В Обители Крыльев - Мари Бреннан
Шрифт:
Интервал:
Том, однако ж, размышлял не о погоде, а о моем вопросе.
– Своего рода охота? – с сомнением предположил он. – В надежде загнать яков к обрыву и полакомиться убоиной? Не наблюдали ли пастухи таких случаев?
Сухайл расспросил об этом местных жителей, но никто из них ни с чем подобным не сталкивался.
– Возможно, благодаря бдительности пастухов, – пояснил он. – Похоже, они всерьез обеспокоены тем, что вспугнутый мьяу скот может если и не разбиться насмерть, то, к примеру, переломать ноги.
Мы провели в наблюдениях еще неделю, однако удовлетворительных ответов так и не нашли.
– Может, это своего рода игровое поведение? – предположила я. – Как у кошки, играющей с мышью. Возможно, мьяу просто забавляются, пугая яков и обращая их в бегство?
Куда больших успехов мы достигли в другом предприятии, а именно в поимке мьяу, но не затем, чтобы убить зверька, как поступают туземцы, а для изучения. Изловить мьяу также оказалось нелегко: как я уже говорила, эти животные весьма сообразительны и быстро учатся избегать ловушек. Первый был пойман уже на вторую ночь, однако затем мы допустили ошибку – отправились спать вместо того, чтоб сидеть и караулить, из опасений отпугнуть других мьяу своим присутствием. Ошибку мы осознали, проснувшись наутро и обнаружив тонкие деревянные прутья клетки перегрызенными. Цветисто выругавшись на нескольких языках, освоенных нами в путешествиях, Том соорудил новую клетку. Поскольку теперь мьяу были предупреждены, второго удалось поймать лишь через пять, а то и шесть ночей, но наконец-то мы добились своего – и, памятуя о печальной судьбе прежней клетки, позаботились заточить нового пленника в намного более надежную тюрьму.
До этого мне доводилось содержать в неволе только медоежек и пустынных драконов. Размерами мьяу более схожи с первыми, однако медоежки относительно смирны, если им не докучать (на что они реагируют, плюя в обидчика токсичной слюной), тогда как мьяу куда менее покладисты. Глядя, как пойманный мьяу меряет шагами пол новой клетки и пробует на зуб прутья решетки, я сказала Тому:
– Действительно, несколько напоминает кота, даже если не считать схожести голосов. Однажды Эндрю посадил в клетку бродячего кота, пойманного в деревне – тот вел себя точно так же.
– Жаль, ньинги не могут приучить их охотиться на крыс и землероек. С зерном сразу сделалось бы на диво легче.
К немалому изумлению не только ньингов, но и наших товарищей, мы с Томом взялись проверять, поддаются ли мьяу дрессировке. Здесь нам очень помог Сухайл, хоть он и счел всю эту затею смешной до колик. Пока он жил на воспитании среди ахиатских кочевников, его «пустынный отец» Абу Азали обучил его благородному искусству соколиной охоты, в коей Сухайл продолжил практиковаться после того, как мы купили в Линшире поместье Касселтуэйт. Он показал нам, как изготовить путы и клобук, а затем начал учить изловленного мьяу садиться на перчатку. Делал он это так: клал на перчатку кусочки пищи и свистел на особый манер, чтоб в голове дракончика постепенно запечатлелась взаимосвязь между ним, перчаткой, свистом и вознаграждением. На этой стадии процесс дрессировки шел довольно успешно, однако Сухайл на сей счет особых иллюзий не питал.
– По-моему, – заявил он, понаблюдав за мьяу, – он умнее большинства соколов. Я бы сказал, чересчур умен. Его почти наверняка удастся научить лететь на приманку, но… стоит впервые выпустить на открытом воздухе – только вы его и видели.
Тут Сухайл ненадолго задумался, и, поразмыслив, добавил:
– Вот интересно, не признают ли их детеныши за родителя первое увиденное живое существо, как птенцы сокола? Вырастить птицу из яйца стоит немалых усилий, и, как мне кажется, с мьяу вряд ли будет проще, но это действительно дает наилучший результат.
