Истребители зомби - Джон Клопфер
Шрифт:
Интервал:
Бок о бок друзья поволокли зомби-Грега к Мэдисон. Зак был уверен, что она уже почти зомбифицирована.
– Ключи у тебя? – проверил Райс.
– Да… но как мы поведем машину без Мэдисон?
– Не знаю, чувак. Что-нибудь придумаем.
Впереди, на другом конце кладбища, Мэдисон кое-как приняла сидячее положение и крикнула:
– Еще дольше не могли копаться?
– Уже чувствуешь себя зомби? – прокряхтел Райс. – Я бы хотел убраться отсюда поскорее.
– Нет… Чувствую себя человеком, которому надо развязать руки, – сказала она. – Неудобно – жуть, – Мэдисон сделала безуспешную попытку разорвать скотч.
– Прости, Мэдисон, – выдохнул Райс. – Нельзя. Слишком уж рискованно. Но не волнуйся, совсем скоро ты станешь зомби, и тебе будет наплевать.
Зак с Райсом бросили веревку и уперлись руками в колени, пытаясь отдышаться. Взгляд Райса упал на последние капли веганского напитка с киви и клубникой. Он подошел к бутылке и подобрал ее.
– Райс, оставь! – крикнула Мэдисон. – Это же моя последняя в жизни вкусняшка, – она всхлипнула.
Райс открутил крышечку и понюхал содержимое.
– О-о-о… киви с клубникой… – протянул он, чтобы помучать Мэдисон.
– Райс, пожалуйста, – взмолилась та. – Я умирающая вообще-то!
– Я тоже! – возразил Райс. – Знаешь какой этот парень тяжелый?
– Пожалуйста, пожалуйста. Тысяча пожалуйста! Это мой самый-пресамый любимый напиток и самый-пресамый последний его глоток!
– Что это, вообще, за ерунда?
– Божественная вкуснятина, – жалобно ответила Мэдисон.
Райс сдвинул брови, читая этикетку.
– И много ты ее пьешь?
– Не знаю, бутылок пять-шесть в день, – ответила она.
И тут же без малейших колебаний Райс запрокинул голову и вылил себе в рот последние капли пунша.
– Райс! – выкрикнула Мэдисон и ощерилась. – Это был самый подлый поступок на свете.
– Ой, нечего на меня волком глядеть, – сказал Райс. – Я хотел пить, и кроме того…
– Это правда жестоко, чувак, – перебил его Зак, вставая на сторону Мэдисон. – Это же было, типа, предсмертное желание.
– А вот и нет, – сказал Райс. – Потому что ее жизнь вовсе не заканчивается.
– В смысле? – не понял Зак.
Райс прочистил горло и зачитал состав с этикетки тоном средневекового лекаря, рекламирующего волшебный эликсир собственного изобретения:
– Органическая, питательная биологически активная добавка только из натуральных ингредиентов в форме фруктового напитка, обогащенного всякими бла-бла-бла… и гинкго билоба. Тонизирует мозг и тело!
Райс подбросил пустую бутылку в воздух и сам подпрыгнул на впечатляющих шесть сантиметров от земли.
– Понимаете? Она поглощала этот напиток в таких количествах, что он прокачал ее иммунную систему!
– Не давай мне ложных надежд, Райс, – сказала Мэдисон. – Помнишь, чем кончилось дело с твоей гинкго-теорией в прошлый раз?
– Теперь все иначе, Мэдисон. Я же не пытаюсь брызгать тебя раствором гинкго. Что и не требуется: ты просто не в состоянии стать зомби. Конечно, тебя все еще могут порвать на кусочки, но зомбифицировать тебя невозможно! И все из-за гинкго! Говорил же, сработает, – Райс гордо упер руки в боки и вздернул подбородок.
– Погоди-ка, – сказал Зак. – Ты же не знаешь наверняка.
– Ну сам подумай, Зак.
Она же чистый гинкго-веган!
Чувак, она небось даже мед не ест, потому что при его производстве погибла какая-нибудь одна жалкая пчела.
Мэдисон кивнула:
– Ну да, не ем.
– Она – полная противоположность всему, что сейчас творится. Зомби… «БургерДог»… Вот это все!
Все замолчали, переваривая новость. А через пару секунд парни рванули к рюкзаку, вытряхнули оттуда пузырьки с гинкго и стали горстями бросать пилюли в рот.
– Возможно, это была не лучшая идея, – сказал Зак, отплевываясь от горького порошка.
– Есть получше, – сказал Райс.
Он взял упаковку с гинкго и направился к Грегу. Встав на колени перед безжизненным телом, Райс принялся совать ему на язык капсулы.
– Зак, помоги мне. Он их не глотает.
– Что нужно делать? – спросил Зак, опускаясь на корточки возле Грега.
– Э-э-э, попробуй открыть ему рот и зажать нос.
– Не сработает, – сказал Зак. – Он ведь не дышит.
– Тогда не знаю. Пропихни их ему в горло.
– Я не стану совать пальцы к нему в пасть!
– Твоя очередь, чувак. Я же залез рукой под ту мерзкую тварь!
– Ладно, – простонал Зак. Он закрыл глаза и пропихнул пальцы глубоко в глотку Банзэл-Джоунса. Почувствовал, как к его собственному горлу поступила тошнота, и содрогнулся. – Все, готово.
– Отлично, приятель, – похвалил Райс.
– Вы собираетесь меня развязывать или как? – в нетерпении воскликнула Мэдисон.
Зак вытащил свой складной нож и освободил ее. Она потерла запястья и вытянула ноги, поморщившись от боли, пронзившей надкушенную мышцу в щиколотке.
– Мэдисон, ты сможешь вести машину?
– Думаю, да, – сказала она, осторожно разгибая колено. – Аааай… Только сперва до нее нужно как-то добраться.
– Давайте-ка, – сказал Райс, подбирая разбросанные вещи. – Загружаем все в пикап и выдвигаемся. Нужно как можно скорее добраться до военной базы. Мэдисон может оказаться ключом к решению всех зомби-проблем!
– А как же Твинклз? – На лице Мэдисон появилось по-щенячьи просительное выражение. – Мы так и не похоронили его как полагается.
– У нас нет времени на чьи-либо похороны, Мэдисон, – ответил Райс, застегивая рюкзак.
– Чувак, – сказал Зак.
– Ну что? – Райс сделал большие глаза и развел руками.
– Так будет правильно.
– Мэдисон шмыгнула носом. – А где надгробие?
– Ой, блин! – Зак хлопнул себя по лбу. – Вон там! – Он мотнул головой в сторону поверженного гиганта, который все еще лежал в отключке перед мавзолеем.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!