📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураЛатинская хроника королей Кастилии - Автор Неизвестен

Латинская хроника королей Кастилии - Автор Неизвестен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:
ли можно было поверить заранее.

45. Гражданская война между Альмохадами в Морокко и Испании

В то время король Баецы был на стороне нашего короля. Поскольку, будучи изгнан из своего собственного королевства, именно Хаэна (Jaen) и Убеды, и из иных городов, принадлежащих тому королевству, он жил в Баеце, так как она единственно осталась в его владении[388].

После смерти короля Морокко, сына того, кого лорд Альфонсо, самый прославленный король Кастилии, разбил в битве при Лас Навас де Толоса, королевство Морокко было в течение нескольких дней без короля, поскольку король, у которого были только малолетние сыновья, не указал в завещании ни одного наследника. Следовательно, мнения разделились при дворе Альмохадов в Марракеше, которой до того времени, несомненно, многие дни процветал. Некий человек был избран королем; однако, иные, кому он не нравился, убили его через несколько дней. По этой причине такие распри разразились среди сильных людей того королевства, что и по сей день они не нашли разрешения, это все еще продолжается и может продолжаться веки вечные. И так получилось, что каждый назначал другого человека королем, так как всякий желал иметь королем того, которого он выбрал, который, как он надеялся, поощрял бы его[389].

Распря, что началась за морем, пала и на Испанию, так что король Мурсии был провозглашен королем Морокко. Севилья и большая часть земель сарацинов по эту сторону моря одобрила его[390]. Теперь король Баецы и его брат, который властвовал в Валенсии, и их сторонники противостояли королю Мурсии, которого уже провозгласили королем Морокко[391]. Итак, большое разделение возникло между маврами за морем и маврами по эту сторону моря. Поистине, можно было бы скорее говорить о вражде, чем о королевстве, так как было хорошо известно, что марокканское [королевство] разрушалось.

Несомненно, по этой причине всякий может истинно знать то, что говорил пророк Даниил, что “Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет”[392]. Исполнилось пророчество пророка Исайи: “Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя”[393].

И так Махди (Mahdi), которого называли Абд аль-Мумин де хаседус (Abd al-Mumin de hazedus)[394], который, из-за проповедей Ибн Тумарта, философа из Багдада, лишил своих Альморавидских владык их королевства против справедливости и подчинил себе народы и королевства, когда он завершил эти дела, его потомки были лишены его королевства в наши дни ревнивым Богом, кто навлекает грехи отцов на детей в третьем и четвертом поколении[395]. Да будет благословенно имя Господне[396].

46. Фернандо III нападает на Квесаду, Приего (Priego) и Лойу (Loja)

Итак, король Баесы заключил союз с нашим королем Фернандо и отправил с ним в королевство Кастилию своего младшего сына, чтобы тот [Фернандо] более полно доверял королю Баесы.

Поскольку наступало зимнее время, наш король возвратился в свою землю с великой радостью и огромной добычей, захваченной в городе Квесаде, который был полностью разрушен. Затем король Валенсии, брат короля Баесы, прислал своих важных послов к нашему королю, чтобы просить его позволить тому прибыть к нему. Поскольку он желал видеть его и хотел служить ему всячески. Поэтому [Абу] Саид Валенсийский прибыл к нашему господину королю в город под названием Мойа (Moya)[397]. Там в присутствии всех он стал вассалом нашего господина короля и поцеловал его руку. Между ними был заключен договор, который [Абу] Саид Валенсийский как гнусный вероотступник впоследствии нарушил без достаточных на то причин.

На следующий год в эру 1263 [1225 год от Рождества Христова] наш король возвратился в Кастилию и щедро вознаградил своих рыцарей. Собрав великую и сильную армию к празднику Св. Иоанна [25 июня], в то время когда король обычно шел в поход, он быстро пересек Пуерто дель Мурадаль. Там его встретил король Баесы и вместе с его сыновьями стал вассалом и верным сторонником его до самой смерти[398].

Они разбили лагерь и выступили в поход. Войско стремительно двинулось в направлении Хаэна и опустошило близлежащие территории, за исключением тех, что принадлежали владениям короля Баесы. Затем достигнув прекрасного и славного города Хаэны, они осадили его и нападали на него в течение многих дней, убивая всех тех, кто был в городе. Они разграбили сады и виноградники, насаждения и урожаи. Вид того прекрасного города, цветущего и изобильного, стал чернее угля[399], земля оскудела, и поля были заброшены. Его прежняя слава померкла, померкла[400]. Король и те, кто были с ним, поняли, что они не смогут взять его силой, поскольку город был очень силен и хорошо укреплен природой и человеческим умением; оттуда они выступили в поход против иных городов, именно, Приего и Лойа, которые они взяли силой; они разграбили все их добро, убили много тысяч мавров и полонили многих[401].

Затем они двинули свое войско против самого прекрасного города под названием Гранада. Они обнаружили, однако, некий город, великий и сильный, но все жители покинули его из страха перед королем и его армией. Там они нашли множество продовольствия и некоторые другие вещи; когда они оставили его, они покинули его полностью опустошенным. Приблизившись к городу Гранаде, они не навлекли много вреда на тот город. Видя, что им не хватает продовольствия для армии, они решили, после того как оставили всю эту землю разоренной, возвратиться иным путем в земли христианские[402].

47. Кастильцы и король Баесы идут походом на Андалусию

Пройдя Хаэн, они полностью разрушили все, что осталось нетронутым в той области; и затем они пришли к реке Бетис (Betis), которая по-арабски называется Гвадалквивир. Когда все люди покинули то место и отправились восвояси, король остался со своими знатными людьми, именно, с вельможами, и иными рыцарями. Затем король Баесы в соответствии с договором, который он заключил с нашим королем, передал ему Мартос (Martos), прекрасный замок, хорошо укрепленный природой, Хаэн, Андухар и некоторые другие меньшие замки[403]. Поскольку он был обязан договором уступить нашему королю все крепости, которые тот желал получить, и владеть в земле мавров теми крепостями, которые король Баесы смог удержать.

Затем Альваро Перес, молодой дворянин, сын Педро Фернандеса, который уже прекратил свою дружбу с маврами, стал вассалом нашего короля и получил те замки из рук короля; долгое время

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?