📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНевеста на один день - Лорен Лэндиш

Невеста на один день - Лорен Лэндиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:
хотя вопрос задала я. Между ними явно происходит какой-то немой диалог, хотя они вроде бы только что познакомились.

– Кто? – спрашивается Коннор тихо и почти ласково. Доброе требование… это что-то новенькое.

– Все в порядке, не беспокойтесь. – Мальчик нервно оглядывается через плечо на скучающую кассиршу. Он явно боится кого-то, и этот кто-то – не Коннор.

– У тебя следы крови на лице и кровь на фартуке, – спокойно заявляет Коннор. – Это не простое кровотечение из носа. Кто это сделал?

Теперь и я вижу крохотное пятнышко засохшей крови на левой ноздре Мануэля и яркое красное пятно в самом низу фартука. Мануэль нервно переминается с ноги на ногу, словно его дергают за веревочки.

– Кто это сделал? – почти рычит Коннор.

Мануэль испуганно моргает и отвечает шепотом:

– Раз вы друг моего отца, вы же можете вернуть ноутбук?

Коннор кивает:

– Я отдал его твоему отцу, не подозревая, что этот компьютер очень нужен одному человеку.

Мануэль вопросительно смотрит на меня, и Коннор кивает:

– Да, это ее ноут. Он ей нужен, а тебе куплю новый.

Я вклиниваюсь в разговор, прикинув, что могу противопоставить жесткости Коннора мягкий подкуп:

– Слушай, я сама куплю тебе новый компьютер, знаешь, один из этих больших игровых ноутов. Или даже Xbox, Playstation… что угодно. Мне просто страшно нужен именно мой ноут.

Мануэль явно рад списку того, что я готова купить ему. Понятия не имею, откуда я возьму деньги, но что-нибудь придумаю. Главное, получить обратно рукопись и продолжить работу.

Коннор поправляет меня с недовольным взглядом:

– Мы купим тебе ноут. О всяких улучшенных вариантах подумаем после того, как получим обратно оригинал.

Мануэль пожимает плечами, явно довольный сделкой:

– Он у одного повара. Высокий тип, выглядит, как танк.

Коннор кивает:

– Как его зовут?

– Деррик.

Коннор встает и прижимает палец к столу:

– Сиди здесь.

Это приказ, и его жесткий тон не обещает ничего хорошего.

Коннор направляется на кухню, но я продолжаю сверлить его спину сердитым взглядом, желая, чтобы он это почувствовал. Он исчезает за дверью, и я поворачиваюсь к Мануэлю:

– Ты тут для того, чтобы приглядеть за мной? – Я намеренно понижаю голос, чтобы мои слова звучали как можно серьезнее.

Судя по едва сдерживаемой улыбке мальчика, это не подействовало. Он отрицательно качает головой. Я встаю, потирая шею, и киваю на кассиршу:

– Вот и хорошо. Лучше иди поговори с той девушкой.

Но парень только застенчиво улыбается.

Решив выглядеть как можно круче, я встаю и решительно направляюсь к двери на кухню. Перед самой дверью слегка притормаживаю: сейчас не время для необдуманных поступков. Слишком многое поставлено на кон.

Наконец я открываю дверь и обнаруживаю за ней… абсолютно пустую кухню. Никого нет, но задняя дверь открыта. Я осторожно иду туда, словно лепешки, жарящиеся на гриле, могут внезапно на меня наброситься. Я даже оглядываюсь на дверь в зал, сожалея, что Мануэль не пошел за мной. Хоть какая-то моральная поддержка.

Выглянув за дверь, я вижу маленькую группу людей в проулке за рестораном. Коннор тычет пальцем в лицо высокого мужчины. Похоже, этот громила и есть Деррик, поскольку он на самом деле больше похож на танк, чем на человека. Деррик нахально ухмыляется, сложив руки на груди, его явно ничуть не беспокоит человек, который требует у него ответа.

– Куда ты дел этот долбаный ноут? – орет Коннор.

– Поищи в пизде у своей мамаши, она достаточно широкая.

Я ожидаю, что Коннор ему врежет, но он не ведется на вызов:

– Не заставляй меня повторять еще раз, мудак. Гони ноут.

– Да пошел ты!

Коннор сжимает кулаки:

– Ты делаешь серьезную ошибку!

Знаю, что встревать не нужно, но я уже не могу себя контролировать и вдруг обнаруживаю, что стою между двумя мужчинами:

– Где мой ноут, говнюк?

Коннор молчит, но я чувствую, что он напрягся, понимая, что меня, возможно, придется удерживать. Деррик ржет, сверкая белыми зубами:

– Держи свою сучку под контролем, мужик, она совсем чокнутая.

– Я не его сучка, – рычу я. – Мной никто не командует.

– Похоже, в этом вся проблема, – отвечает Деррик. – Хочешь, я покажу, что тебе нужно: настоящего мужика, который с тобой справится.

Он тянется к моим волосам, я отпрыгиваю, но вдруг вижу, как Коннор молниеносно хватает огромного парня и со всей силы впечатывает его в кирпичную стену ресторана. Вес и габариты Деррика играют против него, только усиливая удар.

