
— Отель умеет летать! — закончил ее фразу Уоррен. — Держитесь крепче!
С громким клацаньем в крыше открылся люк, оттуда взмыл вверх гигантский воздушный шар и стал наполняться гелием. По бокам отеля высунулись пропеллеры, завертелись, застучали: ТУК-ТУК-ТУК. Здание завибрировало, двигатель заработал на полную мощность, лопасти пропеллеров завращались так быстро, что сливались в пятно.
Рывок — и отель поднялся над уровнем моря. Глядя в окно рубки, Уоррен видел океан уже не вокруг, а под собой, с высоты птичьего полета. С брюха отеля капала вода, а ставшее воздушным судно летело вверх все быстрее, быстрее…
— Ху-ху! — завопил Уоррен, когда отель поднялся до самых туч.
— Похоже на полет на метле, только еще лучше, — заметила Петула. — Так высоко я никогда не забиралась.
— А я никогда не видел океан сверху, — признался Капитан Полуседая Борода, глядя в иллюминатор. — Красотища!
— Хм! Мне это вовсе не нравится! — выступила Бонни. — Летающее здание! Противоестественно!
— Я ПРОТИВ! — завопил попугай.
— М-мне тоже не нравится, — заикаясь, выговорил дядя Руперт и дрожащими руками вцепился в свой гамак, словно в спасательный круг.
— Не бойся, дядя Руперт! — подбодрил его Уорррен. — Вообрази, что ты птичка.
— Конечно птичка! — усмехнулась Бонни. — Цыплячья душа!
— А-а-а-а! — заныл дядя Руперт. — Очень обидно! И курочки теперь хочется!
Уоррен замедлил подъем и тоже залюбовался океаном, который лежал под ними, блестя и переливаясь. Отсюда, с высоты, он различал темные заплаты коралловых островов на горизонте и фонтанчики, что пускали вдалеке гигантские киты. Капитан Полуседая Борода прав — красотища! И вид открывался на многие мили во все стороны.
«Спасибо, папа», — шепнул он и осторожно направил отель вперед. Отель с приятной скоростью проносился среди облаков. После многих недель качки на волнах полет казался гладким, словно отель скользил по стеклу.
Петула обняла друга.
— Ты разгадал секрет, Уоррен! Теперь мы быстро найдем Морской цирк!
— Супер, — проворчала Бонни.
— Вот он! — вскричал Уоррен, разглядев миниатюрные очертания Морского цирка именно в той точке, что он отметил на карте, — в центре фигуры, которую он сначала принял за символ бесконечности.
Сверху цирк выглядел диковинно — ярко размалеванный шатер, плывущий посреди океана. Плавучую платформу, на которой покоился шатер, Уоррен разглядел с трудом, как и два крепких буксира, стоявших на якоре позади платформы. Поблизости качались на волнах несколько пиратских судов — гости или охрана, этого Уоррен пока не знал, но в любом случае они его не остановят.
— Скетчи, мы идем! — сказал Уоррен и направил отель вниз.
Руперт прижался лицом к окну кокпита, восторг излечил его от страха.
— О-о, цирк! Скорей бы! Можно мне хот-дог? И попкорн? Можно? Можно?
— Мы не развлекаться собрались, дядя Руперт, — одернул его Уоррен. — Мы спасаем Скетчи.
— Кого? — спросил Руперт.
Уоррен вздохнул. Отель с легким плеском приводнился, Уоррен нажал на кнопку, чтобы высвободить якорь. Только тут он заметил гримасу на лице Бонни.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!