📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураГарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 302
Перейти на страницу:
Тетя Петуния, дядя Вернон! Дадли нашелся, откройте, — сказал Гарри в щелку. В комнате послышалось какое-то движение.

— Кто там? — раздался недовольный рев дяди Вернона.

— Это я, Гарри. Я только хотел сказать, что Дадли нашелся, можете не волноваться.

За дверью что-то загремело, и она приоткрылась. Всклокоченный, небритый, в мятой пижаме показался дядя Вернон.

— Где Дадли?

— А… — Гарри оглянулся на Люпина. Он даже не подумал спросить, куда же делся его кузен.

— Он в соседней комнате, еще спит, — пояснил Люпин. — Извините, но ночью мы не смогли сообщить вам, поскольку дверь не открывалась…

— Конечно не открывалась, — самодовольно кивнул дядя Вернон. — Забаррикадировал, чтобы всякие… э-э-э… кто-нибудь не ворвался.

— Где Дадлик, с ним все в порядке? — раздался у него из-за спины взволнованный голос тети Петунии.

— Да, с ним-то все в порядке, хоть и доставил он нам хлопот, — ответил Люпин. — Он пока еще спит. Как проснется, мы его к вам пришлем… А пока может позавтракаете? Гарри, забери посуду, надо будет принести им завтрак.

Гарри протиснулся мимо дяди в комнату и обнаружил, что рядом с дверью, не давая ей открыться до конца, стоит большой гардероб, который вчера вечером стоял в углу. Он поразился, как это дядя Вернон сумел передвинуть его в одиночку. Вряд ли ему помогала тетя Петуния. Пройдя в комнату, он обнаружил, что ужин стоит на столе не тронутый.

— Зря вы не поужинали, — проворчал Гарри, поднимая тяжелую супницу.

Тем временем в комнату протиснулся Люпин и взмахом своей палочки отправил гардероб на место. Вернон Дурсль посмотрел на это неодобрительно, но ничего не сказал. Затем Люпин взмахнул палочкой, и все блюда полетели в сторону двери. На столе остались лишь пустые тарелки, кубки и столовые приборы.

— Так будете вы завтракать? — спросил он, провожая летящую флотилию в холл.

Дядя Вернон что-то прохрипел. Гарри, которому уже нечего было нести, вышел из комнаты вслед за Люпином, оставив дверь открытой — навстречу ему уже шли Рон и Гермиона, нагруженные подносами с чайником, чашками, котелками и бутербродами. Гарри посторонился, пропуская их, и отправился на кухню.

— Что там Дадли натворил? — поинтересовался он у Люпина, когда все вернулись.

— Ох, думаю, Тонкс расскажет повеселее, чем я. Знаю только, что их точно утащили великаны, но они от них сбежали. Добрались до Норы и никого там не нашли. Наверное попали как раз в тот промежуток, когда все наши уже оттуда убежали, а Флер с Аластором еще не заступили на вахту. Ну вот, развернулись они, и ушли. Кузен твой отказался использовать Кольцо Согласия и Доре пришлось тащить его к Лавгудам, они из волшебников ближе всех к Норе живут. Однако когда они туда пришли, Дора поняла, что авроры их выследили. Дома была только дочка, больше никого.

— Луна? — спросила Джинни.

— Да, кажется ее так зовут. Ну они вместе скрутили твоего кузена и отправились через камин в Косой переулок, в магазин Фреда и Джорджа.

— Ух, повезло! — радостно воскликнул Рон.

— Не знаю, кому повезло, — хмуро ответил Люпин. — Кузен перепугался или распсиховался и чуть не разнес всю кладовую. Пришлось усмирять его магией. Фред и Джордж были в ярости и хотели хорошенько проучить мальчика. Тонкс побоялась оставлять их наедине и прислала сюда Джорджа. Тот сообщил новости матери, та отправила его в Западню. Потом МакГонагалл отправилась искать отца этой девочки, чтобы предупредить его. А Луне удалось каким-то образом обездвижить Дадли, после чего Фред напоил его какой-то микстурой, из тех, что этот псих не успел разбить. После этого Тонкс удалось его сюда доставить. Положили его в свободной комнате, вот он и спит до сих пор…

— А где Тонкс? — спросила Гермиона.

— Она в своей комнате отсыпается. Намоталась с этим маглом…

— У нее здесь своя комната? — удивился Гарри.

— Здесь же штаб Ордена Феникса, забыл? — ответил Люпин. — Мы здесь часто остаемся ночевать, поэтому…

Он внезапно замолчал и прислушался. В холле раздавались неуверенные шаги. Гермиона вскочила и подбежала к двери, выглянула и, держась за живот, попятилась.

— Там… Дадли проснулся… — выдавила она из себя сквозь смех.

Гарри вскочил и подошел к двери. По холлу осторожно, зигзагами передвигался Дадли, словно обходя невидимые препятствия.

— Дадли, привет, уже проснулся? — окликнул его Гарри.

Дадли поднял голову и оглянулся. Гарри пошел ему навстречу, но тут случилось невообразимое! Дадли посмотрел на Гарри, внезапно взгляд его расфокусировался он мотнул головой, обвил себя руками, словно все тело его пронзила судорога, затем закачался и упал на четвереньки.

— Ты что, Дадли, вставай, — кинулся к нему Гарри.

Но Дадли внезапно словно вцепился в пол, начал делать хватательные движения и махать в сторону Гарри, как будто пытался запустить в него воздухом или подобранными с пола пылинками.

Гарри остановился, не рискуя подходить к кузену. Сзади он услышал шаги — на шум из кухни выскочили Люпин, Рон и Гермиона. Одна из дверей справа распахнулась и на пороге показалась взлохмаченная Тонкс, на ходу завязывая на себе халат. Тут отворилась соседняя с Тонкс дверь и на пороге появилась Джинни, недоуменно глядящая на буйствующего на полу Дадли. Справа показалась встревоженная Флер, из-за спины которой выглядывала Габриэль.

— Ну, приятель, хватит, покидался. Теперь вставай, — спокойно произнес Люпин.

Однако Дадли, заметив вокруг столько врагов, начал разбрасывать невидимую пыль во все стороны. Вначале он просто пыхтел, но затем начал выть, чем дальше, тем громче.

Люпин поднял палочку и из ее конца в сторону Дадли вылетел целый пук тонких веревок. Вой Дадли взорвался на визг, он отшатнулся, но в следующую секунду уже оказался полностью спеленутым этими веревками. Прямо перед Гарри приоткрылась дверь, в щелку выглянул дядя Вернон, из-под руки у него высунулось лошадиное лицо тети Петунии.

— Дадличек, сыночек! Что они с тобой сделали? — с диким воем тетя Петуния нырнула подмышкой супруга и кинулась к сыну.

Супруги Дурсли подхватили спеленутого Дадли как кулек и поволокли его в свою комнату. Оставив сына с матерью, дядя Вернон через секунду выскочил из комнаты и начал орать так, что даже слов было не разобрать. «Как труба на паровозе, который возит нас в школу», мелькнула у Гарри мысль. Он попятился и наткнулся на руки Рона и Гермионы, которые потащили

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 302
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?