– Не прикасайся к ней! – рычит разъяренный Коннор.

Остальные сотрудника ресторана замерли, удивленные тем, что ожидаемая драка идет совсем не так, как было запланировано.

– Эй, парень, ты лучше успокойся, – говорит один из работников, но не делает никакой попытки помешать Коннору.

Наглая ухмылка Деррика сменяется гримасой злости и страха, но он пытается разрядить ситуацию компанейским тоном:

– Да ладно тебе, мужик, я же ничего плохого не сделал. Это она на меня набросилась, как чокнутая.

– Я тебе покажу чокнутую. – Я протискиваюсь между обоими мужчинами и сжимаю кулак. Коннор одной рукой отталкивает меня в лоб, второй продолжая давить на горло Деррика:

– Попс, я сам разберусь. Ради бога, хоть раз в жизни постой в сторонке и помолчи.

Я ненавижу, когда мне приказывают заткнуться. Мне столько раз в жизни это говорили, что я давно уже перестала даже пытаться. С чего это я должна молчать, если у меня так хорошо получается разговаривать?

– Потом выскажешь мне все, что думаешь. А пока помолчи, хотя бы ради своего компьютера.

Он взглядом умоляет вести себя разумно. Ну, или хотя бы разумнее, чем до этого. Коннор на моей стороне и играет в игру, правил которой я не знаю. Хотя мне все равно это не по душе.

– Ладно. – Я недовольно скрещиваю руки на груди, продолжая во все глаза наблюдать за обоими мужчинами. В этаком стиле «если вы еще не знали, львицы жрут своих детенышей. Так вот я – именно такая львица».

– Я был неправ, – в голосе Деррика снова звучит нахальство. – Похоже, ты знаешь, как с ней управиться.

– А ты не знаешь, когда лучше помолчать, – сердито бросает Коннор. – Где ноут?

– Я его своей девчонке отдал.

– Адрес? – требует Коннор.

– Не скажу, – мотает головой Деррик. – Ты же вконец чокнутый.

Рука Коннора еще сильнее придавливает его горло. Я вижу, как напряглись его плечи под тонкой рубашкой. Лицо Деррика начинает приобретать бледно-лиловый оттенок.

– Ты даже не представляешь, в какое дерьмо вляпался. – Спокойный голос Коннора звучит жутковато. – Во-первых, мне нужен этот компьютер. Прямо сейчас. И меня не волнует, что мне придется сделать, чтобы получить его обратно. Во-вторых, ты отобрал его у мальчишки, с которым тебе совсем не стоило бы связываться.

Деррик пытается засмеяться, но из-за перекрытого горла смех звучит странно:

– Это ты про Мэнни-посудомойку?

Два сотрудника ресторана, наблюдающие за спектаклем, усмехаются. Они готовы посмеяться над Мануэлем, но не горят желанием помочь Деррику. Что ж, хоть кому здесь хватает ума не лезть в драку с Коннором.

– Его зовут Мануэль, – поправляет Коннор. – И в дальнейшем ты будешь обходить его десятой дорогой. Иначе я покажусь тебе просто пасхальным зайчиком по сравнению с тем, кто тобой займется. Уяснил?

– Да ладно тебе. – Слова Коннора не убеждают Деррика.

– Гони ноутбук, – напоминает ему холодный спокойный голос.

Если я права, Коннор начинает терять терпение. Он из тех людей, которые делаются все тише и спокойнее, чем больше на них давишь. А потом вдруг сразу ядерный взрыв.

– Где живет твоя девчонка?

– На самом деле я отнес ноут в ломбард, – ухмыляется Деррик.

Губы Коннора злобно кривятся:

– Ты только что сказал, что отдал его своей подружке. Ненавижу гребаных лжецов.

До Деррика, похоже, начинает доходить серьезность ситуации, и в его глазах появляется страх:

– Я не вру.

– Ты врал тогда или врешь сейчас. Так что ты в любом случае лжец. Я слышал, ты тут повар?

Внезапная смена темы слегка удивляет, но тут Коннор спрашивает:

– Ты ведь знаешь, что повару нужнее всего?

Глаза Деррика расширяются:

– Мужик, не надо! Не…

Его слова переходят в вопль боли: Коннор хватает его левую ладонь свободной рукой, и мгновенно ломает указательный палец.

Я слышу, как остальные двое резко вдыхают.

Ни фига себе! Коннор даже глазом не моргнул!

Деррик причитает, глядя на свой кривой палец:

– Я же говорю, заложил я его. В ломбард на углу. Я клянусь!

Он начинает всхлипывать, как любой громила, которому неожиданно указали на его место.

Один из его коллег подтверждает:

– Да правду он говорит. Он ходил туда в перерыв и вернулся с кипой зеленых.

Коннор отталкивает Деррика, который выпрямляется, отчаянно стараясь сделать вид, что ничего особенного не произошло, баюкая поврежденную руку. Обнаружив, что он снова может дышать, Деррик внезапно вспоминает, что у него есть яйца,

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?