📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТайна Нового Света - Юлия Колмыкова

Тайна Нового Света - Юлия Колмыкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
Хоторн.

Эдвард ничего не ответил продолжая смотреть на жену.

Увидев, что Алекс уеденилась с Лори, Хоторн направился к Брэкстону, оставив Милфорда приглядывать за ней.

— Уделите мне пару минут, граф.

Брэкстон кивнул и направился за герцогом в сторону библиотеки.

— И так! — Кажется в прошлый раз мы с Вами не договорили. Поведайте мне, почему же вы отослали дочь.

— Почему это Вас так беспокоит?! — озодаченно, поинтересовался граф.

— Дело в том, что есть подозрения, что Вашей дочери угрожает опасность. И чтобы защитить её, я должен знать всё, что хоть как-то связано с вашей семьёй.

— Что происходит, Хоторн? — напрягся граф. — Если, Алекс кто-то угрожает, то ей следует вернуться в Бостон и…

— Она моя жена — перебил Брэкстона, герцог. — И я в состоянии защитить её. Но для этого мне нужно, чтобы Вы были со мной абсолютно честны.

— Это всё произошло очень давно. — начал свой рассказ Брэкстон. — Я ждал пока умрёт последний участник этого дела и только потом позволил ей вернуться. Прошло много лет, но я помню все, как будто это было только вчера.

Незадолго до того, умерла моя жена. Зои. И мы с Алекс перебрались в наше поместье. После смерти жены, мир для меня померк и всё чего мне хотелось — жить в мире и спокойствии со своей маленькой дочуркой. Но это оказалось невозможным. Кто-то узнал историю появления Алекс в нашем доме и начал шантажировать меня. Я долго не понимал, как такое могло случиться, ведь об этом знали только самые близкие.

— Что требовали шантажисты? И, что они получили бы от оглазки происхождения Алекс?

— Дело в том, что мы не удочеряли её. По большому счету мы присвоили чужого ребёнка. Они угрожали, что обвинят мою семью в похищении младенца. Я не мог этого допустить. Я не мог потерять ещё и дочь.

— Так какие же требования были за молчание?

— Деньги. — пожал плечами Брэкстон. — И я платил. Платил, пока им не показалось, что сумма слишком мала.

— Что было дальше?

— Они появились в нашем доме ночью. Их было двое. Алекс в этот момент спала в своей комнате наверху, но наши крики, должно быть, разбудили её. И она спустилась вниз. Один из этих людей достал пистолет, но я выбил оружие у него из рук. Завязалась драка. Дальше все произошло так стремительно, что я не сразу понял, что случилось. Прогремел выстрел. И мужчина обмяк у меня на руках. Подняв взгляд на дочь, я увидел оружие у неё в руках и её испуганное лицо. Это была случайность. Она всего лишь хотела передать мне пистолет, но упала и оружие от удара выстрелило. Человек этот умер у меня на руках. Второй же воспользовавшись заминкой, успел пырнуть меня кинжалом и скрылся.

После мы выяснили, что эти люди были наняты кем то, чтобы припугнуть меня. Второго бандита найти так и не удалось, но недавно я узнал, что этот человек мёртв.

— Джозеф. — задумчиво проговорил Хоторн.

— Простите?

— Я почти уверен, что Джозеф причастен к этому. Случись, что с Алекс больше всех выиграл бы он. Я знаю, что барон Лорэнс собирается переписать все своё состояние Алекс. А значит Джозеф останется без средств. Он всегда был играком. Как тогда, так и сейчас. Да и своих бесчисленныых любовниц ему надо на что-то содержать. Барон знает о пристрастиях брата и не одобряет его образ жизни. — Но почему тогда он не расскажет Лорэнсу о происхождении Алекс. Ведь это бы все решило. Получается, она не законная наследница. Разве это не проще для него?

— Нет. Этим он может выдать свою причастность к нападению на Вас в прошлом… Что произошло потом? Почему Алекс ни разу не упоминала о случившемся? Она лишь твердит о каких то тайнах, что должна разгадать.

— Она всё забыла. Ведь она была всего лишь маленькой девочкой. Видимо её сознание отказалось принимать действительность. Но каждую ночь ей снились кошмары и я ничего не мог с этим поделать. Я отправил её к Генри ради её же безопасности.

— Что Вы собираетесь делать? — поинтересовался граф у Хоторна. — И чем я могу помочь Вам, чтобы защитить свою дочь?

— Теперь это моя забота. Благодарю Вас за честность, граф. Я сделаю всё, чтобы защитить Алекс.

— Вы не расскажете Алекс про ту ночь?

— Сначала, я узнаю, что стоит за угрозами моей жене, и связано ли это с вашим рассказом. Но потом, видимо, Вам придётся поговорить с ней и рассказать лишь, то что, посчитаете нужным.

Брэкстон только кивнул…

Хоторн уже собирался попрощаться с графом и сообщить ему, что они с Алекс уезжают, как дверь в библиотеку с грохотом открылась….

— Эдвард! Алекс пропала!..

Глава 23. Похищение

В этот миг мир Хоторна перевернулся. Сердце будто сжало тисками. Страх. Неистовый страх, какого он не испытывал никогда, сковал его.

— Что ты сказал? — взревел Хоторн, сжимая кулаки.

Лицо Милфорда побледнело. Никогда он не видел друга в такой ярости.

— Как? Как. Это. Могло. Случиться?!

— Она все время была у меня на виду.

— Тогда как?

— Она танцевала с Эшли, а потом исчезла.

Хоторн выбежал из библиотеки опракидывая мебель попадавшуюся у него на пути. Войдя в бальный зал он направился к Эшли.

— Как это случилось?!

— Хоторн, успокойся. Люди барона уже осматривают поместье. Мы её найдём.

— Она никуда не могла уйти. Она обещала…Черт, черт, черт!

Джозеф здесь. Его жена тоже. — размышлял Хоторн, оглядывая зал.

— А где Лори?

— Она… — Эшли повернул голову и не увидев невесты напрягся. — Была здесь…

— Мистер Хоторн! Герцог! — послышался громкий голос от входа в зал.

Хоторн обернулся.

Том, шагавший через толпу гостей, нёс на руках Лори. Эшли, сразу ринулся к нему, обеспокоенный состоянием невесты.

— Их было двое — дрожащим голосом, пытаясь держать себя в руках, произнёс Том. — Мис Лори пыталась остановить их и один из них толкнул её. Я был слишком далеко и не успел ничего сделать. Мис Алекс у них.

Тишина. Оглушительная тишина заполнила зал. Никто не смел произнести ни слова.

— Вы сказали, что защитите её. — обратился к герцогу Брэкстон.

— А Вы должны были мне рассказать обо всем раньше.

С минуту они смотрели друг другу в глаза.

— Нейт, как Лори? — поинтересовался герцог у кузена, осматривавшего её.

— Она скоро придёт в себя.

— Её нужно отнести в гостевые покои — встревоженно проговорил барон и подозвал дворецкого.

— Эшли, ты останься с Лори. — проговорил Эдвард.

Тот лишь положительно кивнул.

— Том, что ты успел заметить? — спросил герцог направляясь

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?