Как было на самом деле. Три битвы. - Анатолий Тимофеевич Фоменко
Шрифт:
Интервал:
На раздвоенном лафете — арабская надпись, в конце которой добавлено слово, записанное неарабскими буквами. Для чтения предназначена надпись на верхней половине лафета (читать нужно справа налево). Надпись на нижней половине лафета является зеркальным отражением той же надписи. Надпись гласит: «Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил свою милость КАЗАКАМ». Это — первые два стиха суры 48 из Корана, где в конце вместо слова «тебе» (как в Коране) поставлено слово «КАЗАКАМ». О деталях перевода см. книгу «Библейская Русь», Приложение 4.
Сохранилось еще одно военное знамя османов-атаманов, похожее на османское знамя, подробно описанное выше. Речь идет о большом знамени XVI века султана Селима (рис. 76, 77), хранящемся сегодня в стамбульском музее Топкапи.
Рис. 77. Фрагмент османского знамени XVI века султана Селима. Взято из [1020:1]. с. 6
Рис. 76. Большое османское знамя XVI века султана Селима. Взято из [1020:1], с. 6Здесь мы тоже видим «распластанную» пушку, окруженную шарами-ядрами. Она изображена в том же стиле, что и пушка на османском знамени из Музея Вены. У жерла орудия изображен полумесяц со звездой. Знамя Селима яркокрасное, изображения нанесены, вероятно, золотом. Наша прорисовка изображения орудия и надписей на ней показана на рис. 78. Половина надписи на знамени Селима совпадает с надписью на османском знамени из Музея Вены. Трудно разобрать лишь конец надписи на лафете пушки. Другая половина — это, вероятно, продолжение суры из Корана.
Puc. 78. Наша прорисовка изображения пушки и надписи на знамени Селима.
К сожалению, позолота местами осыпалась и восстановить рисунок полностью нам не удалось
Рис. 79. Фрагмент османского средневекового плана, изображающего осаду османами = атаманами Вены в 1683 году. Каждая пушка османов изображена в проекции сверху, как и на большом военном знамени османов = атаманов. Die Türken vor Wien. Türkische Planzeichnung zur zweiten Belagerung Wiens 1683. Kolorierte Federzeichnung. HM Inv. Nr.52.816/1, Museen der Stadt Wien
На рис. 79 показан фрагмент средневекового плана осады османами = атаманами города Вены в 1683 году.
Видны несколько пушечных батарей османов, ведущих огонь по городу. В точности как и на военных знаменах османов, колеса у каждой пушки «распластаны», то есть изображены как бы лежащими на земле рядом со стволом орудия, рис. 80. В результате получается изображение, похожее на крест.
Любопытно, что похожим образом изобразил пушку художник Альбрехт Дюрер якобы в XVI веке, рис. 81. См. нижнюю часть гравюры Дюрера.
Таким образом, вероятно, символ Константина (Лабарум) получился в результате слияния и переплетения символики Иисуса Христа — двух букв X и Р — и изображения пушки. Например, старинные мушкеты и мушкетоны, то есть небольшие переносные пушки, устанавливались для стрель-
Рис. 80. Увеличенное изображение османских плане осады Вены 1683 года= атаманских пушек на Рис. 81. Пушка на гравюре Альбрехта Дюрера. Вид пушки сверху похож на изображение на старинном османском = атаманском знамени в венском музее. Такой же раздвоенный лафет и диск-«цветок», по-видимому, колесо или взрыв пороха в стволе. Взято из [265], с. 215 Рис. 82. «Святой Петр с Крестом». Бронза, якобы конец III века. Фигурка найдена в Александрии. Взято из [140]. с. 31бы на специальные подставки, козлы, поскольку были тяжелы для стрельбы «с руки». При взгляде сверху такие козлы могли изобразить как косой крест или букву X. А саму пушку с ручкой на конце — как букву Р. Получается монограмма РХ. На рис. 82 показана старинная статуэтка святого Петра с крестом в руках. Похожим образом средневековые воины носили на плечах тяжелые мушкеты.
Подчеркнем, что нам удалось прояснить исходный «пушечный смысл» знамени Константина (Лабарума) в частности потому, что ранее мы тщательно исследовали библейскую историю «медного змея» Моисея и османского = атаманского знамени. Как выяснилось, знаменитый Медный Змей (рис. 83, 84, 85) является символом пушки (см. книгу «Библейская Русь», гл. 4:9—11).
Современный монумент Медного Змея установлен в Иордании, на «Горе Небо», рис. 86.
Рис. 83. «Медный Змей» Моисея в виде креста, обвитою змеей. Похожим образом изображали пушки — два колеса в виде распластанного лафета и ствол орудия. На орудийных стволах иногда изображали змей. Взято из [392:1], вклейка 132 Рис. 84. «Медный Змей Моисея». Гобелен. Duomo Museum. Palazzo Reale. Milan (Италия). Взято из Интернета Рис. 85. «Медный Змей Моисея». Библия Пискатора Рис. 86. Современный памятник «Медный Змея Моисея» на Горе Небо. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2019 годуЗдесь, в качестве наглядного пособия к скалигеровской версии истории, возвели внушительный «Мемориал Моисея»: Mount Nebo Siyagha Memorial of Moises. Christian Hole Place, рис. 87, 88.
Отсюда видно, насколько причудливо отражались и переплетались реальные события на страницах старинных летописей. Теперь становится понятно, почему на монете Константина Великого у основания Лабарума изображен извивающийся змей (см. выше рис. 73).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!