📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаТри сыщика и ужас с болот - Марко Зоннляйтнер

Три сыщика и ужас с болот - Марко Зоннляйтнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
экскурсию, которую Питер устроил для нас в ту, первую ночь. В то время я осмотрел восковые фигуры вблизи, а вы, как раз и находились среди них! Это называется невезение, не так ли?

 

Мужчина сжал кулаки и дышал все тяжелее и тяжелее. Он сверлил Юпитера злым взглядом.

 

- Теперь я начинаю понимать кое-что, - впервые заговорил Декер. - До сих пор то, что рассказал мне инспектор Котта по пути сюда, казалось крайне запутанным, но теперь я кое-что начинаю понимать. Я думаю, - он подошел к мошеннику, - нам обоим нужно обстоятельно поговорить. Но для начала: пожалуйста, представьтесь!

 

Незнакомец промямлил что-то невнятное.

 

- Пожалуйста, громко и четко! - рявкнул на него Декер.

 

- Монро, Альберт Монро.

 

Три сыщика ахнули.

 

- Так звали адвоката! - сказал Боб удивленно. - Адвоката Джейсона Стюарта, который умер всего несколько месяцев назад!

 

Альберт Монро, застонал.

 

- Все было напрасно! - прошипел он дрожащим голосом. - Весь мой прекрасный план!

 

Юпитер задумался на мгновение, а затем сказал:

 

- Скорее всего, вы нашли ключ к разгадке тайны Стюарта в бумагах вашего отца, не так ли?

 

- Да, черт возьми, да, - Монро почти рыдал.

 

- А потом нашли сообщника в музее. Сообщника, который, вероятно, предложил разыграть восстание мертвого болотного трупа.

 

Юпитер снова засиял, и Питер с Бобом знали, почему. Сознание того, что только он действительно смог разгадать загадку без чьей-либо помощи, должно было невероятно воодушевить первого сыщика. Монро яростно покачал головой.

 

- Мне никто не помогал.

 

- Но мистер Монро, - Боб покачал головой. - Сейчас бесполезно защищать вашего сообщника, как раз наоборот. В ваших интересах, честно все рассказать.

 

- Больше я ничего не скажу.

 

Юпитер снова задрал нос и втянул воздух. И вдруг он понял, почему запах, витающий в комнате, кажется ему знакомым.

 

- В этом тоже нет необходимости, мистер Монро, - сказал он. - Я знаю, кто помогал вам.

 

Первый сыщик повернулся к секретарю Чендлера и с милой улыбкой спросил его:

 

- Остин, не могли бы вы показать мне ваши ключи?

 

 

Глава 18. Долг есть долг.

 

- Что? Я не понимаю. - Остин Барфилд внезапно покраснел.

 

- Вашу связку ключей, пожалуйста, - повторил Юпитер.

 

- Остин? - Чендлер был ошеломлен не меньше, чем его секретарь.

 

- Но почему? - Барфилд побелел, на лбу выступили капли пота, и его правое веко начало дергаться. - Я имею в виду, что ты хочешь... ты что, с ума сошел?

 

- Пожалуйста, дайте ему связку ключей! - попросил теперь его и Котта.

 

Секретарь сглотнул, полез в карман брюк и вытащил связку, на которой висела дюжина маленьких и больших ключей.

 

- Спасибо! - сказал Юпитер и взял связку ключей из рук Барфилда.

 

- Директор Чендлер, - обратился он к директору, который все еще ошеломленно переводил взгляд с секретаря на Юпитера, - один из этих ключей от витрины болотного тела?

 

Первый сыщик вручил Чендлеру связку, и директор осмотрел ключи. Судя по выражению его лица, он, похоже, все еще не совсем понял, к чему клонит Юпитер. Между тем Питер вдруг незаметно вздрогнул. Второй детектив что-то заметил. Нахмурившись, он подошел к консоли и пролистал туда-сюда последнюю запись, которую Чендлер вывел на экран.

 

- Это он! - вдруг выдохнул директор. - Вот этот ключ!

