📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЭльсинор. Зажечь искру - Элли Раш

Эльсинор. Зажечь искру - Элли Раш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:
самые крупные лажи в моей жизни происходили из-за пари, и здесь, в Эльсиноре, тенденция едва ли изменится. Но несмотря на все доводы разума, категорично отказаться, не выслушав предложение полностью, я просто не могу. Это мое проклятье.

— Если в завтрашнем номере ты и Дарк окажетесь главной новостью, а именно ваш "тайный роман", — Филлия кокетливо улыбнулась, — я смогу попросить тебя выполнить одну любую мою просьбу, и ты не откажешь.

Эта женщина сама может сделать что угодно. Того, что я успела узнать и увидеть достаточно для определенных выводов. И, честное слово, я ожидала чего-то более серьезного, чем одна просьба.

— Зачем? Вы хотите кого-то убить и я — лучшая кандидатура на роль киллера?

— Зря смеешься, — заявила она с присущей ей серьезностью.

— Простите, не могу сдержаться. Хорошо, допустим, ваше условие мне понятно. В чем моя выгода?

Я взяла со стола блюдце с сыром и вернулась на диван.

— Мне неинтересно, что думают журналисты, — пожала плечами, запивая сыр вином.

Филлия, похоже, предполагала подобный ответ.

— В этом и прелесть: играть на то, что не имеет значения. Проигрыш не принесет большого разочарования, а выигрыш порадует сильнее чего-то значимого.

Подозрительно умелая игра на моей слабости. Соблазн велик. Мой внутренний азартный гном уже алчно потирает маленькие ручонки.

— Вы не сказали, в чем моя выгода.

— Если предположений о чувствах или тайном романе между вами не появится, ты можешь просить у меня что угодно, — Филлия повела головой, взгляд забегал по комнате. — Эльсы, вещь, которая тебе нравится… дом.

Легкость, с которой она предлагала действительно стоящий выигрыш, просто фантастическая. Вероятно, ей это ничего не стоит, но я ведь в самом деле смогу включить воображение и практичность.

— А… — я подалась вперед, упираясь локтями в колени. — Вам-то это зачем? Вы предлагаете неравноценный выигрыш. Вы либо уверены в своей победе, либо глупы, либо вам настолько скучно, что готовы жертвовать своим состоянием. Второе просто невозможно, третье маловероятно, ведь речь о вашем племяннике. Остается вариант под номером один.

Филлия решительно кивнула, смотря в упор и не пытаясь отводить взгляд.

— И, поскольку ваша победа для вас очевидна, вы с вероятностью в девяносто процентов знаете, с чем будет связана ваша просьба. Я не стану в этом участвовать.

Непринужденно откинулась на спинку с легкостью в груди. Момент маленького торжества в честь победы над азартной частью меня.

Кайф! Никогда еще мне не было так легко настолько уверенно отказаться от спора.

Смотрительница размеренно хлопала в ладоши.

— Именно этого я от тебя ждала.

— Что значит "ждали"?

Как быстро появляется эйфория, так же легко она растворяется, оставляя после себя смятение и даже опустошение.

Филлия наполнила свой бокал вином, долила мне, растягивая момент.

Я сжала махровую ткань рукавов. Терпение не моя сильная сторона. Она скорее самая слабая.

— Ты верно заметила, Диана. Речь о моем племяннике, — за мягкостью голоса притаилась сталь. — Значительная и значимая часть моей жизни связана с ним, и я обязана убедиться, что ты не притворяешься.

Проверки на профпригодность от любящей тетушки? Какая впечатляющая постановка. Нет, все же этот ситком не дешевый. Ранг чуть-чуть повысился.

Непроизвольный смех вырвался наружу. Поднявшиеся брови отказались опускаться.

— Притворяюсь? Я?

Залила образовавшуюся во рту Сахару вином. Комната словно уменьшилась до размеров спичечного коробка, вызывая головокружение.

— Я искренне плохо переношу Дарка Хэнтсворта, можете не сомневаться.

На резкий выпад Филлия отреагировала снисходительной улыбкой. Похоже она верит, что, раз Искра оставила меня в Отборе, то явно неспроста. Надеюсь она не думает, что между нами вдруг вспыхнут чувства, потому что если она в это верит, мне ее жаль.

Топот ног заранее предупредил о приближении… Редбронта. Встревоженное лицо, резкие движения. Нам точно принесли недобрую весть.

— Не хочется портить ваш вечер, но придется, — помощник встал рядом с креслом Филлии.

— Подожди! — попросила я и залпом осушила бокал.

Горло слегка обожгло, фруктовое послевкусие снизило градус повисшего в воздухе негатива.

— Давай. Руби.

Изумление на двух лицах ничуть не смутило. У меня перевыполнен эмоциональный план, мне необходимо подготовиться к плохим новостям.

— Гарднера нашли мертвым у ресторана "Пар ли".

К такому повороту я не готовилась.

Глава 11

Что я услышала? Нашли мертвым человека, с которым я общалась этим днем?

Вино кончилось невовремя.

Я не нежный цветочек и понимаю: все в жизни конечно, неважно в какой точке вселенной находишься. Ну, по крайней мере о существовании бессмертных мне пока неизвестно. Но это не одно и то же!

— Так с убийством я, выходит, не промахнулась? — хорошая шутка лучшая защита от стресса. — Вы его отправили в загробный мир метаморфов?

Филлия, смотревшая в одну точку куда-то за окно, изумилась.

— Я хотела вернуть эльсы за картину, которую он мне продал. Зачем мне его убивать?

Пожала плечами, крутя в руках пустой бокал.

— Не захотел отдавать по-хорошему, как вариант.

— Мне невыгодна его смерть, — покачала головой смотрительница и грациозно поднялась. — Что-то уже известно?

Редбронт сделал неопределенный жест.

— Ничего, кроме того, что вы и Диана были с ним в том ресторане. Монтрер уже в курсе.

Непроизвольно фыркнула, привлекая внимание.

— Это не я, — подняла руки, снимая с себя всю ответственность. — Все претензии к ней.

Пустая бутылка из-под вина, естественно, апеллировать в свою защиту не смогла.

Помощник в ответ улыбнулся, а Филлия осталась "железной" леди.

— Завтра нам с тобой наверняка придется долго и обстоятельно доказывать свою непричастность к гибели Гарднера. Советую хорошо выспаться. Мафа, подготовь карету! — Филлия ненадолго задержала взгляд на мне. — Придется нанести несколько поздних визитов.

Кажется, я только моргнула, а ее уже нет. Зато Редбронт рядом. Тоже погружен в размышления, которые отражаются на лице.

— Ты не задумывался, что с моим появлением в Эльсиноре прибавилось проблем?

Алкоголь пробуждает участки мозга, отвечающие за всевозможные теории заговоров, злодейств и всяческих невероятностей, в которых — без сомнений — я должна быть виновницей или хотя бы участницей.

— Не было повода. Твое появление, безусловно, положило начало определенным событиям. Взять даже твое участие в Отборе. Но в остальном я сильно сомневаюсь.

— Зря! Вдруг я вселенское зло и сама об этом не догадываюсь?

— Даже если это правда, в Эльсиноре ничего не происходит просто так, — Редбронт слишком уж по-доброму улыбнулся.

Нельзя ведь быть настолько милым и приятным человеком. Ну, в самом деле.

— И тебе не жаль Эльсинор со всеми его эльсинорцами?

Нельзя пить на пустой желудок. Фантастическая ошибка.

— Ты явно недооцениваешь этот мир. У него есть душа, глаза и уши, безграничная власть над событиями, временем и

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?