Рисковать упустить мьяу, продолжая учить его лететь на приманку, не хотелось: ловля замены принесла бы нам больше хлопот, чем пользы. Посему пленник наш единовластно царствовал в сарайчике, сооруженном нами специально для него, – в «мяушне», как неизменно называл сие строение Сухайл, всякий раз улыбаясь собственному каламбуру во все тридцать два зуба.
Том помышлял о поимке самки, но не для дрессировки.
– Интересно было бы взглянуть, не свойственна ли и им лабильность развития. Мы получили доказательства ее существования у нескольких других разновидностей, но, чтобы с уверенностью объявить ее общевидовой характеристикой, этого мало.
Сказано это было с консервативных позиций. На самом же деле мы уже начали формулировать теорию, призванную покончить с шестью критериями, предложенными сэром Ричардом Эджуортом для различения «драконов настоящих» и «драконоподобных существ», и заменить их одним – лабильностью развития. До полного понимания природы родства между различными видами нам было еще далеко (скажу более: этот вопрос не дает покоя натуралистам-драконоведам по сей день), однако мы довольно давно начали подозревать, что, каков бы ни оказался ответ, лабильность развития сыграла в их современном разнообразии немалую роль. Ну, а поскольку сей характеристики вне пределов семейства драконов никем не обнаружено, она вполне могла служить восхитительно простым критерием отличия членов данного семейства от неродственных видов.
Мне тоже очень хотелось бы попробовать разводить мьяу или хотя бы поэкспериментировать с их яйцами. После фальчестерского разговора с Сухайлом я в глубине души постоянно оценивала свои исследования, на каждом шагу задаваясь вопросом: «Ну хорошо, и что дальше?». Странное то было ощущение… С одной стороны, я горевала об утрате былого девичьего ликования, чувства, будто мне вполне довольно увидеть нечто новое и передать полученные знания другим. С другой стороны, это заметно кружило голову: ведь я призывала себя заглядывать дальше, думать усерднее, встраивать узнанное в общую картину, а затем вычленять из массы деталей общие выводы.
К несчастью для всех наших дерзаний касательно мьяу, сезон оказался неподходящим и для них. В отличие от медоежек, готовых спариваться в любое время года, мьяу делают это только ближе к концу зимы, а их детеныши выводятся из яиц в середине весны.
– А если мы к тому времени еще будем здесь, – заметил Том, – это будет означать, что случилось нечто ужасное.
– А отчего бы вам не изловить пару и не попробовать увезти с собой? – предложил Чендлей, услышав об этом.
Судите сами, насколько нашему лейтенанту наскучило ожидание, если он проявил хоть какой-то энтузиазм к подобной перспективе! Пусть даже назад предстояло тащить куда меньше клади, чем по пути в горы, прибавка к груде вещей лишней пары клеток дела отнюдь не упрощала. Однако идея Чендлея, вне зависимости от этого, была в лучшем случае, спорной.
– Если они хоть чем-то похожи на яков, – с сухой усмешкой ответил Том, – то немедля протянут ноги на страшной жаре в целых пятнадцать градусов выше нуля. Но… как знать? Если из всего остального ничего не выйдет, лично я бы попробовал.
Единственное, с чем мы не экспериментировали, это с консервацией их костей. Поскольку Фу сообщил, что в найденном им загадочном экземпляре костей не сохранилось, мы не прихватили с собой необходимых химикалий. Кроме того, процесс консервации драконьей кости из дела чрезвычайной промышленной важности превратился в мелкий курьез, достойный разве что сноски в истории разработки ее синтеза, но в остальном полезный лишь для таких, как мы – для исследователей, желающих изучать строение скелета драконов без спешки. Мы препарировали несколько экземпляров, воспользовавшись для этого трупами, предоставленными охотившимися на мьяу старыми девами, и убедились, что кости их распадаются, подобно костям иных драконов, однако в дальнейшей работе были вынуждены полагаться на точность моих зарисовок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!