📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНу точно - это любовь - Кейси Майклз

Ну точно - это любовь - Кейси Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:

Джейн называла это «ходить гоголем почти в чем мать родила и плевать на весь мир».

Как бы Молли назвала его? Гадкий мальчишка?

Возможно.

— Можно открывать глаза, — прервал ее мысли Джон, а она как раз хотела изучить свою реакцию, выяснить, почему до сих пор примерно сидит, обе ступни на полу, руки аккуратно сложены на коленях, и не бежит к выходу.

— Ты пристойно выглядишь? — спросила она все еще с закрытыми глазами.

Он рассмеялся.

— Боже, надеюсь, нет.

Гадкий мальчишка. Определенно, гадкий. Джейн открыла один глаз и посмотрела на него. Он надел брюки, вот и все.

— Из заднего кармана у тебя свисает этикетка. — Она уже доставала сумочку и маленький швейный набор со складными ножницами, который одна из мам подарила ей на прошлое Рождество и который она никогда больше не сможет взять в самолет — хотя никогда не летала в самолете.

— Ты хорошо подготовилась, — Джон подошел ней и повернулся спиной так, что его зад оказался на одном уровне с ее глазами.

М-да.

Джейн быстро заговорила, чтобы скрыть смущение. Хоть бы он не заметил, как трясутся ее руки — еле открыла ножницы.

— Я получаю рождественские подарки от детей. У меня штук пять таких же наборов. Три дюжины шарфов, духов больше, чем человек сможет использовать за две жизни, тьма-тьмущая вышитых носовых платков… Еще сучковатая сосновая табличка для стола, на которой выжжено мое имя. Папа Скотти Клейна любит столярничать, понимаешь. Наверное, потому, что предпочитает сидеть в своей мастерской, а не с миссис Клейн, которая настоящая… Все. Этикетка снята.

Она удержалась, чтобы не шлепнуть его, как, отсылая, шлепнула бы одного из своих маленьких подопечных.

Джон изогнулся — чтобы посмотреть на свой зад, наверное, — и улыбнулся ей.

— Здорово. Не убирай их, ладно? У меня навалом этикеток, которые надо срезать.

— Вот тебе ножницы, срезай. Я не буду делать это за тебя. — Джейн сдерживалась, чтобы не махать на себя руками, потому что вдруг стало очень жарко. — Я спущусь в сувенирный магазин, посмотрю открытки. Надо уже отправить, а то буду дома раньше их.

— Хорошо. Никуда не забредай.

Это остановило ее, и она повернулась, как раз когда он начал отрывать этикетку от манжеты темно-синей спортивной куртки.

— Стой! Дай сюда, — Джейн отняла у него куртку. — Нужно отрезать эти штуки, а не отрывать их.

— Да, мэм, спасибо, мэм, и можно я скажу, мэм, вы выглядите очень славно.

Она подняла глаза и пристально посмотрела на него.

— Ручаюсь, ты был учительским любимчиком. Ручаюсь, ты никогда не делал домашнее задание. Ручаюсь, что… на, держи.

Джейн бросила в него курткой и с ножницами в руке подошла к чемоданам.

— Какую рубашку наденешь? Эту белую?

— Если пожелаете, мэм, — сказал он, стоя у нее за спиной.

— Срезай, — приказала она, хлопнув его по руке. — Не смешно.

— А мне смешно, училка! Ты мне нравишься в качестве соседки по комнате. — Джон забрал у нее рубашку. Она все еще пыталась убрать кусочек картона, заправленный под воротник. — Здорово суетишься.

— Я не суечусь. Я невозмутимая. Я…

— Кремень в тяжелой ситуации. Помню.

— Заткнись. — Джейн вылетела из комнаты, хлопнув дверью. Ну, почти вылетела. Пришлось остановиться у двери, вернуться и взять сумочку. Но потом уж она вылетела из комнаты.

— Увидимся внизу, училка! — крикнул Джон вслед.

Джейн что-то бормотала себе под нос, пока шла к лифту.

Когда Джон и Джейн подошли, у банкетного зала собралась очередь. Заминка произошла у регистрационного стола, где выдавали информационные материалы и значки с именами.

Джон воспользовался минутой, чтобы распознать людей из списка, который добыла Джейн.

Индустриальные магнаты, кинозвезды, политики, ученые, экономисты. Некоторые разговаривали, некоторые были угрюмы, некоторые тоже озирались — светила поменьше, вроде него самого, вычисляли особо важных персон.

Мужчин было больше, чем женщин, хотя другого он и не ждал от нынешнего правительства. Женщины делились на две категории: серьезные мыслительницы и красотки по найму.

Интересно, знает ли Джейн, что остальные мужчины, участвующие в конференции, автоматически занесут ее в категорию красоток по найму?

Они медленно продвигались к стойке, где Джейн быстро отыскала их материалы и таблички и рассмеялась, когда увидела, что «овски» в фамилии Романовски съезжает вниз на карточке, написанной от руки. Писал явно такой человек, который не умеет делать расчет.

— Я ее не надену, — заявил Джон, когда Джейн отлепила наклейку и нацелилась ему на грудь.

— Не глупи, тебе нужно ее надеть. Все их носят, Джон.

Он скривился.

— А если бы все стали прыгать с крутого обрыва?

— Очень смешно. Посмотри, вон доска со списками столиков.

Он последовал за ней, стараясь не чувствовать себя щенком, идущим «рядом», и она нашла их столик: стол номер два.

Беглый просмотр доски выявил трех мужчин с пляжа, соседей Харрисона по дому. Забавно, что они не попали все за один стол. Или, может, не забавно; может, так задумано.

— Кажется, мы в первых рядах, — наконец произнес Джон. — Не мы, конечно, Харрисон. Но у нас преимущество.

— Какое преимущество? На ужине будут выступать с речью?

— Нет, если повезет. — Джон взял Джейн под руку и повел ее в большой зал. — Просто первые столики всегда обслуживают первыми. Не знаю, как ты, но я умираю от голода.

Они пробирались сквозь толпу, пока не наткнулись на большую группу вокруг Брэнди Хаит.

— Она очень популярна, — произнесла Джейн, когда вся группа, состоящая из одних мужчин, смеялась над какой-то шуткой Брэнди. — Полагаю, она будет сидеть рядом с сенатором.

— Да, а ты будешь сидеть с другой стороны, ведь, кроме нее, ты единственная женщина за столом. Тягучий акцент южной красотки наготове?

— Я не растягиваю слова, — Джейн положила сумочку на стул. — И я сяду прямо здесь. Если сенатор захочет, пусть сам подойдет. О, фруктовый салат. Вроде свежий, не консервированный.

Джон улыбнулся и покачал головой.

— То есть я не смогу выпросить у тебя клубничку?

— Ни за что, — заявила Джейн, и вдруг улыбка застыла на ее лице. — Ого…

Джон обернулся и увидел, что к столу приближается Диллон Холмс. Высокий, но на добрых шесть дюймов ниже Джона, стройный, с узким точеным лицом и тщательно уложенными светлыми волосами. Светло-серый костюм, явно сшитый на заказ, улыбка профессионала и самодовольные манеры.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?