 

Он поднял голову и посмотрел на своего секретаря так, словно видел его сегодня первый раз в жизни.

 

- Остин. Я не понимаю. Что делает у тебя этот ключ? Откуда ты его взял?

 

- Он сделал копию, - объяснил Юпитер. Барфилд недовольно скривился, но промолчал. - Что удалось ему очень легко проделать. И еще, это именно он сыграл ходячего болотного трупа для профессора Розенберга. Однако, - Юпитер сочувственно покачал головой, - Вас возможно и не вычислили, если бы не ваш лосьон после бритья, которым вы пользуетесь. Запах всепроникающий.

 

- Верно! - взволнованно воскликнул Боб. - Теперь, когда ты сказал, я тоже вспомнил этот запах! Тот же запах, я чувствовал и в доме Розенберга!

 

- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - с трудом выговорил Остин Барфилд.

 

Но это звучало так неубедительно, а улыбка была такой натянутой, что Юпитеру даже стало почти жаль его.

 

- В таком случае, как вы можете объяснить это, - сказал в этот момент Питер.

 

Он указал на монитор, на котором можно было видеть Боба и Остина, идущих мимо крокодила. Сам Боб смотрел в сторону, но Остин Барфилд проходил прямо рядом с восьмым охотником, Монро.

 

- А теперь внимательно смотрим! - предупредил Питер. - Это запись той первой ночи, когда мы искали нарушителя.

 

Все взгляды обратились к экрану, и Питер включил запись в замедленном темпе, чтобы все могли лучше видеть, что происходит. Остин Барфилд сделал шаг к своему сообщнику, и вдруг Монро подмигнул ему, а Остин Барфилд коротко поднял большой палец вверх. Ропот удивления пронесся среди присутствующих.

 

- У меня возникло подозрение, что эти двое могли встретиться, пока мы обыскивали музей, - не без гордости пояснил Питер. - И вуаля, вот и доказательство!

 

- Очень хорошая работа, Второй! - похвалил его Юпитер.

 

- Отлично, Питер! - сказал Котта, и Декер одобрительно поджал губы.

 

- Остин, Боже мой! Почему? - Чендлер все еще был ошеломлен.

 

Его секретарь неловко пожал плечами, а затем робко сказал:

 

- Деньги, что же еще?

 

- О, да, - перебил Юпитер, - деньги. Что было в камере, инспектор Котта?

 

- Котта полез в карман пиджака и вытащил кожаный футляр.

 

- Вот это. Жемчуг примерно на полмиллиона долларов!

 

- Вот это да!

 

- Не могу поверить!

 

- Неплохо!

 

Все были поражены, а два мошенника с тоской смотрели на ускользнувшую добычу.

 

- Следы слез! - Юпитер понимающе кивнул. – Теперь понятна и эта часть загадки! Вот что имел в виду Стюарт. В загадке он жемчуг назвал слезами!

 

Декер с шумом снял наручники с пояса и подошел к двум негодяям.

 

- Идем, господа!

 

- Стоп! - воскликнул Чендлер. - Труп! Где сейчас болотное тело?

 

- И щит! - добавил Боб. - Щит профессора Розенберга.

 

Монро нахмурился, а затем прорычал:

 

- Труп в крокодиле, а щит у меня дома.

 

- О боже! - простонал Чендлер. - В крокодиле! Вы, невежды!

 

Со стоном он вылетел за дверь. Котта и Декер рассмеялись.

 

- Да, оригинально, - хмыкнул инспектор, - Что ж, нам пора.

 

Он помог Декеру надеть наручники на двух мошенников. После чего, полицейские попрощались с тремя сыщиками.

 

- Должен сказать, - сказал Декер, когда они остановились в дверях. - Инспектор Котта не преувеличивал. Вы молодцы, уважаю!

 

Они помахали ребятам, затем покинул комнату наблюдения с Монро и Остином Барфилдом на буксире.

 

- Ха! - Питер хлопнул

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?