Мне хочется сказки - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
— И ты не помнишь, как пришел к Эстель домой качать права? Как потребовал объяснить, что у нее с этим Уильямом, как отказался идти домой и улегся спать на коврике для обуви? Ты ничего не помнишь?!
— Джесс, ты меня разыгрываешь! — начал было Ричард. Он не мог поверить, что способен напиться до такого скотского состояния.
— Нет, Рич, ты все это делал. А потом мне пришлось везти тебя домой. А ты бунтовал, требовал то Эстель, то Уильяма. Ей ты обещал все на свете, только бы она была с тобой. Даже таксист прослезился. А Уильяму ты клялся открутить голову.
— О Господи! Только не говори, что все это было! — попросил ее со стоном Ричард.
— У тебя сильно болит голова? — с участием спросила Джессика.
— Ужасно, — признался он.
— Тогда, боюсь, тебе не повезло вдвойне. Мне неприятно все это тебе рассказывать, но я должна это сделать. Своим поведением ты подтолкнул Эстель к тому, что она согласилась выйти за этого вашего Уильяма.
— Нет, Джесс, вот это точно не может быть правдой! — воскликнул Ричард.
— Прости, но это так.
— Я сейчас же поеду поговорю с Уильямом!
— Ага, — отозвалась Джессика, — открутишь ему, как ты выразился, «никчемную, доверху набитую информацией башку»?
— Нет, — оборвал ее Ричард, — я поговорю с ним как мужчина с мужчиной. Уверен, он поймет меня. Мы ведь стали друзьями.
— Грош цена такой дружбе, — прокомментировала его слова Джессика.
— Нет, он просто мог не знать, что мы любим друг друга! — Ричард, сам того не ожидая, горячо принялся защищать Уильяма.
— Дело не в этом, Рич, — остановила его Джессика. — Ты должен как можно быстрее поговорить с Эстель. Пока еще не поздно.
— И, ты думаешь, она станет со мной разговаривать, после того что я натворил?!
— Может быть, и станет. Видел бы ты, как она была готова биться за тебя!
— Что ты имеешь в виду?
— О! Ты пропустил целое шоу! Я прилетела из Рима. Решила не звонить, а сразу же ехать к Эстель, благо она дала мне ключ от своей квартиры на тот случай, если не сможет меня встретить. Но за всеми этими хлопотами и переживаниями, конечно, забыла об этом. И вот я с вещами звоню в дверь. Никто не открывает. Я решила, что ее нет. Открываю дверь и вижу картину: над твоим почти бездыханным телом стоит Эстель с кухонным ножом. Это ли не любовь?!
— Ох, Джесс, как бы мне хотелось в это верить. Но я не могу, понимаешь, не могу, показаться ей на глаза. Мне ужасно стыдно перед Эстель! Да и перед тобой. Прости меня, а?
— Я уже забыла, — отмахнулась Джессика. — Мне бы тоже было стыдно, но ты должен с ней поговорить! Она сейчас начнет пороть горячку. Я просто уверена в этом. Ты же знаешь Эстель! Как только она попадает в сложную ситуацию, сразу же начинает что-то предпринимать! Так что, боюсь, поговорить ты сможешь с ней только на свадьбе, причем не вашей. — Да, и будь уверен, шафером тебя не позовут.
— Джесс, но я не могу! Не сейчас. Я лучше поговорю с Уильямом.
— Как знаешь. Я тебя предупредила.
— Спасибо тебе, — улыбнулся Ричард, — ты настоящий друг. Я рад, что ты вернулась.
— Это, конечно, лестно, но, Рич, спасай свою любовь. Да, и знай, я не собираюсь тут до конца отпуска распутывать ваши дела! У вас есть три недели, чтобы сочетаться законным браком в моем присутствии.
— Я могу тебе только пообещать, что постараюсь вернуть Эстель. Но вот насчет свадьбы... Я теперь вообще ни в чем не уверен.
— Не вешай нос, Рич! Помнишь девиз нашей футбольной команды?
— Мы пробьемся! — невесело откликнулся он.
— Повторяй это почаще, — посоветовала Джессика. — Пока! — И, не дожидаясь ответа Ричарда, она положила трубку.
Он улыбнулся. Их подруга не изменилась. И это хорошо. Хоть что-то должно быть постоянным в этом мире. А теперь он должен идти к Уильяму. Надо решить эту проблему. Джессика абсолютно права. Нельзя больше откладывать.
К Уильяму Ричард приехал, когда уже для визитов было поздновато. Он и сам это прекрасно понимал, но предпочел выдержать недовольный взгляд горничной, чем просто уйти.
— Добрый вечер, — поздоровался он, когда ему открыли, — я бы хотел увидеть мистера Рольфа. Меня зовут Ричард Фейрлемб.
— Я помню вас, мистер Фейрлемб, — сухо отозвалась горничная, явно осуждая его за столь поздний визит.
— Я могу войти? — поинтересовался Ричард.
— Мистера Рольфа еще нет дома.
— Тогда могу я его подождать?
Вместо ответа Ричард получил довольно выразительный взгляд, который ему объяснял, что всякие молодые люди, хоть с ними и возится хозяин, не должны болтаться у него дома, когда самого мистера Рольфа нет.
— У меня очень важный разговор. — Ричард постарался как можно быстрее придумать что-то, чтобы его впустили. Он должен обязательно поговорить с Уильямом.
— В десятом часу вечера? — Горничная изумленно приподняла бровь.
— Да, — твердо ответил Ричард. — Боюсь, дело настолько срочное, что я останусь под дверью дожидаться мистера Рольфа. Если будет необходимо, я тут заночую. Прямо на ступеньках.
— Ну что ж, пойдемте, — сказала она, видимо рассудив, что мистер Рольф не обрадуется, когда увидит своего знакомого на холодных каменных ступеньках крыльца. Взяв у Ричарда пальто и зонт, она брезгливо посмотрела на его грязные ботинки, но все же проводила в гостиную. — Ожидайте мистера Рольфа здесь. — Она даже не удосужилась предложить Ричарду чай, чтобы он ясно понял, что не является желанным гостем.
— Благодарю вас, — сдержанно произнес Ричард. Ему не понравился ни тон, ни манера прислуги, но это все же лучше, чем ждать на улице.
Она не ответила и вышла из комнаты.
Ричард принялся рассматривать убранство гостиной. Те несколько раз, что он бывал дома у Уильяма, они сидели в его кабинете, так что Ричард почти не видел дома. И вот теперь он мог рассмотреть все в подробностях.
Гостиная была очень уютная. Если бы Ричард не проснулся где-то около пяти часов вечера, мягкие кресла точно бы привлекли его. Но отдыхать совершенно не хотелось. Ему необходимо было действие. Ричард почти пришел в себя после похмелья и теперь желал что-то делать, чтобы спасать свою любовь и жизнь.
Ричард вздохнул и прошел по комнате, утопая ногами в толстом ковре. Все располагало к спокойствию и неторопливости. Вот только как раз покоя и времени у Ричарда не было.
Он подошел к каминной полке, где стояли всякие безделушки, привезенные из далеких стран, и принялся рассматривать их. Но обломков кораллов и каких-то странных камешков не хватило, чтобы надолго занять его внимание. Вот если бы Уильям был рядом, он бы рассказал о каждом предмете какую-нибудь увлекательную историю и тогда время летело бы незаметно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!