📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаДа, я счастливчик, и что с того?! Том 2 - Илья Романов

Да, я счастливчик, и что с того?! Том 2 - Илья Романов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
продолжил, переглянувшись с княжной, и та уверенно мне кивнула, — …тогда что насчет твоих собственных? Сама же признаешься передо мной в своей слабости. И не только сейчас. Все эти годы мне покоя не давала.

— Я знала, что как бы ни старалась, наследником в конечном итоге всё равно станешь ты. А меня выдадут замуж за какого-нибудь богатенького придурка вроде Каримова и сплавят из дома за ненадобностью!

Наша беседа приобрела еще более увлекательную окраску, потому что Александр, оказавшийся тем самым придурком, зачем-то решил вернуться в гостиную, и в данный момент тихонечко стоял на ее пороге. Сперва открыв рот, чтобы что-то сказать, а после неожиданных слов Виктории в свой адрес захлопнув варежку и продолжая наблюдать за представлением, будучи зрителем на галёрке.

Пути удачи неисповедимы! И даже если на моих родственников она, по словам Константина, не действовала, найдутся и другие случайные кадры, способные ей подыграть.

— А мне показалось, что Александр не так плох, как ты о нем отзываешься, — пожал плечами. — Или просто не твоего типажа мужчина? Я-то теперь знаю, какие из них в твоем вкусе, Викуля.

— Бедняжка Александр… — поддакнула Полиночка, и даже всхлипнула для пущей натуральности. — Зато не нищеброд! Вот у нас всё по любви… — хлопая глазками, воззрилась она на меня, и я, повернувшись к девушке, чмокнул воздух перед собой.

— Создавать союзы по любви не в нашем положении, и вы оба об этом знаете, продолжая разыгрывать этот дебильный спектакль. Уж передо мной-то не надо кривляться.

— Поди, знатно своему женишку в уши наплела, — не унималась княжна, прощупав почву и краем глаза наблюдая за реакцией Каримова, физиономия которого ни к чему хорошему уже не располагала.

— Вам-то какое дело? — презрительно усмехнулась Виктория. — Даже если меня за него сплавили, от дойной коровы всегда будет какая-то польза. Чего не скажешь о…

— Какой такой коровы?.. — только сейчас подал голос приниженный жених, прерывая ее дальнейшие разглагольствования.

— А?.. — резко обернулась сестрица на источник голоса, да так и застыла.

— Сплавят за ненадобностью, Вика?.. — сдвинул брови Александр, награждая невесту скорбным взглядом. — Да я несколько лет у Павла Платоновича твоей руки добивался! Я… я любил тебя, Виктория…

— Саша… — выдавила та, приложив кулачок к своему глубокому декольте.

Обезьянки и сейчас не подкачали в создании нужной атмосферы для пущей драматичности. Приоткрыв оконную створку, одна из моих малышек просунула в гостиную потрепанный кассетный магнитофон. Откуда она его достала — ума не приложу. Разве что из музыкального зала академии, хотя это уже и не столь важно.

А вот шедевральная музыка с тоскливо звенящими скрипками, раздавшаяся из динамиков, реально за душу брала. Очень похоже на ту, под которую Титаник в одноименном фильме ко дну шел.

Вторая обезьянка, изъявившая желание поучаствовать в нагнетании атмосферы, выплюнула изо рта… лазерный проектор, и по стенам заскользили рассеянные лучи.

Комичности ситуации придавало еще и то, что Виктория с Александром молча уставились друг на друга, и всё это под аккомпанемент разрывающей сердце певицы. Аж до самого припева держались. Мои пушистые напарницы плавно качали головами из стороны в сторону в такт музыке.

Первой, впрочем, не выдержала Полиночка, прыснув от смеха, а вторым — Каримов, будто бы в один момент выйдя из транса. Вздрогнул, выпрямился по струнке, грудь выкатил колесом. Мужик.

— Свадьба отменяется, — грубо произнес он, развернулся на сто восемьдесят градусов и уверенным шагом вышел из гостиной.

Глава 13

Пентхаус в доме номер семнадцать по Монетной улице…

Две недели спустя…

— Как же ты вышел на меня? — не без присущего ей любопытства поинтересовалась женщина, покачивая в правой руке наполовину полный бокал красного вина.

Ее стройное тело обтягивало шелковое домашнее платье с тонким кружевом в зоне глубокого декольте. Женщина была не готова к сегодняшней встрече, к тому же в столь позднее время, но даже наедине с собой предпочитала оставаться элегантной. Мало ли, полицейский наряд нагрянет посреди ночи. Было бы обидно, уводи они ее в неприглядной пижаме, без макияжа и с бесформенным пучком на голове. Не такой Маргарита Шлейфер хотела бы запомниться на обложках печатных изданий.

Да, жизнь на пороховой бочке прибавляла ей и морщин, и седых волос, что в ее тридцать пять лет было совсем неудивительно. Однако современная косметическая индустрия творила чудеса, если на эти чудеса у тебя имелась кругленькая сумма на банковских счетах.

— Поверьте, госпожа, для меня это особых трудов не составило, — ответил ей непрошенный гость с зализанными назад волосами цвета вороного крыла и в строгом черном костюмчике с иголочки.

Сидя напротив, мужчина даже не притронулся к предложенному алкоголю и закускам, что малость расстроило гостеприимную Маргариту.

Она считала себя хорошей хозяйкой. Не только красоту, мудрость и искусство манипуляции Шлейфер приписывала в арсенал любой уважающей себя женщине. А также заботливость, внимательность и умение льстить. Даже тогда, когда твой неожиданный гость может в любой момент приставить нож к твоему горлу и перейти от милой беседы к грубому шантажу.

— И что теперь? — изящно вскинула Маргарита тонкую бровь. Приложилась губами к краю бокала, оставляя на нем жирный след бордовой помады.

— Я также знаю, что вы находитесь в поисках седьмого гвардейца для своего отряда. Ваш ясновидец безвременно покинул его, и вам необходим другой.

— Верно, — коротко кивнула женщина. — Но я всё еще не понимаю, при чем здесь вы. Я не беру на службу гвардейцев, находящихся на службе при других господах. Лишь так называемых… ронинов. Вы ведь осведомлены о том, кто такие ронины?

Она еще с порога прочитала весь спектр способностей, которыми владел таинственный незнакомец. Амбимаг. Обладатель более чем одной силы. Чаще всего, одну из них проявляли напоказ, а вторую предусмотрительно скрывали, используя в качестве главного козыря. Редкость, но Маргарите за годы работы в ректорском кресле попадались и такие уникумы.

Мужчина, в настоящий момент сидящий перед ней, владел двумя силами: телепортацией и ясновидением. Лакомый кусочек для ее отряда за исключением одного важного «но»: она уже пересекалась с ним прежде, и, насколько знала, этот гвардеец всё еще верой и правдой служил своим господам. А если копнуть еще глубже, то состоял в элитном отряде, именуемом Диаманты и принадлежащим графскому роду Гордеевых.

— Я в курсе, кто такие ронины, госпожа, — отозвался мужчина, — но и

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?