Вкус невинности - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Пользуясь удобным моментом, она расстегнула его рубашку из тонкого белого полотна и, сунув под нее руку, коснулась обнаженного мускулистого тела Чарли.
Чарли мгновенно отреагировал на это прикосновение. Прервав поцелуй, он судорожно вздохнул, и его тело напряглось. Но Чарли не отстранился от нее. В темноте Сара не могла разглядеть выражение его лица, но догадывалась, что у него сейчас стиснуты зубы, а на скулах ходят желваки. Он вел себя так, как будто ее рука обожгла его, как будто ее прикосновение причинило ему невыносимую боль.
Впрочем, в представлении Сары Чарли сам был как кусок раскаленной лавы, изменчивой в своем движении, обжигающей, смертельно опасной. Но Сара должна была познать характер этой стихии, выяснить, что ею движет, и поэтому она продолжала отважно исследовать ее. Засунув обе руки под рубашку Чарли, Сара поглаживала его по крепкой мускулистой груди, наслаждаясь прикосновением к гладкой горячей коже, а затем ее руки скользнули на плоский живот.
Трепет удовольствия пробежал по телу Сары, она упивалась новыми ощущениями, однако Чарли положил им конец. Он повалил ее на подушки дивана и, наклонившись над ней, припал к ее губам. Сара сразу же позабыла обо всем на свете. Ее голова туманилась.
Поцелуи Чарли были исполнены огня, они передавали всю гамму чувств, которые владели им. Чарли был охвачен желанием, он хотел Сару! Его жажда, его безудержное влечение к нем завораживали и восхищали ее. Она стремилась узнать, что стоит за ними и к чему они приведут.
Никогда еще Чарли так сильно не тянуло к женщине. С каким наслаждением он сейчас овладел бы Сарой! Но Чарли не мог себе этого позволить. Он не хотел идти на поводу у своих инстинктов и отклоняться от плана. Собрав в кулак свою волю, Чарли сдержал себя.
Сара неистово гладила его по спине, ее ногти лихорадочно впивались в его кожу, настойчиво требуя от него более смелых действий, подталкивая его к более дерзким ласкам.
Эти невинные прикосновения еще сильнее разжигали в нем страсть, животную жажду соития. Возбуждение Чарли нарастало, грозя поглотить его волю.
Каждая клеточка его тела умоляла, чтобы он подчинился своим инстинктам и довел дело до конца, утолив жажду плоти. Довольно ухаживаний! Пора было переходить к решительным действиям. Но если он овладеет сегодня ею, то может ли он надеяться на то, что завтра она даст согласие на брак с ним? Если бы на месте Сары была любая другая женщина, то на этот вопрос Чарли не задумываясь ответил бы утвердительно. Но Сара она не переставала удивлять Чарли.
Нет, ему не стоило рисковать. Сара должна была понять, что в браке ее ждет много чувственных удовольствий. Задача Чарли сейчас состояла в том, чтобы разбудить в ней страсть, привить ей вкус к любовным утехам.
Разве можно с нетерпением ждать и ценить то, чего не знаешь? У невинной девушки не было любовного опыта, она не догадывалась, что такое восторг плоти. Всему этому Чарли должен был научить ее.
Чарли открывал ей шаг за шагом мир новых чувств и ощущений. Чарли заманивал Сару в ловушку наслаждения. Его цели достояла в том, чтобы Сара согласилась стать его женой. И он был уверен, что добьется своего.
Но для этого ему нужно было проявить твердость характера. Тело Сары было таким мягким, нежным, женственным, что у Чарли захватывало дух. Но он не мог позволить себе ничего лишнего, несмотря на ее готовность и желание идти до конца. Сара, как и Чарли, так сильно ждала этого свидания, томясь от невозможности утолить свою страсть, что сейчас отвечала на ого ласки очень бурно, самозабвенно.
Из груди Сары рвались глухие стоны, которые вскоре перешли в крики. В ней пробуждалась женщина, и Чарли упивался дознанием того, что это он открывал ей мир чувственных наслаждений, делился с ней своим любовным опытом. Чарли повезло в том, что Сара выбрала в учителя именно его.
Чарли гордился этим. Он выбрал Сару себе в жены, а она решила, что именно он будет ее первым мужчиной.
Прежде Чарли и не предполагал, что подобное решение невинной девушки можно рассматривать как честь для мужчины. Он высоко ценил доверие Сары, несмотря на то что не мог сейчас осуществить ее желание. Но он знал, что эти моменты ученичества, когда он посвящал Сару в тайны страсти и чувственных восторгов, навсегда запечатлеются в его памяти и он будет вспоминать о них с гордостью и тоской.
Несмотря на то что Сара самозабвенно отдавалась на волю чувств, она не забывала о своих намерениях. Время летело несметно, а она до сих пор не сделала ни единого шага по пути к достижению своей цели. Скоро свидание закончится, и Чарли снова отстранится от нее, закрыв на запор свои эмоции, и заявит, что ей пора домой.
Ей необходимо было заставить Чарли потерять контроль над собой. Собравшись с силами и стараясь сосредоточиться на моей цели, Сара попыталась добраться до его паха. Однако Чарли полулежал на ней. Руки Сары скользнули по внешней стороне его бёдер.
Но Чарли продолжал отвлекать ее своими ласками. Его язык поигрывал с ее сосками, и от этого, у Сары перехватывало дыхание и кружилась голова. Но она взяла себя в руки и снова попыталась добиться своего.
В конце концов она заставила Чарли приподняться над ней, и ее рука скользнула вниз. Добравшись до паха, она прижала ладонь к его вставшему твердому члену.
Реакция Чарли была мгновенной. Он встрепенулся и, тихо выругавшись, схватил ее руку и убрал со своего паха.
– Нет, – твердо сказал он.
Он завел руку лежащей Сары, за ее голову.
– Почему? – прошептала Сара.
– Потому!
Сара начала извиваться под ним, пытаясь прикоснуться к члену Чарли хотя бы бедром и, возбудив его, заставить потерять контроль над собой. Чарли на мгновение закрыл глаза, но его лицо было по-прежнему исполнено непреклонной решимости. Он схватил ее вторую руку и тоже завел за голову, а затем навалился на Сару всем телом. Теперь свобода ее действий была ограничена. Он припечатал, ее к дивану.
Она прищурилась и взглянула на Чарли.
– Почему? – повторила она свой вопрос.
Он лежал на ней, вцепившись в запястья ее закинутых за голову рук. Лицо Чарли находилось совсем близко от лица Сары.
– Потому, что вы еще не готовы к этому, – выдавил, он из себя.
В его голосе звучало недовольство. Сара внимательно прислушалась к себе.
– С чего вы это взяли? – спросила она.
Она произнесла это не с вызовом, а скорее с искренним удивлением. Но Чарли понял, что она не хочет, чтобы ее обманывали.
Их тела были разгорячены полыхавшей в них страстью. Время шло, а напряжение между ними не ослабевало. Внезапно лицо Чарли приняло смиренное выражение.
Сара изумилась. Она не верила, что его смирение было искренним. Чарли сдается? Нет, это было на него непохоже!
– Будет неправильно, если это произойдет сейчас, – промолвил он. – Это не просто физиологический акт, это искусство. Вам еще надо учиться получать наслаждение. Поэтому мы так медленно движемся. Нельзя забегать вперед.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!