Падение Мэроу - Мери Ли
Шрифт:
Интервал:
Я напрягаюсь, но мальчишка забирает свою руку из ладони Колума и следует за Лилией.
А что если она не та, за кого себя выдает? Если это снова какие-то игры нареченной? Если Аргоса обидят…
– Он дома, – говорит мне Колум, заметив мой взгляд, направленный в спины удаляющейся Лилии и Аргоса. – Он больше не твоя забота.
А я так не считаю.
Почему-то.
Расходимся по комнатам, и я понимаю, насколько устала. Устала от погони за кем-то и от кого-то, от данных слов и их исполнения, от жизни без жизни.
Устала от всего и сразу.
Падаю на широкую кровать. О, Матерь, я уже и не помню, когда последний раз спала в обычной кровати. Когда я могла позволить себе расслабиться на минуту? Да кого я обманываю? Я и сейчас напряжена. Передо мной неизвестность, и я не знаю, как рассказать Лилии о том, что отныне на её хрупких старческих плечах лежит забота о мальчике, которого разыскивает королева соседних земель. Женщина не справится. Но у Эмета есть старший брат, вот с ним-то мне и нужно поговорить. Он мужчина, который отвечает за эту семью – Аргос его забота.
Спустя час после того как садится солнце, за нами приходит Лилия. Мы направляемся в холл с огромным окном, которое сейчас закрыто. Подхожу к столу, и мой желудок сводит судорогой от изобилия пищи. Тут и мясо, и хлеб, какие-то каши и кубки с напитками.
Пару минут наблюдаю, как Лилия и Меланта уплетают еду, и только потом приступаю к своей порции. Краем глаза замечаю, что Колум не ест. Он не привык употреблять пищу вместе с остальными. Мне становится его жаль, но я терпеливо дожидаюсь, когда он сам берет ломоть хлеба и аккуратно от него откусывает. Колум справится, если уж он пережил издевательства Шрама, то и отсутствие маски на лице перетерпит.
Наполняю желудок, Колум разговаривает с Лилией, и та сообщает, что в ближайшие дни в дом должен вернуться её старший сын. Решаю дождаться его и сообщить мужчине, который сможет защитить Аргоса, кто именно идёт по пятам ребенка. По словам Эмета, его старший брат не отличался исполнением долга, он долгое время отсутствовал, но выбор у меня не велик. Я не могу забрать Аргоса с собой. Я ему никто, да и его мама здесь. Надеюсь, что Элимор воспримет новость об Аргосе как минимум адекватно.
Лилия рассказывает истории об Эмете. Она говорит о нём с легкой печальной улыбкой на устах. Она рассказывает про своего мужа, которого уже нет в этом мире. А также упоминает, что завтра сделает прощальную службу по Эметнейму. Она ждёт нас в Доме Матери и Отца на рассвете.
После ужина мы снова расходимся по комнатам. Но Лилия предупреждает, что к каждому из нас придет портниха, она снимет мерки для одежды. Это будет подарок Лилии нам за то, что мы вернули ребенка домой.
Сняв с нас мерки, в комнаты нам приносят воду и деревянные лохани. Чистые и сытые мы ложимся спать, и в момент, когда сон затаскивает меня в свои сети, я чувствую, как нить данного мною принцу слова натягивается. Открываю глаза и долго смотрю в потолок. Я даже готова молить Матерь и Отца, чтобы больше никогда не встретить равка на своём пути.
Но "слово" не обманешь и эта тонкая, но прочная нить натягивается, а значит, что принц уже ближе, чем я могу предположить, и он хочет получить обещанное.
Глава 15. Дом Матери и Отца
"Путь Бастиана был долгим и изнурительным. Он преодолел несколько границ и смог успокоиться, только когда нить, связующая его с охотницей, откликнулась на зов бастарда".
* * *
Утро началось с того, что я сквозь сон услышала тихий, но настойчивый стук в дверь. Я позволила себе сладко потянуться и сонно зевнуть. Села на кровати и свесила босые ступни на прохладный пол. И только в этот момент я по-настоящему проснулась, встала с кровати, взяла кинжал и подошла к двери.
Услышав очередной стук, открываю её и впускаю портниху, у которой максимально невыспавшиеся красные глаза, она молча отдаёт мне одежду и молнией исчезает в комнате Колума.
Прикрываю дверь и возвращаюсь к кровати. Опускаю одежду и кладу рядом кинжал. Красота.
За такое одеяние можно и душу продать. Темно-синий плащ, черные брюки и рубашка. Эти цвета максимально подходят к моему настроению и именно в такой расцветке всегда ходил Эмет. Видимо, местная портниха решила, что все охотники одеваются именно так. Разглядываю подарок Лилии и подмечаю, что в одеянии уйма скрытых карманов для мелкого оружия.
С благоговением одеваюсь, заплетаю толстую косу, перекидываю её набок, вооружаюсь и вхожу в залу. За огромным столом сидит одинокая немного сгорбленная фигура. Лилия.
Не хочу нарушать её уединение и, тихо развернувшись, шагаю назад. Но голос женщины заставляет меня замереть и сжаться в никчемный трясущийся комочек.
– Эва, скажи мне, как моего мальчика не стало? – спрашивает Лилия.
Оборачиваюсь и прохожу к столу. Опускаюсь на стул напротив.
По глазам женщины видно, что она всю ночь не спала и лила слёзы. Первое моё желание – солгать. Приписать какой-то значимый поступок гибели Эмета и как-то выгородить себя, но я отталкиваю эту мысль. Лилия достойна знать правду. Она мать, которая потеряла сына, и даже моя сгнившая душа не позволит мне солгать ей.
– Ещё до восхода Алой Луны Эмета заколдовали. Его глаза стали черными, а мысли пустыми. Его задачей было убить меня. Мы сражались.
Пару мгновений в зале стоит тишина. Лилия хмурит брови и задаёт горький вопрос:
– Ты убила его?
По глазам вижу – она уже знает ответ.
Что бы я сделала на её месте? Покарала бы убийцу своего сына? Прокляла бы? Мне этого знать не дано.
– Да. Так вышло, – всё же отвечаю я.
Повисает ещё более долгая и плотная тишина. Лилия устремляет взгляд в огромное окно и, смотря на волны, спрашивает:
– Кто его заколдовал?
Почему она не кричит и не выгоняет меня из дома? Почему не пытается отомстить? Я не понимаю эту женщину. Она узнала правду и продолжает со мной разговаривать.
– Я не думаю, что вы знаете этих существ.
Лилия кивает, переводит на меня взгляд и рассказывает:
– Когда в нашу дверь постучала мама Аргоса, я поняла – грядёт беда. Она бессвязно говорила о том, что понесла от Эмета мальчика, которому
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!