📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеБеляш, Серыш и Шоколадка - Юлия Летун

Беляш, Серыш и Шоколадка - Юлия Летун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
происходило.

— Нам нужно подождать, пока зелье начнет действовать? — спросил Беляш.

— Нет! — ответил дедушка Джон. — Оно должно начать действовать незамедлительно. Или я все-таки что-то перепутал? — он подошел к столу, где лежали книжка и листы с записями. — Голубой горноцвет, крыло синей бабочки, лопух обыкновенный… — вслух начал перечитывать рецепт зелья. — Тут все верно! Строго по рецепту.

— Тогда почему мы все еще здесь? — взволнованно спросил Шоколадка.

— Не знаю. — ответил старец и продолжил изучать свои записи.

— Не волнуйтесь! — успокаивал Майки. — Дедушка сейчас во всем разберется.

— У нас нет времени ждать! — почти прокричал Беляш. — Мне кажется я уже вижу первые лучи солнца. Все, мы останемся здесь навсегда! Камилла, прощай! Мы с тобой больше никогда не встретимся!

— Беляш, ты не можешь видеть лучи солнца. — спокойно сказал Майки. — Тут нет окон. Не волнуйся, все решится.

— Вот я старый дурак! — воскликнул дедушка Джон. — Тут же в рецепте есть сноска-пометка, которую я сразу не заметил. Совсем старею. В сноске написано: «смотри следующую страницу». — он перевернул страницу в книжке. — Только не это!

— Что случилось? — спросил Майки.

Мышата все вместе подбежали к столу.

— Вот видите это заклинание? — спросил старец.

— Я вижу тут только какие-то закорючки, кружочки и палочки, а заклинания не вижу. — ответил за всех Серыш.

— Вот про это я и говорю. — продолжил старец. — Текст заклинания написан на древнейшем Языке Магов. Его сейчас не используют, все перешли на обычный, понятный для каждого. А в древности очень почитали Магию и Волшебство. Этими знаниями обладали лишь немногие, и чтобы волшебство не попало в «злые руки», маги изобрели свой язык, и исключительно на нем записывали все рецепты и тексты заклинаний. Так им удалось пронести эту тайну через многие века. Со временем тексты переводились на различные языки, а нам с вами повезло увидеть текст в оригинальной трактовке, без перевода. Это большая редкость! Лично я в своей жизни лишь второй раз встречаю Язык Магов.

— Дедушка Джон, а вы знаете этот язык и сможете сейчас перевести текст заклинания? — спросил с надеждой Беляш.

— Нет конечно! — ответил он.

— Просто замечательно! — сказал Беляш и рухнул на стул. — Все, теперь мы точно застряли тут навсегда.

— Язык то я не знаю, но у меня есть словарь, с помощью которого мы переведем текст заклинания. Нам повело в очередной раз, текст небольшой, быстро справимся с его переводом. — сказал старец. — Только надо вспомнить, куда же я его положил. — он начал ходить вдоль стеллажей с книгами, внимательно читая их названия.

— Дедушка Джон, поторопитесь, пожалуйста. — умоляюще произнес Шоколадка. — У нас совсем не осталось времени, вы же знаете.

— Друзья мои, я и так быстр, как могу. — ответил тот. — Вот и словарь! — старец извлек из самой нижней полки огромный свиток. По виду ему было очень много лет: потрепанные края, пожелтевший цвет бумаги, множество смятых мест. — Помогите мне донести его до стола. — попросил он. — Итак, видите, в тексте есть небольшие разрывы между символами, это значит, что слово закончилось. Каждый из нас возьмет себе слово на Языке Магов и будет искать перевод в свитке. Потом мы сложим вместе все, что у нас получилось уже на обычном языке.

Мышата раскрутили словарь, он занял почти всю комнату. Каждый из них бегал по свитку, торопясь как можно быстрее отыскать и перевести свое слово, периодически то помогая, то мешая другим.

— Давайте посмотрим, что у нас получилось. — сказал дедушка, когда мышата перевели все слова. Сопоставив изначальный текст заклинания с переводом, он прочитал: «Зелье в колбе расписной, вороти меня домой!»

— Похоже, мы справились! — радостно воскликнул Майки.

— Это мы сейчас проверим. — сказал старец. — А ну-ка, мышата повторяйте. А-а нет, подождите, вам надо еще зелье выпить или действие того не закончилось? — он задумался и сам себе ответил. — Хуже не будет! Я дам вам выпить еще немного зелья, и после этого говорите заклинание, договорились?

Мышата утвердительно закивали головами. Они выпили зелье, стали кругом, взялись за лапки и начали вслух произносить слова заклинания: «Зелье в колбе расписной, вороти меня домой!», повторяя текст раз за разом. Больше всех старался Шоколадка: он закрыл глаза, сжал покрепче в одной своей лапе лапу Серыша, а в другой — Беляша и громче всех говорил: «Зелье в колбе расписной, вороти меня домой!».

Глава 16

— Шоколадка, открой глаза! — мышонок почувствовал толчок в плечо и услышал голос Серыша.

— У нас получилось? — не открывая глаз спросил он.

— А ты открой глаза и сам все увидишь. — ответил Беляш.

— Я боюсь! — все также с закрытыми глазами пробормотал Шоколадка. — Вы мне скажите, получилось или нет?

— Сам посмотри. — ответил ему Серыш. — Или ты все время собираешься ходить с закрытыми глазами?

Шоколадка аккуратно приоткрыл один глаз. На его мордочке появилась улыбка. Он открыл глаза и радостно закричал:

— Я дома! Я дома!

— Тссс. — зашипел на него Беляш. — Ты сейчас Камиллу разбудишь.

— Я дома! — продолжал радоваться Шоколадка. — Ах, ты моя дорогая коробочка, ах вы мои любименькие книжулечки! — он бегал по коробке с книжками, то целую стенки коробки, то сами книги. — Как же я по вам соскучился за все это время.

— Шоколадка, нас не было всего лишь одну ночь. — заметил Серыш.

— А мне показалось, что прошло несколько месяцев, так я по ним соскучился. — и Шоколадка расплылся в улыбке. — Мы все дома, значит сейчас все будет хорошо!

— Нам повезло, что дедушка Джон верно сварил зелье, и мы оказались дома, а мог бы вырасти хвост, или уши как у слона. — сказал Беляш.

— Беляшка, все же закончилось хорошо! — радостно произнес Серыш. — Зачем думать, как могло быть? Давай наслаждаться тем, что есть! Смотри как Шоколадка радуется книжкам, которых не видел пару часов.

В этот момент послышался шорох в кровати, и девочка что-то пробормотала во сне.

— Быстрее поднимайтесь наверх! — скомандовал Беляш. — Камилла просыпается!

Мышата ловко вылезли из коробки и поднялись на кровать. Шоколадка продолжал целовать все, что попадалось ему по пути и приговаривать, как он по всем соскучился. Зверьки заняли свои места на постели возле Камиллы.

— Серыш, это было точно последнее приключение, на которое я согласился и в котором я принимал участие! — прошептал Беляш. — Это с каждым разом становится все опаснее и опаснее.

— Это мы еще посмотрим! — также шепотом ответил он.

Мышата замерли.

Камилла проснулась и лениво потянулась. Немного повалявшись в кровати, она вспомнила про своих любимцев и стала их искать. Все на месте.

«Наверное, мышки проспали со мной всю ночь. И ничего интересного с ними не происходило»

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?