Клятва у озера - Никки Логан
Шрифт:
Интервал:
Ей казалось, что Флинн начинает злиться.
— Надо окружить их теплом и заботой, — сказал он.
— Такой вариант подойдет тебе, — отрезала Бел. — Но у меня нет группы поддержки. Я совсем одна. У них буду только я.
Она нахмурилась. Звучало не слишком оптимистично. Что, если с ней что-нибудь случится? Его ноздри раздулись.
— Давай отложим этот разговор до решения суда.
Бел положила руки на живот:
— Судьям лучше поторопиться, пока дети не пошли в школу.
— Надеюсь, ты достаточно подзаправилась?
Она вспомнила медсестру в лондонской больнице и, скрестив руки на груди, заявила, подражая ее голосу:
— Даже не думай, солнышко.
Но, увидев сконфуженное выражение лица Флинна и вспомнив, что она не в силах отказаться от его прикосновений, Бел глубоко вздохнула и добавила от себя:
— По крайней мере, до заката.
Зима в Обероне мало отличалась от лондонской зимы.
Толстый слой снега покрыл недавно зеленеющие поля и образовал шапки на обнаженных черных ветвях.
Бел лежала на диване возле окна в основном здании поместья, завернувшись в клетчатое теплое одеяло, связанное из шерсти альпаки. Она грела руки о чашку с горячим шоколадом и наслаждалась изумительным видом.
Она окончательно приспособилась к жизни в Австралии, а Баньип-Рич стал для нее настоящим домом. Здесь она обрела новых родителей, бабушку и дедушку. У нее был муж, который любил разговаривать с ней и которому нравилось ее тело.
Что-то произошло с Флинном в тот момент, когда он признался, что Бел напоминает ему брата. С тех пор он стал относиться к ней тепло и с нежностью. Он начал смеяться ее шуткам, был готов учиться новому. Позволил себе… не то чтобы любить… но, по крайней мере, наслаждаться ее обществом.
Близнецы хорошо развивались и к восьмому месяцу беременности набрали значительный вес. Живот Бел был огромен. Пару недель назад она предложила Флинну разойтись по своим комнатам, чтобы не мешать ему комфортно спать. Но он решительно отказался. И Бел продолжала упиваться жаром его тела, его легким дыханием у себя над ухом, биением его сердца и тяжестью сильной руки на необъятном животе.
Возможно, это не было идеально, зато прекрасно и неожиданно. О таком Бел не позволяла себе даже мечтать. Их отношения напоминали ей любовь.
Неудовлетворенную, нереализованную, безответную любовь.
Прежде она не задумывалась о том, как выглядит, но теперь ей ужасно не хотелось, чтобы Флинн наблюдал, как раздувается ее тело, а сам оставался стройным и прекрасным. Для нее было очень важно, что он не отказался от совместного сна, несмотря на то что время получения судебного решения неумолимо приближалось. В глубине души Бел боялась, что сердце Флинна осталось нетронутым, как ее тело. В конце концов, признания в любви ни разу не прозвучали. О будущем они тоже не говорили. Иногда она чувствовала, что готова забыть о судебном разбирательстве и наслаждаться жизнью на австралийской ферме. Однако это была всего лишь иллюзия счастливой семьи.
Бел старалась не думать о той лжи, которой они с Флинном себя окружили. Может, действительно, если постоянно говорить неправду, начинаешь верить в то, что она истинна?..
— Черт! — ругнулась Дениз.
Бел оторвала взгляд от книги. Последние шесть недель она была освобождена от всех обязанностей и проводила почти все время в главном доме, дожидаясь возвращения Флинна и сходя с ума от скуки.
Слушание их дела было назначено на начало месяца.
— Проблемы? — спросила Бел.
— Интернет отключили из-за непогоды. Во время бури мы, как правило, остаемся без Сети на несколько дней.
— Ищете что-то конкретное?
Дениз рассмеялась:
— Я пытаюсь не терять связь с внешним миром. Мне надо отправить кучу писем по электронной почте. Придется послать Флинна и Билла в город, чтобы они попытались поймать сигнал там. Подумай, не нужно ли тебе что-нибудь, — предложила свекровь.
Бел особо ни в чем не нуждалась. Она решила приобрести все необходимое для малышей в следующем месяце в Сиднее, когда родит. В принципе у нее и так было все: теплый, уютный дом и пусть не любовь, но, по крайней мере, забота и внимание мужа.
Она долгие годы пыталась заслужить хотя бы каплю любви людей, с которыми жила под одной крышей.
Умение скрывать чувства стало ее второй натурой. Но Бел чувствовала себя несчастной, когда просыпалась среди ночи от толчков детишек и лежала, размышляя о том, что вскоре ей придется навсегда отказаться от объятий мужчины, спящего рядом с ней. Постепенно это вошло у нее в привычку. К сожалению, фиктивный брак не затронул сердце Флинна, как она мечтала, и ее любовь осталась неразделенной.
Вскоре она покинет Австралию — либо одна, либо с близнецами на руках.
Уже не в первый раз в душе Бел зародились сомнения. Что, если она не готова стать матерью-одиночкой? Что, если она не справится?
Но у нее не было других вариантов. Флинн ни разу не позволил себе произнести: «Что, если…» Например: «Что, если ты останешься?»
Близился день, когда Бел придется признаться людям, которые полюбили ее, что она лгала им, забрать детей из рук любимого мужчины и исчезнуть из его жизни навсегда. Или уйти ни с чем.
— Мне ничего не надо, спасибо. — Бел улыбнулась Флинну, наблюдая, как мужчины клана Брэдли залезают в старый автомобиль Билла. Они заявили, что с длинным списком поручений от Элис смогут справиться только втроем, но Бел подозревала, что у них была назначена встреча с друзьями в таверне.
Иногда мужчинам надо проводить время в тесном кругу. Без женщин. Небольшие расставания идут на пользу семейным отношениям.
Интересно, с каких это пор она стала экспертом в семейных отношениях? Однако моменты встречи с Флинном после нескольких часов разлуки были самыми сладкими для Бел.
— Дай мне твой телефон, — сказал он. — Я найду сигнал и отправлю твои письма.
Флинн говорил о конкретном адресате, о котором Бел предпочитала не задумываться. Но она протянула ему телефон:
— Спасибо, Флинн. Увидимся, когда вернешься.
«Я уже начинаю скучать».
Флинн положил телефон в карман, притянул Бел к себе и запечатлел на ее губах нежный сладкий поцелуй, словно прочитав ее мысли. Как всегда, его прикосновение заставило Бел затрепетать.
И как всегда, она стояла, по-идиотски улыбаясь, и смотрела, как он взбирается на заваленное всяким хламом заднее сиденье грузовика своего отца. Все мобильные телефоны уезжали вместе с ними.
Три женщины поспешили вернуться в теплый дом, как только машина исчезла за поворотом.
— Чаю, Бел?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!